Isaías 52 – NVI & YCB

Nueva Versión Internacional

Isaías 52:1-15

1¡Despierta, Sión, despierta!

¡Revístete de poder!

Jerusalén, ciudad santa,

ponte tus vestidos de gala,

pues los incircuncisos e impuros

no volverán a entrar en ti.

2¡Sacúdete el polvo, Jerusalén!

¡Levántate, vuelve al trono!

¡Libérate de las cadenas de tu cuello,

cautiva hija de Sión!

3Porque así dice el Señor:

«Ustedes fueron vendidos por nada,

y sin dinero serán redimidos».

4Porque así dice el Señor y Dios:

«En tiempos pasados, mi pueblo descendió a Egipto y vivió allí;

en estos últimos tiempos, Asiria los ha oprimido sin razón.

5»Y ahora, ¿qué estoy haciendo aquí?», afirma el Señor.

«Sin motivo se han llevado a mi pueblo;

sus gobernantes se mofan de él»,52:5 se mofan de él (Qumrán, Aquila, Targum y Vulgata); lanzan alaridos (TM).

afirma el Señor.

«No hay un solo momento

en que mi nombre no lo blasfemen.

6Por eso mi pueblo conocerá mi nombre

y en aquel día sabrán

que yo soy quien dice:

“¡Aquí estoy!”».

7Qué hermosos son, sobre los montes,

los pies del que trae buenas noticias,

del que proclama la paz,

del que anuncia buenas noticias,

del que proclama la salvación,

del que dice a Sión:

«¡Tu Dios reina!».

8¡Escucha! Tus centinelas alzan la voz

y juntos gritan de alegría,

porque ven con sus propios ojos

que el Señor vuelve a Sión.

9Ruinas de Jerusalén,

¡prorrumpan juntas en canciones de alegría!

Porque el Señor ha consolado a su pueblo,

ha redimido a Jerusalén.

10El Señor desnudará su santo brazo

a la vista de todas las naciones

y todos los confines de la tierra

verán la salvación de nuestro Dios.

11Ustedes, que transportan los utensilios del Señor,

¡pónganse en marcha, salgan de allí!

¡Salgan de en medio de ella, purifíquense!

¡No toquen nada impuro!

12Pero no tendrán que apresurarse

ni salir huyendo,

porque el Señor marchará a la cabeza;

¡el Dios de Israel les cubrirá la espalda!

El sufrimiento y la gloria del siervo

13Miren, mi siervo prosperará;

será exaltado, levantado y muy enaltecido.

14Muchos se asombraron de él,52:14 de él (dos mss. hebreos, Siríaca y Targum); de ti (TM y Qumrán).

pues tenía desfigurado el semblante;

¡nada de humano tenía su aspecto!

15Del mismo modo, muchas naciones se asombrarán52:15 muchas naciones se asombrarán (LXX); rociará a muchas naciones (TM).

y en su presencia enmudecerán los reyes,

porque verán lo que no se les había anunciado

y entenderán lo que no habían oído.

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Isaiah 52:1-15

152.1: If 21.27.Jí, jí, Ìwọ Sioni,

wọ ara rẹ ní agbára.

Gbé aṣọ ògo rẹ wọ̀,

ìwọ Jerusalẹmu, ìlú mímọ́ n nì.

Àwọn aláìkọlà àti aláìmọ́

kì yóò wọ inú rẹ mọ́.

2Gbọn eruku rẹ kúrò;

dìde sókè, kí o sì gúnwà, Ìwọ Jerusalẹmu.

Bọ́ ẹ̀wọ̀n tí ń bẹ lọ́rùn rẹ kúrò,

ìwọ ọ̀dọ́mọbìnrin ìgbèkùn Sioni.

3Nítorí èyí ni ohun tí Olúwa wí;

“Ọ̀fẹ́ ni a tà ọ́,

láìsanwó ni a ó sì rà ọ́ padà.”

4Nítorí èyí ni ohun tí Olúwa Olódùmarè wí.

“Ní ìgbà àkọ́kọ́ àwọn ènìyàn mi sọ̀kalẹ̀

lọ sí Ejibiti láti gbé;

láìpẹ́ ni Asiria pọ́n wọn lójú.

552.5: Ro 2.24.“Àti ní àkókò yìí, kí ni mo ní níbí?” ni Olúwa wí.

“Nítorí a ti kó àwọn ènìyàn mi lọ lọ́fẹ̀ẹ́,

àwọn tí ó sì ń jẹ ọba lórí wọn fi wọ́n ṣẹlẹ́yà,”

ni Olúwa wí.

“Àti ní ọjọọjọ́

orúkọ mi ni asọ̀rọ̀-òdì sí nígbà gbogbo.

6Nítorí náà àwọn ènìyàn mi yóò mọ orúkọ mi;

nítorí ní ọjọ́ náà, wọn yóò mọ̀

pé Èmi ni ó ti sọ àsọtẹ́lẹ̀ rẹ̀.

Bẹ́ẹ̀ ni, Èmi ni.”

752.7: Ap 10.36; Ro 10.15; Ef 6.15.Báwo ni ó ṣe dára tó lórí òkè

ẹsẹ̀ àwọn tí ó mú ìhìnrere ayọ̀ wá,

tí wọ́n kéde àlàáfíà,

tí ó mú ìhìnrere wá,

tí ó kéde ìgbàlà,

tí ó sọ fún Sioni pé,

“Ọlọ́run rẹ ń jẹ ọba!”

8Tẹ́tí sílẹ̀! Àwọn olùṣọ́ rẹ gbé ohùn wọn sókè

wọ́n kígbe papọ̀ fún ayọ̀.

Nígbà tí Olúwa padà sí Sioni,

wọn yóò rí i pẹ̀lú ojú u wọn.

9Ẹ bú sí orin ayọ̀ papọ̀,

ẹ̀yin ahoro Jerusalẹmu,

nítorí Olúwa ti tu àwọn ènìyàn rẹ̀ nínú,

ó sì ti ra Jerusalẹmu padà.

1052.10: Lk 2.30; 3.6.Olúwa yóò ṣí apá mímọ́ rẹ̀ sílẹ̀

ní ojú gbogbo orílẹ̀-èdè,

àti gbogbo òpin ilẹ̀ ayé yóò rí

ìgbàlà Ọlọ́run wa.

1152.11: 2Kọ 6.17.Ẹ túká, ẹ túká, ẹ jáde kúrò níhìn-ín-yìí!

Ẹ má fọwọ́ kan ohun àìmọ́ kan!

Ẹ jáde kúrò nínú rẹ̀ kí ẹ sì di mímọ́,

ẹ̀yin tí ẹ̀ ń gbé ohun èlò Olúwa.

12Ṣùgbọ́n ẹ̀yin kì yóò yára kúrò

tàbí kí ẹ sáré lọ;

nítorí Olúwa ni yóò síwájú yín lọ,

Ọlọ́run Israẹli ni yóò sì ṣe ààbò lẹ́yìn ín yín.

Ìpọ́njú àti ògo ìránṣẹ́ náà

13Kíyèsi i, ìránṣẹ́ mi yóò hùwà ọlọ́gbọ́n;

òun ni a ó gbé sókè tí a ó sì gbéga

a ó sì gbé e lékè gidigidi.

14Gẹ́gẹ́ bí a ti rí ọ̀pọ̀lọpọ̀ tí wọ́n ń bu ọlá fún un—

ìwò ojú rẹ ni a ti bàjẹ́ kọjá ti ẹnikẹ́ni àti ìrísí rẹ̀ ní a ti bàjẹ́ kọjá ohun tí ènìyàn ń fẹ́.

1552.15: Ro 15.21.Bẹ́ẹ̀ ni yóò ṣe bomirin àwọn orílẹ̀-èdè ká,

àwọn ọba yóò sì pa ẹnu wọn mọ́ nítorí rẹ̀.

Nítorí ohun tí a kò sọ fún wọn, wọn yóò rí i,

àti ohun tí wọn kò tí ì gbọ́, ni yóò sì yé wọn.