สดุดี 14 – TNCV & CARSA

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 14:1-7

สดุดี 14

(สดด.53:1-6)

(ถึงหัวหน้านักร้อง บทสดุดีของดาวิด)

1คนโง่14:1 ในพระธรรมสดุดี คำภาษาฮีบรูที่แปลว่าคนโง่นั้นมีนัยว่าเป็นคนบกพร่องทางศีลธรรมรำพึงอยู่ในใจว่า

“ไม่มีพระเจ้า”

พวกเขาเสื่อมทราม การกระทำของพวกเขาก็ชั่วช้าสามานย์

ไม่มีสักคนที่ทำดี

2องค์พระผู้เป็นเจ้าทอดพระเนตรลงมาจากฟ้าสวรรค์

ดูมวลมนุษยชาติ

เพื่อดูว่ามีสักคนไหมที่เข้าใจ

มีสักคนไหมที่แสวงหาพระเจ้า

3ทุกคนหันหนีไปหมด

ทุกคนกลายเป็นคนเสื่อมทราม

ไม่มีสักคนที่ทำดี

ไม่มีแม้แต่คนเดียว

4พวกคนชั่วไม่รับรู้อะไรเลยหรือ?

พวกเขากลืนกินประชากรของเราดั่งอาหาร

พวกเขาไม่เคยร้องทูลองค์พระผู้เป็นเจ้า

5ดูสิ พวกเขาจมอยู่ในความตาย

เพราะว่าพระเจ้าสถิตในที่ชุมนุมของผู้ชอบธรรม

6เจ้าคนชั่วคอยขัดขวางแผนงานของผู้ยากไร้

แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นที่ลี้ภัยของพวกเขา

7ขอให้การช่วยกู้เพื่ออิสราเอลมาจากศิโยนเถิด!

เมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทำให้เหล่าประชากรของพระองค์คืนสู่สภาพดีดังเดิม

ให้ยาโคบชื่นชมยินดีและให้อิสราเอลเปรมปรีดิ์เถิด!

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 14:1-5

Песнь 14

Песнь Давуда.

1Вечный, кто может пребывать в жилище Твоём?

Кто может жить на святой горе Твоей?

2Тот, чей путь безупречен,

и кто поступает праведно;

кто от чистого сердца истину говорит

3и языком своим не клевещет;

кто не делает ближнему зла

и оскорблений на друга не принимает;

4кто презирает негодяя,

но почитает боящихся Вечного;

кто клятву хранит,

пусть даже себе во вред;

5кто даёт в долг не ради выгоды

и против невинного взяток не берёт.

Поступающий так

никогда не споткнётся.