Salmo 16 – NVI & CARSA

Nueva Versión Internacional

Salmo 16:1-11

Salmo 16

Mictam de David.

1Protégeme, oh Dios,

porque en ti busco refugio.

2Yo le he dicho al Señor: «Mi Señor eres tú.

Fuera de ti, no poseo bien alguno».

3En cuanto a los santos que están en la tierra,

son los nobles en quienes está toda mi delicia.

4Aumentarán los dolores

de los que corren tras otros dioses.

¡Jamás derramaré sus ofrendas de sangre

ni con mis labios pronunciaré sus nombres!

5Tú, Señor, eres mi herencia y mi copa;

eres tú quien ha afirmado mi porción.

6Bellos lugares me han tocado;

¡preciosa herencia me ha correspondido!

7Bendeciré al Señor, quien me aconseja;

aun de noche mi corazón se instruye.

8Siempre tengo presente al Señor;

con él a mi derecha, nada me hará caer.

9Por eso mi corazón se alegra

y se regocijan mis entrañas;16:9 mis entrañas. Lit. mi gloria.

mi cuerpo también vivirá confiado.

10No me abandonarás en los dominios de la muerte;16:10 los dominios de la muerte. Lit. el Seol.

no permitirás que sufra corrupción tu siervo fiel.

11Me has dado a conocer el camino de la vida;

me llenarás de alegría en tu presencia

y de dicha eterna a tu derecha.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 16:1-15

Песнь 16

Молитва Давуда.

1Услышь, Вечный, мольбу мою о справедливости;

прислушайся к крику моему!

Внемли молитве из нелживых уст!

2Суди меня Сам,

пусть увидят правду глаза Твои.

3Ты изучил моё сердце, испытал меня ночью;

Ты испытал меня, но не нашёл вины,

потому что я не грешу устами моими.

4Что же до дел других,

то по слову из Твоих уст

я себя сохранил

от путей притеснителя.

5Стопы мои шли по Твоим путям,

ноги мои не оступались.

6Я взываю к Тебе, Аллах, ведь Ты мне ответишь;

прислушайся ко мне, молитву мою услышь.

7Яви мне чудо милости Твоей,

Ты, правой рукой Своей спасающий

тех, кто ищет у Тебя прибежища от врага.

8Береги меня, как зеницу ока;

в тени Своих крыльев сохрани меня

9от нечестивых, ополчившихся на меня,

от смертельных врагов, обступивших меня.

10Закрыты для жалости их сердца,

и уста их надменное говорят.

11Они выслеживали меня, а теперь окружают;

высматривают глаза их удобный миг,

чтобы на землю меня повергнуть.

12Они словно лев голодный,

словно лев, что в засаде ждёт.

13Вечный, восстань, предстань пред ними, повергни их!

Своим мечом избавь меня от нечестивых;

14Своею рукою, Вечный, спаси от людей –

людей этого мира, чья доля лишь в этой жизни.

Пусть наполнится чрево их тем, что Ты для них припас,

пусть у детей их излишек останется,

пусть внукам своим отдадут оставшееся.

15А я в праведности увижу Твоё лицо,

пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.