Salmos 77 – NVI-PT & BDS

Nova Versão Internacional

Salmos 77:1-20

Salmo 77

Para o mestre de música. Ao estilo de Jedutum. Salmo da família de Asafe.

1Clamo a Deus por socorro;

clamo a Deus que me escute.

2Quando estou angustiado, busco o Senhor;

de noite estendo as mãos sem cessar;

a minha alma está inconsolável!

3Lembro-me de ti, ó Deus, e suspiro;

começo a meditar, e o meu espírito desfalece. Pausa

4Não me permites fechar os olhos;

tão inquieto estou que não consigo falar.

5Fico a pensar nos dias que se foram,

nos anos há muito passados;

6de noite recordo minhas canções.

O meu coração medita, e o meu espírito pergunta:

7Irá o Senhor rejeitar-nos para sempre?

Jamais tornará a mostrar-nos o seu favor?

8Desapareceu para sempre o seu amor?

Acabou-se a sua promessa?

9Esqueceu-se Deus de ser misericordioso?

Em sua ira refreou sua compaixão? Pausa

10Então pensei: “A razão da minha dor

é que a mão direita do Altíssimo não age mais”.77.10 Ou Apelarei para o que há muito fez a mão direita do Altíssimo.

11Recordarei os feitos do Senhor;

recordarei os teus antigos milagres.

12Meditarei em todas as tuas obras

e considerarei todos os teus feitos.

13Teus caminhos, ó Deus, são santos.

Que deus é tão grande como o nosso Deus?

14Tu és o Deus que realiza milagres;

mostras o teu poder entre os povos.

15Com o teu braço forte resgataste o teu povo,

os descendentes de Jacó e de José. Pausa

16As águas te viram, ó Deus,

as águas te viram e se contorceram;

até os abismos estremeceram.

17As nuvens despejaram chuvas,

ressoou nos céus o trovão;

as tuas flechas reluziam em todas as direções.

18No redemoinho, estrondou o teu trovão,

os teus relâmpagos iluminaram o mundo;

a terra tremeu e sacudiu-se.

19A tua vereda passou pelo mar,

o teu caminho pelas águas poderosas,

e ninguém viu as tuas pegadas.

20Guiaste o teu povo como a um rebanho

pela mão de Moisés e de Arão.

La Bible du Semeur

Psaumes 77:1-21

Dieu aurait-il changé ?

1Au chef de chœur, selon Yedoutoun77.1 Voir note 39.1.. Un psaume d’Asaph77.1 Voir note 50.1..

2J’appelle Dieu, ╵je crie vers lui ;

j’appelle Dieu, ╵et il m’écoute.

3Au jour de ma détresse, ╵je m’adresse au Seigneur

tout au long de la nuit, sans cesse, ╵je tends les mains vers lui,

je reste inconsolable.

4Dès que je pense à Dieu, ╵je me mets à gémir,

et quand je réfléchis, ╵j’ai l’esprit abattu.

Pause

5Quand je veux m’endormir, ╵tu me tiens en éveil.

Me voici dans le trouble : ╵je ne sais plus que dire.

6Je songe aux jours passés,

aux années d’autrefois,

7j’évoque mes cantiques, ╵au milieu de la nuit,

je médite en moi-même,

et les questions me viennent :

8« L’abandon du Seigneur ╵va-t-il durer toujours ?

Ne redeviendra-t-il ╵plus jamais favorable ?

9Son amour serait-il ╵épuisé à jamais ?

Sa parole va-t-elle pour toujours ╵rester sans suite ?

10Dieu a-t-il oublié ╵de manifester sa faveur ?

A-t-il, dans sa colère, ╵éteint sa compassion ? »

Pause

11Voici, me dis-je, ╵ce qui fait ma souffrance :

« Le Très-Haut n’agit plus ╵comme autrefois. »

12Je me rappellerai ╵ce qu’a fait l’Eternel.

Oui, je veux évoquer ╵tes prodiges passés,

13je veux méditer sur toutes tes œuvres,

et réfléchir à tes hauts faits.

14Dieu, tu agis saintement !

Quel dieu est aussi grand que Dieu ?

15Car toi, tu es le Dieu ╵qui réalise des prodiges !

Tu as manifesté ╵ta puissance parmi les peuples.

16Et tu as libéré ton peuple,

les enfants de Jacob, ╵comme ceux de Joseph,

en mettant en œuvre ta force.

Pause

17Les eaux77.17 Les eaux de la mer des Roseaux lors de l’Exode que rappellent les v. 17-20. t’ont vu, ô Dieu,

les eaux t’ont vu, ╵et elles se sont mises ╵à bouillonner,

et même les abîmes ╵ont été ébranlés.

18Les nuées déversèrent ╵de la pluie en torrents,

et dans le ciel d’orage, ╵retentit le tonnerre.

Tes flèches77.18 C’est-à-dire les éclairs (18.15 ; 97.4 ; 144.6). sillonnaient ╵le ciel dans tous les sens.

19Au vacarme de ton tonnerre, ╵du sein de la tornade,

l’éclat de tes éclairs ╵illuminait le monde,

et la terre en fut ébranlée, ╵et se mit à trembler.

20Au milieu de la mer, ╵tu as frayé ta route

et tracé ton sentier ╵parmi les grandes eaux77.20 Voir Ex 14 et 15..

Et nul n’a discerné ╵la trace de tes pas.

21Tu as conduit ton peuple ╵comme un troupeau

Par le moyen ╵du ministère de Moïse ╵et d’Aaron.