Salmo 2 – TCB & VCB

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 2:1-12

Salmo 2

Ang Haring Hinirang ng Panginoon

1Bakit nagsipagtipon ang mga bansa sa pagpaplano ng masama?

Bakit sila nagpaplano ng wala namang patutunguhan?

2Ang mga hari at mga pinuno sa mundo ay nagsama-sama,

at nagsipaghanda sa pakikipaglaban sa Panginoon,

at sa hari na kanyang hinirang.

3Sinabi nila,

“Huwag tayong pasakop o sumunod man sa kanilang pamamahala!”

4Ngunit siyang nakaupo sa kanyang trono sa langit ay natatawa lang, at kumukutya sa kanila.

5Sa galit ng Dios, silaʼy binigyang babala,

at sa tindi ng kanyang poot silaʼy natatakot.

6Sinabi niya,

“Iniluklok ko na ang hinirang kong hari sa kanyang trono sa Zion,2:6 Zion: o, Jerusalem. sa banal kong bundok.”

7Sinabi ng hari na hinirang ng Dios,

“Sasabihin ko ang sinabi sa akin ng Panginoon: ‘Ikaw ang Anak ko,

at ngayon, ipapahayag ko na ako ang iyong Ama.2:7 ako ang iyong Ama: o, ipinapakilala mong ama mo ako.

8Hilingin mo sa akin ang mga bansa sa buong mundo,

at ibibigay ko ito sa iyo bilang mana mo.

9Pamumunuan mo sila,

at walang sasalungat sa iyong pamamahala.

Silaʼy magiging parang palayok na iyong dudurugin.’ ”

10Kaya kayong mga hari at pinuno sa buong mundo,

unawain ninyo ang mga salitang ito at pakinggan ang mga babala laban sa inyo.

11Paglingkuran ninyo ang Panginoon nang may takot,

at magalak kayo sa kanya.

12Magpasakop kayo sa hari na kanyang hinirang,

kung hindi ay baka magalit siya at kayoʼy ipahamak niya.

Mapalad ang mga nanganganlong sa Panginoon.

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 2:1-12

Thi Thiên 2

Triều Đại của Đấng Được Xức Dầu

1Sao muôn dân cuồng loạn?

Sao các nước toan tính chuyện hão huyền?

2Vua trần gian cùng nhau cấu kết;

âm mưu chống nghịch Chúa Hằng Hữu

và Đấng được Ngài xức dầu.

3Chúng nói: “Chúng ta hãy bứt đứt dây họ trói buộc,

quăng xa mọi xích xiềng.”

4Đấng ngự trên trời sẽ cười,

Chúa nhạo báng khinh thường chúng nó.

5Cơn giận Chúa làm chúng kinh hoàng,

Ngài khiển trách trong cơn thịnh nộ.

6Vì Chúa công bố: “Ta2:6 Nt Jahweh đã chọn và lập Vua Ta,

trên ngai Si-ôn, núi thánh Ta.”

7Vua công bố sắc lệnh của Chúa Hằng Hữu:

“Chúa Hằng Hữu phán bảo ta: ‘Ngươi thật là Con Ta.

Ngày nay Ta đã trở nên Cha của ngươi.

8Hãy cầu xin, Ta sẽ cho con các dân tộc làm sản nghiệp,

toàn thế gian thuộc quyền sở hữu của con.

9Con sẽ cai trị với cây gậy sắt

và đập chúng nát tan như chiếc bình gốm.’”

10Vì vậy các vua hãy khôn ngoan!

Các lãnh tụ khá nên cẩn trọng!

11Phục vụ Chúa Hằng Hữu với lòng kính sợ,

và hân hoan trong run rẩy.

12Hãy khuất phục Con Trời, trước khi Ngài nổi giận,

và kẻo các ngươi bị diệt vong,

vì cơn giận Ngài sẽ bùng lên trong chốc lát.

Nhưng phước thay cho ai nương náu nơi Ngài!