Provérbios 28 – OL & NIVUK

O Livro

Provérbios 28:1-28

1Quem é mau foge, mesmo sem que ninguém o persiga;

as pessoas justas são confiantes, tal como os filhotes do leão.

2Numa nação em que a maldade se multiplica, muitos aparecem para dirigi-la,

mas só com chefes honestos e experimentados haverá estabilidade.

3Um homem pobre que oprime os mais pobres é como uma enxurrada;

não fica migalha de pão para ninguém.

4Desprezar a Lei é como que favorecer a maldade;

obedecer-lhe é levantar uma barreira ao mal.

5Os maus não entendem nada da verdadeira justiça,

mas os que buscam o Senhor compreendem todas as coisas.

6Melhor é o pobre que se mantém íntegro,

do que rico, e ter uma conduta condenável.

7Um jovem com entendimento guarda os princípios que regem uma vida reta;

os que andam na companhia de gente corrompida,

tornam-se uma vergonha para os seus pais.

8Os lucros conseguidos pela exploração dos outros, através da avareza e usura,

acabarão por vir parar às mãos dos que defendem os que foram explorados.

9Aquele que faz ouvidos surdos às exigências da Lei,

torna as suas orações detestáveis.

10Aquele que faz com que os retos se desviem para um mau caminho

será condenado por aquilo mesmo em que fez pecar os outros;

as pessoas honestas nunca deixarão de ser recompensadas.

11Os ricos, em geral, consideram-se muito espertos aos seus próprios olhos,

mas as pessoas humildes, que conhecem bem a vida, sabem desmascará-los.

12Quando os justos triunfam há grande alegria;

quando é gente perversa que sobe na vida,

cada um procura esconder-se para abrigar-se.

13Quem esconde os seus pecados nunca prosperará,

mas quem os confessa e os abandona será perdoado.

14Feliz é aquele que teme Deus;

os obstinados nunca serão felizes.

15Um ditador corrupto, que domina um povo miserável, é como um leão rugindo,

como um urso feroz, atacando esfaimado e enraivecido.

16Só um chefe de estado louco oprime o seu povo;

se rejeitar a corrupção, verá prolongar-se o seu tempo de chefia.

17A consciência manchada dum assassino acompanhá-lo-á até ao inferno;

que ninguém o detenha!

18Os que vivem com retidão estarão sempre seguros;

os fraudulentos serão castigados infalivelmente.

19O que cultiva a sua terra, terá pão em abundância,

mas o ocioso fartar-se-á de miséria.

20As pessoas leais serão cumuladas de bênçãos;

aqueles que querem enriquecer rapidamente, rapidamente cairão no fracasso.

21A parcialidade é coisa condenável;

até pelo pão para a boca, as pessoas são capazes de cometer injustiças.

22Correr atrás de riquezas fáceis é errado

e não pode deixar de levar à miséria.

23Quem corrige alguém, encontra depois mais gratidão

do que aquele que só lisonjeia.

24Quem defrauda os seus pais e ainda diz: “Não tem importância!”,

identifica-se com um destruidor.

25O ambicioso é um constante provocador de contendas;

só o confiar no Senhor pode dar prosperidade.

26Quem confia em si mesmo é um insensato;

quem sabe conduzir-se de acordo com a sabedoria, andará seguro.

27Quem reparte com os pobres não sofrerá necessidades;

os que fingem ignorar os que vivem na miséria cobrir-se-ão de maldições.

28Quando gente perversa consegue subir na vida, as populações fogem a esconder-se;

quando eles são castigados e desaparecem, então multiplicam-se os retos.

New International Version – UK

Proverbs 28:1-28

1The wicked flee though no-one pursues,

but the righteous are as bold as a lion.

2When a country is rebellious, it has many rulers,

but a ruler with discernment and knowledge maintains order.

3A ruler28:3 Or A poor person who oppresses the poor

is like driving rain that leaves no crops.

4Those who forsake instruction praise the wicked,

but those who heed it resist them.

5Evildoers do not understand what is right,

but those who seek the Lord understand it fully.

6Better the poor whose way of life is blameless

than the rich whose ways are perverse.

7A discerning son heeds instruction,

but a companion of gluttons disgraces his father.

8Whoever increases wealth by taking interest or profit from the poor

amasses it for another, who will be kind to the poor.

9If anyone turns a deaf ear to my instruction,

even their prayers are detestable.

10Whoever leads the upright along an evil path

will fall into their own trap,

but the blameless will receive a good inheritance.

11The rich are wise in their own eyes;

one who is poor and discerning sees how deluded they are.

12When the righteous triumph, there is great elation;

but when the wicked rise to power, people go into hiding.

13Whoever conceals their sins does not prosper,

but the one who confesses and renounces them finds mercy.

14Blessed is the one who always trembles before God,

but whoever hardens their heart falls into trouble.

15Like a roaring lion or a charging bear

is a wicked ruler over a helpless people.

16A tyrannical ruler practises extortion,

but one who hates ill-gotten gain will enjoy a long reign.

17Anyone tormented by the guilt of murder

will seek refuge in the grave;

let no-one hold them back.

18The one whose way of life is blameless is kept safe,

but the one whose ways are perverse will fall into the pit.28:18 Syriac (see Septuagint); Hebrew into one

19Those who work their land will have abundant food,

but those who chase fantasies will have their fill of poverty.

20A faithful person will be richly blessed,

but one eager to get rich will not go unpunished.

21To show partiality is not good –

yet a person will do wrong for a piece of bread.

22The stingy are eager to get rich

and are unaware that poverty awaits them.

23Whoever rebukes a person will in the end gain favour

rather than one who has a flattering tongue.

24Whoever robs their father or mother

and says, ‘It’s not wrong,’

is partner to one who destroys.

25The greedy stir up conflict,

but those who trust in the Lord will prosper.

26Those who trust in themselves are fools,

but those who walk in wisdom are kept safe.

27Those who give to the poor will lack nothing,

but those who close their eyes to them receive many curses.

28When the wicked rise to power, people go into hiding;

but when the wicked perish, the righteous thrive.