Oséias 13 – OL & NIVUK

O Livro

Oséias 13:1-16

A ira de Deus contra Israel

1Antigamente, quando Efraim falava, as pessoas costumavam tremer de medo; era como se fosse a voz de um poderoso chefe, mas começou a prestar culto a Baal e selou assim a sua condenação.

2Agora o povo desobedece cada vez mais. Derretem a prata que possuem para modelar ídolos com a habilidade de mãos humanas. “Sacrifiquem a estes!”, dizem eles, e é vê-los, seres humanos a beijarem um bezerro! 3Hão de desaparecer como o orvalho matinal e as nuvens passageiras que se vão logo pela manhã, como o folhelho que a tempestade varre num instante, como o fumo duma chaminé.

4“Só eu sou o Senhor, o vosso Deus, desde sempre, desde que vos tirei do Egito! Vocês não têm outro Deus além de mim, porque não há outro Salvador! 5Cuidei de vocês na travessia do deserto, nessa terra seca e sedenta. 6Mas depois de comerem e ficarem fartos tornaram-se orgulhosos e esqueceram-me. 7Por isso, virei sobre vocês como um leão ou como um leopardo que espera a presa à beira do caminho. 8Far-vos-ei em pedaços, como uma ursa a quem tenham roubado os filhotes; devorar-vos-ei como um leão.

9Ó Israel, tu foste destruído, porque te rebelaste contra mim, contra quem poderia socorrer-te! 10Onde está agora o vosso rei? Porque não procuram o seu socorro em todas as cidades? Onde estão todos os líderes da terra? Quiseram tê-los, agora que sejam eles a livrar-vos! 11Na minha ira dei-te reis e no meu furor retirei-tos novamente. 12Os pecados de Efraim estão ceifados e armazenados, visando o castigo.

13É-lhe oferecido um novo nascimento, mas ele é como uma criança que resiste ao nascimento, dentro do ventre materno. Que rebeldia! Que loucura!

14Redimi-lo-ei do mundo dos mortos13.14 No hebraico, Sheol, é traduzido, ao longo do livro, por mundo dos mortos. Segundo o pensamento hebraico do Antigo Testamento, é o lugar dos mortos, mas não necessariamente como um sepulcro ou sepultura, que é um lugar de morte e definhamento, mas sim um lugar de existência consciente, embora sombria e infeliz.. Resgatá-lo-ei da morte. Ó morte, onde estão as tuas pragas? Ó morte, onde está a tua perdição?

O arrependimento está escondido dos meus olhos. 15Era considerado o mais frutuoso entre os seus irmãos, mas o vento de leste, um vento do Senhor vindo do deserto, soprará com dureza sobre ele e secará a sua terra. Secar-se-ão todas as fontes e todos os poços. Todos os seus tesouros serão saqueados dos seus depósitos. 16Samaria terá de carregar com a culpa do seu pecado, porque se rebelou contra o seu Deus. O seu povo será morto por um exército invasor, os seus bebés esmagados contra o solo, as mulheres grávidas abertas pelas espadas.”

New International Version – UK

Hosea 13:1-16

The Lord’s anger against Israel

1When Ephraim spoke, people trembled;

he was exalted in Israel.

But he became guilty of Baal worship and died.

2Now they sin more and more;

they make idols for themselves from their silver,

cleverly fashioned images,

all of them the work of craftsmen.

It is said of these people,

‘They offer human sacrifices!

They kiss13:2 Or ‘Men who sacrifice / kiss calf-idols!’

3Therefore they will be like the morning mist,

like the early dew that disappears,

like chaff swirling from a threshing-floor,

like smoke escaping through a window.

4‘But I have been the Lord your God

ever since you came out of Egypt.

You shall acknowledge no God but me,

no Saviour except me.

5I cared for you in the wilderness,

in the land of burning heat.

6When I fed them, they were satisfied;

when they were satisfied, they became proud;

then they forgot me.

7So I will be like a lion to them,

like a leopard I will lurk by the path.

8Like a bear robbed of her cubs,

I will attack them and rip them open;

like a lion I will devour them –

a wild animal will tear them apart.

9‘You are destroyed, Israel,

because you are against me, against your helper.

10Where is your king, that he may save you?

Where are your rulers in all your towns,

of whom you said,

“Give me a king and princes”?

11So in my anger I gave you a king,

and in my wrath I took him away.

12The guilt of Ephraim is stored up,

his sins are kept on record.

13Pains as of a woman in childbirth come to him,

but he is a child without wisdom;

when the time arrives,

he doesn’t have the sense to come out of the womb.

14‘I will deliver this people from the power of the grave;

I will redeem them from death.

Where, O death, are your plagues?

Where, O grave, is your destruction?

‘I will have no compassion,

15even though he thrives among his brothers.

An east wind from the Lord will come,

blowing in from the desert;

his spring will fail

and his well dry up.

His storehouse will be plundered

of all its treasures.

16The people of Samaria must bear their guilt,

because they have rebelled against their God.

They will fall by the sword;

their little ones will be dashed to the ground,

their pregnant women ripped open.’13:16 In Hebrew texts this verse (13:16) is numbered 14:1.