Salmos 32 – NVI-PT & YCB

Nova Versão Internacional

Salmos 32:1-11

Salmo 32

Davídico. Poema.

1Como é feliz aquele

que tem suas transgressões perdoadas

e seus pecados apagados!

2Como é feliz aquele

a quem o Senhor não atribui culpa

e em quem não há hipocrisia!

3Enquanto eu mantinha escondidos os meus pecados,

o meu corpo definhava de tanto gemer.

4Pois dia e noite

a tua mão pesava sobre mim;

minhas forças foram-se esgotando

como em tempo de seca. Pausa

5Então reconheci diante de ti o meu pecado

e não encobri as minhas culpas.

Eu disse: “Confessarei as minhas transgressões”, ao Senhor,

e tu perdoaste a culpa do meu pecado. Pausa

6Portanto, que todos os que são fiéis orem a ti

enquanto podes ser encontrado;

quando as muitas águas se levantarem,

elas não os atingirão.

7Tu és o meu abrigo;

tu me preservarás das angústias

e me cercarás de canções de livramento. Pausa

8Eu o instruirei e o ensinarei no caminho que você deve seguir;

eu o aconselharei e cuidarei de você.

9Não sejam como o cavalo ou o burro,

que não têm entendimento

mas precisam ser controlados com freios e rédeas;

caso contrário não obedecem.

10Muitas são as dores dos ímpios,

mas a bondade do Senhor

protege quem nele confia.

11Alegrem-se no Senhor e exultem,

vocês que são justos!

Cantem de alegria,

todos vocês que são retos de coração!

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 32:1-11

Saamu 32

Ti Dafidi. Maskili.

132.1-2: Ro 4.7-8.Ìbùkún ni fún àwọn

tí a dárí ìrékọjá wọn jì,

tí a sì bo ẹ̀ṣẹ̀ wọn mọ́lẹ̀.

2Ìbùkún ni fún ọkùnrin náà

ẹni tí Ọlọ́run kò ka ẹ̀ṣẹ̀ rẹ̀ sí i lọ́rùn

àti nínú ẹ̀mí ẹni tí kò sí ẹ̀tàn.

3Nígbà tí mo dákẹ́,

egungun mi di gbígbó dànù

nípa ìkérora mi ní gbogbo ọjọ́.

4Nítorí pé ni ọ̀sán àti ní òru

ọwọ́ rẹ̀ wúwo sí mi lára;

agbára mi gbẹ tán

gẹ́gẹ́ bí ooru ẹ̀ẹ̀rùn. Sela.

5Èmi jẹ́wọ́ ẹ̀ṣẹ̀ mi sí ọ

àti pé èmi kò sì fi àìṣòdodo mi pamọ́.

Èmi wí pé, “Èmi yóò jẹ́wọ́

ẹ̀ṣẹ̀ mi fún Olúwa,”

ìwọ sì dárí

ẹ̀bi ẹ̀ṣẹ̀ mi jì mí. Sela.

6Nítorí náà jẹ́ kí gbogbo àwọn olódodo máa gbà àdúrà sí ọ

ní ìgbà tí a lè rí ọ;

nítòótọ́ nígbà tí ìṣàn omi ńlá bá ru sókè,

wọn kì yóò lè dé ọ̀dọ̀ rẹ̀.

7Ìwọ ni ibi ìpamọ́ mi;

ìwọ yóò pa mí mọ́ kúrò nínú ìyọnu;

ìwọ yóò fi orin ìgbàlà yí mi ka. Sela.

8Èmi yóò kọ́ ọ, èmi yóò sì fi ẹsẹ̀ rẹ lé ọ̀nà tí ìwọ yóò rìn

èmi yóò máa gbà ọ́ ní ìyànjú, èmi yóò sì máa fi ojú mi tọ́ ọ.

9Má ṣe dàbí ẹṣin tàbí ìbáaka,

tí kò ní òye

ẹnu ẹni tí a gbọdọ̀ fi ìjánu bọ̀,

kí wọn má ba à súnmọ́ ọ.

10Ọ̀pọ̀ ìkáàánú ní yóò wà fún ènìyàn búburú,

ṣùgbọ́n ìfẹ́ Olúwa tí ó dúró ṣinṣin

ni yóò yí àwọn tí ó ní ìgbẹ́kẹ̀lé nínú Olúwa ká.

11Ẹ yọ̀ nínú Olúwa, kí ẹ sì ní inú dídùn, ẹ̀yìn olódodo;

ẹ sì máa kọrin, gbogbo ẹ̀yìn tí àyà yín dúró ṣinṣin.