Isaías 53 – NVI & YCB

Nueva Versión Internacional

Isaías 53:1-12

1¿Quién ha creído a nuestro mensaje

y a quién se ha revelado el brazo del Señor?

2Creció en su presencia como vástago tierno,

como raíz de tierra seca.

No había en él belleza ni majestad alguna;

su aspecto no era atractivo

y nada en su apariencia lo hacía deseable.

3Despreciado y rechazado por los hombres,

varón de dolores, habituado al sufrimiento.

Todos evitaban mirarlo;

fue despreciado y no lo estimamos.

4Ciertamente él cargó con nuestras enfermedades

y soportó nuestros dolores,

pero nosotros lo consideramos herido,

golpeado por Dios y humillado.

5Él fue traspasado por nuestras rebeliones

y molido por nuestras iniquidades.

Sobre él recayó el castigo, precio de nuestra paz

y gracias a sus heridas fuimos sanados.

6Todos andábamos perdidos, como ovejas;

cada uno seguía su propio camino,

pero el Señor hizo recaer sobre él

la iniquidad de todos nosotros.

7Maltratado y humillado,

ni siquiera abrió su boca,

como cordero fue llevado al matadero,

como oveja que enmudece ante su trasquilador,

ni siquiera abrió su boca.

8Después de aprehenderlo y juzgarlo, le dieron muerte;

nadie se preocupó de su descendencia.

Fue arrancado de la tierra de los vivientes

y golpeado por la rebelión de mi pueblo.

9Se le asignó un sepulcro con los malvados

y con los ricos fue su muerte,

aunque no cometió violencia alguna

ni hubo engaño en su boca.

10Pero el Señor quiso quebrantarlo y hacerlo sufrir,

y, como él ofreció53:10 él ofreció (lectura probable); tú ofreciste (TM). su vida para obtener el perdón de pecados,

verá su descendencia, prolongará sus días

y llevará a cabo la voluntad del Señor.

11Después de su sufrimiento,

verá la luz53:11 la luz (Qumrán y LXX); TM no incluye esta palabra. y quedará satisfecho.

Por su conocimiento mi siervo justo justificará a muchos

y cargará con las iniquidades de ellos.

12Por lo tanto, le daré un puesto entre los grandes

y repartirá el botín con los fuertes,

porque derramó su vida hasta la muerte

y fue contado entre los transgresores.

Cargó con el pecado de muchos

e intercedió por los transgresores.

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Isaiah 53:1-12

153.1: Jh 12.38; Ro 10.16.Ta ni ó ti gba ìròyìn in wa gbọ́

àti ta ni a ti fi apá Olúwa hàn fún?

2Òun dàgbàsókè níwájú rẹ̀ gẹ́gẹ́ bí àṣẹ̀ṣẹ̀yọ irúgbìn,

àti gẹ́gẹ́ bí i gbòǹgbò tí ó jáde láti inú ìyàngbẹ ilẹ̀.

Òun kò ní ẹwà tàbí ògo láti fà wá sọ́dọ̀ ara rẹ̀,

kò sí ohun kankan nínú àbùdá rẹ̀

tí ó fi yẹ kí a ṣàfẹ́rí i rẹ̀.

3A kẹ́gàn rẹ̀ àwọn ènìyàn sì kọ̀ ọ́ sílẹ̀,

ẹni ìbànújẹ́, tí ó sì mọ bí ìpọ́njú ti rí.

Gẹ́gẹ́ bí ẹnìkan tí àwọn ènìyàn ń fojú pamọ́ fún

a kẹ́gàn rẹ, a kò sì bu ọlá fún un rárá.

453.4: Mt 8.17.Lóòtítọ́ ó ti ru àìlera wa lọ

ó sì ti ru ìbànújẹ́ wa pẹ̀lú,

síbẹ̀ a kà á sí ẹni tí Ọlọ́run lù,

tí ó lù, tí a sì pọ́n lójú.

553.5-6: 1Pt 2.24-25.Ṣùgbọ́n a sá a lọ́gbẹ́ nítorí àìṣedéédéé wa

a pa á lára nítorí àìṣòdodo wa;

ìjìyà tí ó mú àlàáfíà wá fún wa wà lórí i rẹ̀,

àti nípa ọgbẹ́ rẹ̀ ni a fi mú wa láradá.

6Gbogbo wa bí àgùntàn, ti ṣìnà lọ,

ẹnìkọ̀ọ̀kan wa ti yà sí ọ̀nà ara rẹ̀;

Olúwa sì ti gbé e ka orí ara rẹ̀

gbogbo àìṣedéédéé wa.

753.7-8: Ap 8.32-33.A jẹ ẹ́ ní yà, a sì pọ́n ọn lójú,

síbẹ̀ kò ya ẹnu rẹ̀;

a mú un wá gẹ́gẹ́ bí ọ̀dọ́-àgùntàn sọ́dọ̀ alápatà,

àti gẹ́gẹ́ bí àgùntàn tí ó dákẹ́ níwájú olùrẹ́run rẹ̀,

síbẹ̀ kò ya ẹnu rẹ̀.

8Pẹ̀lú ìpọ́nlójú àti ìdánilẹ́jọ́ ni a mú un jáde lọ,

ta ni ó sì le sọ nípa ìrànlọ́wọ́ rẹ̀?

Nítorí a ké e kúrò ní ilẹ̀ àwọn alààyè;

nítorí àìṣedéédéé àwọn ènìyàn mi ni a ṣe lù ú.

953.9: 1Pt 2.22.A fún un ní ibojì pẹ̀lú àwọn ìkà,

àti pẹ̀lú àwọn ọlọ́rọ̀ ní ikú rẹ̀,

bí ó tilẹ̀ jẹ́ pé kò hùwà jàgídíjàgan kan,

tàbí kí a rí ẹ̀tàn kan ní ẹnu rẹ̀.

10Síbẹ̀, ó wu Olúwa láti pa á lára

àti láti mú kí ó jìyà,

bí ó tilẹ̀ jẹ́ pé Olúwa fi ayé rẹ̀

fún ẹbọ ẹ̀ṣẹ̀,

Òun yóò rí àrọ́mọdọ́mọ rẹ̀ àti ọjọ́ ayé

rẹ̀ yóò pẹ́ títí,

àti ète Olúwa ni yóò gbèrú ní ọwọ́ rẹ̀.

11Lẹ́yìn ìpọ́njú ẹ̀mí rẹ̀,

òun yóò rí ìmọ́lẹ̀, ààyè yóò sì tẹ́ ẹ lọ́rùn;

nípa ìmọ̀ rẹ̀ ìránṣẹ́ mi olódodo yóò dá ọ̀pọ̀lọpọ̀ láre,

Òun ni yóò sì ru àìṣedéédéé wọn.

1253.12: Lk 22.37.Nítorí náà èmi yóò fún un ní ìpín pẹ̀lú àwọn ẹni ńlá

òun yóò sì pín ìkógun pẹ̀lú àwọn alágbára,

nítorí pé òun jọ̀wọ́ ẹ̀mí rẹ̀ fún ikú,

tí a sì kà á mọ́ àwọn alárékọjá.

Nítorí ó ru ẹ̀ṣẹ̀ ọ̀pọ̀lọpọ̀,

ó sì ṣe ìlàjà fún àwọn alárékọjá.