สดุดี 28 – TNCV & JCB

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 28:1-9

สดุดี 28

(บทประพันธ์ของดาวิด)

1ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์

พระองค์ทรงเป็นพระศิลาของข้าพระองค์ ขออย่าทรงทำเป็นหูหนวกใส่ข้าพระองค์

เพราะถ้าพระองค์ยังทรงนิ่งเฉย

เห็นทีข้าพระองค์จะเป็นเหมือนคนที่ลงไปยังแดนมรณา

2ขอทรงสดับฟังคำวิงวอนขอความเมตตาของข้าพระองค์ด้วย

เมื่อข้าพระองค์ร้องขอความช่วยเหลือจากพระองค์

เมื่อข้าพระองค์ยกมือขึ้นต่อที่ประทับ

อันบริสุทธิ์ที่สุดของพระองค์

3ขออย่าทรงฉุดลากข้าพระองค์ไปพร้อมกับบรรดาคนชั่ว

กับคนเหล่านั้นที่ทำสิ่งชั่วร้าย

คนที่ปากปราศรัยน้ำใจเชือดคอ

กับเพื่อนบ้านของตน

4ขอทรงตอบสนองพวกเขาตามการกระทำของพวกเขา

และตามการกระทำที่ชั่วร้ายของพวกเขา

ขอทรงตอบสนองพวกเขาตามสิ่งที่มือของพวกเขาได้ทำ

และคืนสนองพวกเขาอย่างสาสม

5เพราะพวกเขาไม่ไยดีต่อพระราชกิจขององค์พระผู้เป็นเจ้า

และต่อสิ่งที่พระหัตถ์ของพระองค์ทรงกระทำ

ฉะนั้นพระองค์จะทรงรื้อทำลายเขาลง

และไม่สร้างพวกเขาขึ้นอีกเลย

6ขอถวายสรรเสริญแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า

เพราะพระองค์ได้ทรงสดับฟังคำร้องขอความเมตตาของข้าพเจ้า

7องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นกำลังและเป็นโล่ของข้าพเจ้า

จิตใจของข้าพเจ้าวางใจในพระองค์ และข้าพเจ้าได้รับการช่วยเหลือ

จิตใจของข้าพเจ้ากระโดดโลดเต้นด้วยความชื่นชมยินดี

และข้าพเจ้าจะร้องเพลงขอบพระคุณพระองค์

8องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นกำลังสำหรับประชากรของพระองค์

เป็นป้อมปราการแห่งความรอดสำหรับผู้ที่พระองค์ทรงเจิมตั้งไว้

9ขอทรงช่วยประชากรของพระองค์และอวยพรผู้ที่เป็นกรรมสิทธิ์ของพระองค์

ขอทรงเลี้ยงดูพวกเขาดั่งคนเลี้ยงแกะและทรงโอบอุ้มเขาไว้นิรันดร์

Japanese Contemporary Bible

詩篇 28:1-9

28

1ああ主よ、どうかお助けください。

あなたは安全を守る私の岩です。

あなたに顔をそむけられたら、

いっさいをあきらめ、死ぬしかありません。

2主よ。私は両手を差し伸べ、

主が助けてくださることをひたすら願っているのです。

どうか、私の叫びを聞いてください。

3隣人に愛想をふりまきながら、

心の中ではひそかに相手を殺そうと企む

悪者どもといっしょに、私を罰しないでください。

4彼らに見合う罰が下りますように。

その悪事の大きさにしたがって罰を重くし、

すべてのしわざに報いてください。

5彼らは神のことになど無関心で、

神が何をなさろうとおかまいなしです。

ですから、古い建物のように神の手で取りこわされ、

二度と建て直されません。

6訴えを取り上げてくださった主をほめたたえます。

7主は私の力、あらゆる危険から身を守る盾です。

私の信頼に答えて、神は助けてくださいました。

心にわき上がる喜びは、賛美の歌となってあふれます。

8神はご自分の民を守り、

油を注がれた王に勝利をもたらしてくださいます。

9主よ、あなたの民を守ってください。

主に選ばれた者を守り、祝福してください。

羊飼いとなって、いつまでも彼らを

抱きかかえて運んでください。