Isaías 11 – NVI & GKY

Nueva Versión Internacional

Isaías 11:1-16

El retoño de Isaí

1Del tronco de Isaí brotará un retoño;

un renuevo nacerá de sus raíces.

2El Espíritu del Señor reposará sobre él:

Espíritu de sabiduría y de entendimiento,

Espíritu de consejo y de poder,

Espíritu de conocimiento y de temor del Señor.

3Él se deleitará en el temor del Señor.

No juzgará según las apariencias

ni decidirá por lo que oiga decir,

4sino que juzgará con justicia a los necesitados,

y dará un fallo justo en favor de los pobres de la tierra.

Herirá la tierra con la vara de su boca;

matará al malvado con el aliento de sus labios.

5La justicia será el cinto de sus lomos

y la fidelidad, el ceñidor de su cintura.

6El lobo vivirá con el cordero,

el leopardo se echará con el cabrito,

juntos andarán el ternero y el cachorro de león

y un niño pequeño los guiará.

7La vaca pastará con la osa,

sus crías se echarán juntas

y el león comerá paja como el buey.

8Jugará el niño de pecho junto a la cueva de la cobra

y el recién destetado meterá la mano en el nido de la víbora.

9No harán ningún daño ni estrago

en todo mi monte santo,

porque se llenará la tierra con el conocimiento del Señor

así como las aguas cubren los mares.

10En aquel día se alzará la raíz de Isaí como bandera de los pueblos; hacia él correrán las naciones, y glorioso será el lugar donde repose. 11En aquel día el Señor volverá a extender su mano para recuperar al remanente de su pueblo, a los que hayan quedado en Asiria, en Egipto, Patros y Cus; en Elam, Sinar,11:11 Sinar. Es decir, Babilonia. Jamat y en las islas del Mediterráneo.

12Izará una bandera para las naciones,

reunirá a los desterrados de Israel

y de los cuatro puntos cardinales

juntará al pueblo esparcido de Judá.

13Desaparecerán los celos de Efraín;

los opresores de Judá serán aniquilados.

Efraín no tendrá más celos de Judá

ni oprimirá Judá a Efraín.

14Juntos se lanzarán hacia el oeste contra las laderas de los filisteos;

juntos saquearán a los pueblos del este,

dejarán sentir su poder sobre Edom y Moab

y se les someterán los amonitas.

15Secará11:15 Secará (LXX); Destruirá (TM). el Señor el golfo del mar de Egipto;

pasará su mano sobre el río Éufrates

y lanzará un viento ardiente;

lo dividirá en siete arroyos

para que lo puedan cruzar en sandalias.

16Para el remanente de su pueblo,

para los que hayan quedado en Asiria,

habrá un camino, como lo hubo para Israel

cuando salió de Egipto.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Isaia 11:1-16

Rũhonge kuuma harĩ Jesii

111:1 2Ath 19:26; Kũg 5:5Na rĩrĩ, kuuma gĩthukĩ-inĩ kĩa Jesii nĩhakoima mũndũ ũhaana ta thuuna ĩrathundũka,

na Rũhonge rũrĩa rũkoima mĩri-inĩ yake nĩrũgaciara maciaro.

211:2 Isa 61:1; Thaam 28:3; 2Tim 1:7Nake Roho wa Jehova agaakorwo igũrũ rĩake:

Roho wa ũũgĩ na wa ũmenyo,

Roho wa ũtaarani na wa hinya,

Roho wa ũmenyo na wa gwĩtigĩra Jehova:

311:3 Joh 7:24; Joh 2:25naguo ũndũ ũrĩa ũkaamũkenagia nĩ gwĩtigĩra Jehova.

Ndagatuuaga ciira na ũndũ wa kũrora gĩthiithi kĩa mũndũ,

kana atue ciira na ũndũ wa kũigua njuukũ;

411:4 Mal 4:6; Ayub 4:9; 2Athe 2:8no rĩrĩ, nĩagaciirithia arĩa abatari arĩ na ũthingu,

nao arĩa athĩĩni a gũkũ thĩ amatuĩre ciira na kĩhooto.

Nĩakahũũra thĩ na rũthanju rwa kanua gake,

na oorage andũ arĩa aaganu na mĩhũmũ ya mĩromo yake.

511:5 1Ath 18:46; Aef 6:14Ũthingu nĩguo ũgaatuĩka mũcibi wake,

naguo wĩhokeku ũtuĩke mwĩhotoro wake wa njohero.

611:6 Isa 65:25Njũũi ĩgaatũũranagia na kagondu,

nayo ngarĩ ĩgaakomanagia na mbũri,

nayo njaũ, na mũrũũthi, na nyamũ ya gĩcegũ igaaikaraga hamwe;

nacio igaatongoragio nĩ kaana kanini.

7Ngʼombe na nduba ikaarĩĩaga hamwe,

natuo tũcaũ twacio tũgaakomanagia hamwe,

naguo mũrũũthi ũkaarĩĩaga nyeki ta ndegwa.

8Mwana wa rũkenge agathaakagĩra irima-inĩ rĩa gĩĩko,

nake mwana mũnini nĩagaikagia guoko irima-inĩ rĩa nduĩra.

911:9 Hab 2:14; 1Sam 17:46Gũtikageranwo ngero kana kũniinanwo,

kũu kĩrĩma-inĩ gĩakwa gĩtheru,

nĩgũkorwo thĩ nĩĩkaiyũrwo nĩ ũmenyo wa Jehova,

o ta ũrĩa maaĩ maiyũrĩte iria-inĩ.

1011:10 Arom 15:12; Hag 2:9Na nĩgũgakinya atĩrĩ, mũthenya ũcio mũndũ ũcio ũkoima Mũri-inĩ wa Jesii, nĩakarũgama atuĩke ta bendera kũrĩ kĩrĩndĩ; ndũrĩrĩ nĩikongana harĩ we, nakĩo gĩikaro gĩake gĩa kũhurũka gĩgaakorwo kĩrĩ na riiri. 1111:11 Mik 7:12; Jer 44:1, 15; Kĩam 10:22Mũthenya ũcio Mwathani nĩagatambũrũkia guoko ihinda rĩa keerĩ,11:11 Riita rĩa mbere nĩ rĩrĩa aamarutire Misiri. akũũre matigari ma andũ ake marĩa magaakorwo matigaire, amarute Ashuri, na kuuma Misiri ya Kĩanda, na kuuma Misiri ya Rũgongo, na kuuma Kushi, na kuuma Elamu, na kuuma Babuloni, na kuuma Hamathu, na kuuma icigĩrĩra cia iria.

12Nĩakahaandĩra ndũrĩrĩ bendera,

na acookanĩrĩrie andũ a Isiraeli arĩa maatahĩtwo;

ningĩ acookanĩrĩrie andũ a Juda arĩa maahurunjĩtwo

kuuma ituri-inĩ iria inya cia thĩ.

1311:13 Jer 3:18; Ezek 37:16-17, 22Ũiru wa Efiraimu nĩũgaathira,

nacio thũ cia Juda nĩikaaniinwo;

Efiraimu ndakaiguĩra Juda ũiru,

kana Juda agĩe na ũthũ na Efiraimu.

1411:14 Dan 11:41; Atiir 11:14-18Nao nĩmagaikũrũka iharũrũka-inĩ cia Afilisti cia mwena wa ithũĩro;

na marĩ hamwe nĩmagataha andũ a mwena wa irathĩro.

Nĩmakenyiitĩra Edomu na Moabi,

na nĩo magaathaga andũ a Amoni.

15Na harĩa iria rĩa Misiri rĩcomokete ta rũrĩmĩ-rĩ,

Jehova nĩakarĩhũithia biũ;

ningĩ nĩakahuruta rũhuho rũhiũ na guoko gwake

rũhũithie Rũũĩ rwa Farati.

Nĩakarũgayania rũtuĩke tũrũũĩ mũgwanja,

nĩgeetha andũ mahote kũringaga matekũruta iraatũ.

1611:16 Isa 19:23; Thaam 14:26-31Nĩgũgakorwo na njĩra nene ya kũgererwo nĩ matigari ma andũ ake

arĩa magaakorwo matigaire Ashuri,

o ta ĩrĩa yagereirwo nĩ andũ a Isiraeli

rĩrĩa maambatire makiuma bũrũri wa Misiri.