Job 17 – OL & VCB

O Livro

Job 17:1-16

1Estou doente e perto de me apagar;

o sepulcro está pronto para me receber.

2Estou rodeado de trocistas;

vejo-os por toda a parte.

3Dá-me, por favor, alguém como fiador diante de ti,

alguém que me segure pela mão e me apoie.

4Tu, ó Deus, impediste-os de compreenderem isto.

Oh! Não os deixes triunfar!

5Se aceitaram subornos para denunciarem os amigos,

os seus filhos tornar-se-ão cegos.

6Fez de mim objeto de troça entre o povo;

cospem-me na face.

7Já nem consigo ver com clareza, de tanto chorar;

não sou senão uma sombra do que fui.

8A gente honesta fica espantada quando me vê,

mas um dia, o inocente será exaltado acima dos ímpios.

9Os retos seguirão o seu caminho firmemente;

os que têm um coração puro tornar-se-ão cada vez mais fortes.

10Quanto a vocês, por favor, venham cá;

de certo não encontrarei nenhum sábio no vosso meio.

11Já se foram os bons tempos e perdi as esperanças;

malograram-se as aspirações do meu coração.

12Eles chamam à noite dia e dia à noite,

pervertem a verdade!

13Ora, se o único lar pelo qual aguardo é o mundo dos mortos,

e estendo a minha cama na escuridão,

14se digo à corrupção mortal: ‘És meu pai!’

e aos vermes: ‘Vocês são minha mãe e irmã!’

15Onde está então a minha esperança?

Alguém saberá encontrá-la?

16Não, a minha esperança vai comigo para o mundo dos mortos;

descansaremos ambos debaixo da terra.”

Vietnamese Contemporary Bible

Gióp 17:1-16

Gióp Tiếp Tục Khẳng Định Mình Vô Tội

1“Tâm hồn con tan vỡ,

và cuộc đời con ngắn lại.

Huyệt mộ đón chờ con.

2Con bị bọn người vây quanh chế giễu.

Mắt con luôn thấy họ khiêu khích con.

3Xin Chúa bào chữa cho sự vô tội của con, ôi Đức Chúa Trời,

vì ngoài Chúa còn ai bảo vệ con.

4Chúa khiến tâm trí họ tối tăm,

nên họ không thể nào vượt thắng.

5Ai phủ nhận bạn bè để được thưởng,

mắt con cái người ấy sẽ mù lòa.

6Đức Chúa Trời khiến tôi bị đàm tiếu giữa mọi người;

Họ phỉ nhổ vào mặt tôi.

7Hai mắt tôi làn vì đau buồn,

tay chân tôi rã rời như chiếc bóng.

8Người ngay thẳng sẽ ngạc nhiên nhìn tôi.

Còn người vô tội sẽ chống lại kẻ vô đạo.

9Người công chính giữ vững đường lối mình,

người có bàn tay trong sạch ngày càng mạnh mẽ.

10Tôi mời các bạn lại đây biện luận một lần nữa,

vì các bạn đây17:10 Nt trong các anh chẳng ai khôn sáng.

11Đời tôi đã qua.

Hy vọng đã mất.

Ước vọng lòng tôi cũng tiêu tan.

12Những người này bảo đêm là ngày;

họ cho rằng bóng đêm là ánh sáng.

13Nếu tôi chờ đợi, âm phủ sẽ là nhà tôi ở,

tôi trải giường ra trong bóng tối thì sao?

14Nếu tôi gọi mộ địa là cha tôi,

và gọi giòi bọ là mẹ hay là chị tôi thì thế nào?

15Nào còn hy vọng gì cho tôi?

Có ai tìm được cho tôi niềm hy vọng?

16Không, hy vọng tôi sẽ theo tôi vào âm phủ.

Và cùng tôi trở về cát bụi!”