Isaias 61 – TCB & NIRV

Tagalog Contemporary Bible

Isaias 61:1-11

Ililigtas ng Panginoon ang Kanyang mga Mamamayan

1Ang Espiritu ng Panginoong Dios ay nasa akin. Sapagkat hinirang niya ako na mangaral ng magandang balita sa mga mahihirap. Sinugo niya ako para aliwin ang mga sugatang-puso, at para ibalita sa mga bihag at mga bilanggo na silaʼy malaya na. 2-3Sinugo rin niya ako para ibalita na ngayon na ang panahon na ililigtas ng Panginoon ang kanyang mga mamamayan at parurusahan ang kanilang mga kaaway. Sinugo rin niya ako para aliwin ang mga nalulungkot sa Zion, nang sa ganoon, sa halip na maglagay sila ng abo sa kanilang ulo bilang tanda ng pagdadalamhati, maglalagay sila ng langis o ng koronang bulaklak sa kanilang ulo bilang tanda ng kaligayahan. Silaʼy magiging parang matibay na puno na itinanim ng Panginoon. Kikilalanin silang mga taong matuwid sa ikakaluwalhati ng Panginoon. 4Muli nilang itatayo ang kanilang mga lungsod na matagal nang nagiba.

5Mga mamamayan ng Dios, maglilingkod sa inyo ang mga dayuhan. Aalagaan nila ang inyong mga hayop, at magtatrabaho sila sa inyong mga bukid at mga ubasan. 6Tatawagin kayong mga pari ng Panginoon, mga lingkod ng ating Dios. Makikinabang kayo sa kayamanan ng mga bansa at magagalak kayo na ang mga itoʼy naging inyo. 7Sa halip na kahihiyan, dodoble ang matatanggap ninyong pagpapala sa inyong lupain at talagang masisiyahan kayo sa matatanggap ninyo. Magiging maligaya kayo magpakailanman.

8“Sapagkat ako, ang Panginoon, ay nagagalak sa katarungan. Galit ako sa mga pagnanakaw at sa iba pang kasamaan. Sa aking katapatan, gagantimpalaan ko ang mga mamamayan ko at gagawa ako ng walang hanggang kasunduan sa kanila. 9Ang lahi nilaʼy magiging tanyag sa mga bansa. Ang lahat ng makakakita sa kanila ay magsasabing mga tao silang aking pinagpala.”

10Nalulugod ako sa Panginoon kong Dios, dahil para niya akong binihisan ng kaligtasan at tagumpay. Para akong lalaking ikakasal na may suot na katulad ng magandang damit ng pari, o babae sa kasal na may mga alahas. 11Sapagkat kung papaanong tiyak na sa lupa tumutubo ang mga binhi, ang tagumpay at katuwiran naman ay tiyak na manggagaling sa Panginoong Dios, at pupurihin siya ng mga bansa.

New International Reader’s Version

Isaiah 61:1-11

The Year When the Lord Sets His People Free

1The Spirit of the Lord and King is on me.

The Lord has anointed me

to announce good news to poor people.

He has sent me to comfort

those whose hearts have been broken.

He has sent me to announce freedom

for those who have been captured.

He wants me to set prisoners free

from their dark cells.

2He has sent me to announce the year

when he will set his people free.

He wants me to announce the day

when he will pay his enemies back.

Our God has sent me to comfort all those who are sad.

3He wants me to help those in Zion who are filled with sorrow.

I will put beautiful crowns on their heads

in place of ashes.

I will anoint them with olive oil to give them joy

instead of sorrow.

I will give them a spirit of praise

in place of a spirit of sadness.

They will be like oak trees that are strong and straight.

The Lord himself will plant them in the land.

That will show how glorious he is.

4They will rebuild the places that were destroyed long ago.

They will repair the buildings that have been broken down for many years.

They will make the destroyed cities like new again.

They have been broken down for a very long time.

5Outsiders will serve you by taking care of your flocks.

People from other lands will work in your fields and vineyards.

6You will be called priests of the Lord.

You will be named workers for our God.

You will enjoy the wealth of nations.

You will brag about getting their riches.

7Instead of being put to shame

you will receive a double share of wealth.

Instead of being dishonored

you will be glad to be in your land.

You will receive a double share of riches there.

And you’ll be filled with joy that will last forever.

8The Lord says, “I love those who do what is right.

I hate it when people steal and do other sinful things.

So I will be faithful to my people.

And I will bless them.

I will make a covenant with them

that will last forever.

9Their children after them will be famous among the nations.

Their families will be praised by people everywhere.

All those who see them will agree

that I have blessed them.”

10The people of Jerusalem will say,

“We take great delight in the Lord.

We are joyful because we belong to our God.

He has dressed us with salvation as if it were our clothes.

He has put robes of godliness on us.

We are like a groom who is dressed up for his wedding.

We are like a bride who decorates herself with her jewels.

11The soil makes the young plant come up.

A garden causes seeds to grow.

In the same way, the Lord and King will make godliness grow.

And all the nations will praise him.”