สดุดี 110 – TNCV & GKY

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 110:1-7

สดุดี 110

(บทสดุดีของดาวิด)

1องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับเจ้านาย110:1 หรือองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าว่า

“จงนั่งที่ขวามือของเรา

จนกว่าเราจะทำให้ศัตรูของเจ้า

เป็นแท่นวางเท้าของเจ้า”

2องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงใช้คทาทรงฤทธิ์ของท่าน

แผ่อำนาจออกไปจากศิโยน

ท่านจะปกครองในหมู่อริราชศัตรู

3ในวันที่ท่านออกศึก

กองทหารของท่านจะเต็มใจอาสาสู้รบ

ตั้งแนวรบด้วยพระบารมีศักดิ์สิทธิ์

ท่านจะได้รับหยาดน้ำค้างแห่งวัยฉกรรจ์110:3 หรือคนหนุ่มของท่านจะออกมาหาท่านเหมือนน้ำค้าง

จากครรภ์แห่งรุ่งอรุณ

4องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงปฏิญาณแล้ว

และจะไม่ทรงเปลี่ยนพระทัยคือ

“เจ้าเป็นปุโรหิตชั่วนิรันดร์

ตามแบบของเมลคีเซเดค”

5องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงประทับเบื้องขวาของท่าน

พระองค์จะทรงบดขยี้กษัตริย์ทั้งหลายในวันแห่งพระพิโรธของพระองค์

6พระองค์จะทรงพิพากษานานาประชาชาติ ทำให้ผู้คนล้มตายเกลื่อนกลาด

จะทรงบดขยี้ผู้นำทั่วโลก

7ท่านจะดื่มน้ำจากลำธารริมทาง110:7 หรือพระองค์ผู้ประทานการสืบทอดอำนาจจะตั้งท่านไว้ให้ปกครอง

ฉะนั้นท่านจะผงาดเกรียงไกร

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 110:1-7

Ũhootani wa Mũthamaki Ũrĩa Mũthĩnjĩri-Ngai

Thaburi ya Daudi

1110:1 Math 22:44; Atũm 2:34Jehova nĩerire Mwathani wakwa atĩrĩ:

“Ikara guoko-inĩ gwakwa kwa ũrĩo,

nginya rĩrĩa ngaatũma thũ ciaku

ituĩke gaturwa ka makinya maku.”110:1 Itĩ cia ũnene cia tene ciakoragwo handũ hatũũgĩru harĩa haambatagwo na ngathĩ.

2110:2 Kĩam 49:10; Jer 48:17Mũthĩgi wa hinya waku-rĩ,

Jehova nĩakaũtambũrũkia kuuma Zayuni;

nĩũgaathana ũrĩ gatagatĩ ga thũ ciaku.

3110:3 Thaam 15:11; Mik 5:7Ikundi ciaku cia ita nĩikerutĩra

mũthenya waku wa mbaara.

Igooka irĩ na ũgemu wa ũtheru,

aanake aku mahaana ta ime rĩoima nda

ya rũciinĩ ruoro rũgĩtema.

4110:4 Ndar 23:19; Ahib 5:10; 7:15-17Jehova nĩehĩtĩte

na ndangĩĩricũkwo, akoiga atĩrĩ:

“Wee ũrĩ mũthĩnjĩri-Ngai nginya tene,

o ta ũrĩa Melikisedeki aatariĩ.”

5110:5 Thab 16:8; Gũcook 7:24Mwathani arĩ guoko-inĩ gwaku kwa ũrĩo;

nĩakahehenja athamaki mũthenya wa mangʼũrĩ make.

6Nĩagatuĩra ndũrĩrĩ ciira, aige ciimba irũndo,

na ahehenje aathani a thĩ yothe.

7Nĩakanyua maaĩ ma karũũĩ karĩ mũkĩra-inĩ;

nĩ ũndũ ũcio nĩakambararia mũtwe wake.