Zacarias 7 – OL & APSD-CEB

O Livro

Zacarias 7:1-14

Justiça e misericórdia, não jejum

1Veio outra mensagem da parte do Senhor para mim, no quarto dia do nono mês7.1 Mês de Quisleu. Entre a lua nova do mês de novembro e o mês de dezembro., que é o mês de Quisleu, no quarto ano do reinado de Dario.

2-3Os judeus da cidade de Betel mandaram um grupo de gente, encabeçados por Sarezer, governador da casa real, e também Regem-Meleque, que vieram ao templo do Senhor em Jerusalém para implorar o favor do Senhor e para perguntarem aos sacerdotes e profetas sobre se devem continuar os seus costumes tradicionais de jejum e lamentações durante o quinto mês7.2-3 Quinto mês. Mês de Abe e lembra o mês em que o templo foi destruído. de cada ano, como sempre fizeram.

4Foi esta a resposta do Senhor dos exércitos: 5“Pergunta a todo o povo e aos sacerdotes o seguinte: Durante estes 70 anos de exílio, quando jejuaram e choraram no quinto e sétimo mês, estavam realmente a fazê-lo para mim? 6E mesmo agora, nas vossas santas festividades consagradas a Deus, estão a pensar em mim ou unicamente no que vão comer, nas pessoas com quem se vão encontrar e no prazer que vão ter? 7Foram estas mesmas palavras que o Senhor disse por meio dos antigos profetas, quando Jerusalém era próspera e habitada, com suas cidades ao redor, quando o Negueve, toda a região sul e as planícies costeiras eram habitadas.”

8Veio ainda a palavra do Senhor dos exércitos a Zacarias: 9“Diz-lhes que sejam honestos e justos, que não andem a meter cunhas a troco de dinheiro; que mostrem piedade e misericórdia cada um ao seu próximo. 10Que não oprimam a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre; que parem de tramar ciladas contra os outros.

11Os vossos pais não quiseram ouvir esta mensagem. Voltaram-me as costas; puseram os dedos nos ouvidos para poderem ficar descansados. 12Endureceram os corações como diamantes, só com medo de terem que aceitar a Lei que Deus, o Senhor dos exércitos, lhes tinha ordenado, que lhes revelara pelo seu Espírito através dos antigos profetas. Foi isso que fez cair sobre eles essa tamanha ira da parte de Deus.

13Chamei por eles, mas recusaram ouvir-me. Por isso, quando clamaram por mim, afastei-me. 14Espalhei-os, como se fosse um tornado, por entre as nações do mundo. A terra ficou desolada; já ninguém viaja sequer por ela. Aquela terra desejada está agora vazia, deserta!”

Ang Pulong Sa Dios

Zacarias 7:1-14

Gipanghimaraot sa Ginoo ang Dili Kinasingkasing nga Pagpuasa

1May gisulti ang Ginoo kang Zacarias sa ika-upat nga adlaw sa bulan sa Kislev (ika-siyam nga bulan), niadtong ika-upat nga tuig sa paghari ni Darius. 2-3Nahitabo kini pagkahuman nga gipadala sa katawhan sa Betel si Sharezer ug si Regem Melec, uban ang ilang mga tawo, aron sa paghangyo sa mga pari sa templo ug sa mga propeta nga pangutan-on ang Ginoo kon kinahanglan pa ba silang magsubo ug magpuasa sa ika-lima nga bulan aron sa paghandom sa pagkaguba sa templo, sama sa ilang ginahimo sulod sa dugay nga mga katuigan. 4Ug mao kini ang giingon sa Ginoo nga Makagagahom kang Zacarias: 5“Sultihi ang tanang katawhan sa Israel apil ang mga pari, nga ang ilang pagpuasa ug pagsubo sa matag ika-lima ug ika-pitong bulan sulod sa 70 ka tuig wala nila himoa alang kanako. 6Ug kon mokaon sila ug moinom, ginahimo lang nila kini alang sa ilang kaugalingon nga kalipay. 7Mao usab kini ang mensahe nga gipasulti ko sa mga propeta kaniadto, sa panahon nga nagmauswagon pa ang Jerusalem ug daghan pa kinig tawo apil ang mga lungsod sa palibot niini, ang Negev,7:7 Negev: Ang habagatan sa Juda. ug ang kabungtoran sa kasadpan.7:7 kabungtoran sa kasadpan: sa Hebreo, Shefela.

8-9Miingon pag-usab ang Ginoo nga Makakagahom ngadto kang Zacarias, “Mao kini ang akong giingon sa akong mga katawhan: ‘Paghukom kamo ug matarong. Ipakita ninyo ang kaayo ug kalooy ngadto sa usag usa. 10Ayaw ninyo daog-daoga ang mga biyuda, mga ilo, mga langyaw, ug ang mga kabos. Ayaw kamo paghunahuna ug daotan batok sa usag usa.’

11“Apan wala gayod sila magtagad sa akong giingon. Nagmagahi sila ug wala sila mamati. 12Gipagahi nila ang ilang mga kasingkasing sama sa bato, ug wala sila mamati sa Kasugoan ug sa mga pulong nga gipasugilon sa akong Espiritu pinaagi sa mga propeta kaniadto. Busa ako, ang Ginoo nga Makagagahom, nasuko gayod pag-ayo. 13Ug tungod kay wala sila mamati sa akong giingon, dili usab ako mamati kon manawag sila kanako. 14Sama ako sa alimpulos nga mipatibulaag kanila ngadto sa mga dapit nga wala sila masuheto. Gibiyaan nila ang ilang maayong dapit, ug nahimo kining awaaw.”