Salmo 147
1Aleluia!
Como é bom cantar louvores ao nosso Deus!
Como é agradável e próprio louvá-lo!
2O Senhor edifica Jerusalém;
ele reúne os exilados de Israel.
3Só ele cura os de coração quebrantado
e cuida das suas feridas.
4Ele determina o número de estrelas
e chama cada uma pelo nome.
5Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder;
é impossível medir o seu entendimento.
6O Senhor sustém o oprimido,
mas lança por terra o ímpio.
7Cantem ao Senhor com ações de graças;
ao som da harpa façam música para o nosso Deus.
8Ele cobre o céu de nuvens,
concede chuvas à terra
e faz crescer a relva nas colinas.
9Ele dá alimento aos animais,
e aos filhotes dos corvos quando gritam de fome.
10Não é a força do cavalo que lhe dá satisfação,
nem é a agilidade do homem que lhe agrada;
11o Senhor se agrada dos que o temem,
dos que depositam sua esperança no seu amor leal.
12Exalte o Senhor, ó Jerusalém!
Louve o seu Deus, ó Sião,
13pois ele reforçou as trancas de suas portas
e abençoou o seu povo, que lá habita.
14É ele que mantém as suas fronteiras em segurança
e que a supre do melhor do trigo.
15Ele envia sua ordem à terra,
e sua palavra corre veloz.
16Faz cair a neve como lã,
e espalha a geada como cinza.
17Faz cair o gelo como se fosse pedra.
Quem pode suportar o seu frio?
18Ele envia a sua palavra, e o gelo derrete;
envia o seu sopro, e as águas tornam a correr.
19Ele revela a sua palavra a Jacó,
os seus decretos e ordenanças a Israel.
20Ele não fez isso a nenhuma outra nação;
todas as outras desconhecem as suas ordenanças.
Aleluia!
Dieu dans la nature et dans l’histoire
1Loué soit l’Eternel !
Oui, qu’il est bon de célébrer ╵notre Dieu en musique
et qu’il est agréable ╵et bienvenu ╵de le louer.
2L’Eternel rebâtit ╵Jérusalem,
il y rassemblera ╵les déportés ╵du peuple d’Israël.
3Ceux qui sont abattus, ╵il les guérit.
Il panse leurs blessures !
4C’est lui qui détermine ╵le nombre des étoiles,
et, à chacune d’elles, ╵il donne un nom.
5Notre Seigneur est grand, ╵son pouvoir est immense,
son savoir-faire est sans limite.
6L’Eternel soutient les petits,
mais il renverse les méchants ╵et les abaisse jusqu’à terre.
7Chantez pour l’Eternel ╵d’un cœur reconnaissant !
Célébrez notre Dieu ╵en jouant de la lyre !
8Il couvre les cieux de nuages,
prépare la pluie pour la terre,
fait germer l’herbe sur les monts.
9Il donne leur pâture ╵aux animaux,
aux petits du corbeau ╵que la faim fait crier.
10La vigueur du cheval ╵n’est pas ce qui compte à ses yeux,
ni la force de l’homme, ╵ce qu’il agrée.
11Mais l’Eternel agrée ╵ceux qui le craignent,
et ceux qui comptent ╵sur son amour.
12O toi, Jérusalem, ╵célèbre l’Eternel,
loue ton Dieu, ô Sion !
13Car il a renforcé ╵les verrous de tes portes,
il a béni tes fils chez toi,
14il fait régner la paix ╵sur tout ton territoire,
et il te rassasie ╵de la fleur du froment.
15A la terre, il envoie ses ordres
et promptement court sa parole.
16Il fait tomber la neige : ╵on dirait de la laine,
et il répand le givre : ╵on dirait de la cendre.
17Il lance sa glace en grêlons.
Qui peut supporter sa froidure ?
18Dès qu’il en donne l’ordre, ╵c’est le dégel.
S’il fait souffler son vent, ╵voici, les eaux ruissellent.
19C’est lui qui communique ╵sa parole à Jacob
et ses commandements, ╵ses lois à Israël.
20Il n’a agi ainsi ╵pour aucun autre peuple,
aussi ses lois ╵leur restent inconnues.
Loué soit l’Eternel !