Salmos 98 – NVI-PT & ASCB

Nova Versão Internacional

Salmos 98:1-9

Salmo 98

Salmo.

1Cantem ao Senhor um novo cântico,

pois ele fez coisas maravilhosas;

a sua mão direita e o seu braço santo

lhe deram a vitória!

2O Senhor anunciou a sua vitória

e revelou a sua justiça às nações.

3Ele se lembrou do seu amor leal

e da sua fidelidade para com a casa de Israel;

todos os confins da terra viram

a vitória do nosso Deus.

4Aclamem o Senhor todos os habitantes da terra!

Louvem-no com cânticos de alegria e ao som de música!

5Ofereçam música ao Senhor com a harpa,

com a harpa e ao som de canções,

6com cornetas e ao som da trombeta;

exultem diante do Senhor, o Rei!

7Ressoe o mar e tudo o que nele existe,

o mundo e os seus habitantes!

8Batam palmas os rios,

e juntos cantem de alegria os montes;

9cantem diante do Senhor, porque ele vem,

vem julgar a terra;

julgará o mundo com justiça

e os povos com retidão.

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 98:1-9

Dwom 98

Dwom.

1Monto dwom foforɔ mma Awurade,

ɛfiri sɛ wayɛ anwanwadeɛ bebree;

ne nsa nifa ne ne basa kronkron no

anya nkwagyeɛ ama no.

2Awurade ama wɔahunu ne nkwagyeɛ

na wada ne tenenee adi akyerɛ amanaman no.

3Wakae nʼadɔeɛ

ne ne nokorɛ a ɔdi akyerɛ Israelfoɔ;

asase ano nyinaa ahunu

yɛn Onyankopɔn nkwagyeɛ.

4Asase nyinaa mommɔ ose mma Awurade,

momfa nnwontoɔ nni ahurisie;

5Momfa sankuo nto dwom mma Awurade,

sankuo ne nnwontoɔ nnyegyeɛ,

6momfa totorobɛnto ne nnwennini mmɛn,

nteam ahosɛpɛ so wɔ Awurade, yɛn ɔhene no anim.

7Ɛpo ne abɔdeɛ a ɛwɔ mu nyinaa monworo so;

asase ne wɔn a wɔte soɔ nyinaa.

8Momma nsubɔntene mmɔ wɔn nsam,

mmepɔ nka mmom nto ahurisie dwom;

9ma wɔnto dwom wɔ Awurade anim,

ɛfiri sɛ ɔreba abɛbu ewiase atɛn.

Ɔde tenenee bɛbu ewiase atɛn

na ɔde pɛpɛyɛ abu nnipa atɛn.