Salmos 118 – NVI-PT & NTLR

Nova Versão Internacional

Salmos 118:1-29

Salmo 118

1Deem graças ao Senhor porque ele é bom;

o seu amor dura para sempre.

2Que Israel diga:

“O seu amor dura para sempre!”

3Os sacerdotes digam:

“O seu amor dura para sempre!”

4Os que temem o Senhor digam:

“O seu amor dura para sempre!”

5Na minha angústia clamei ao Senhor;

e o Senhor me respondeu, dando-me ampla liberdade118.5 Hebraico: pondo-me num lugar espaçoso..

6O Senhor está comigo, não temerei.

O que me podem fazer os homens?

7O Senhor está comigo; ele é o meu ajudador.

Verei a derrota dos meus inimigos.

8É melhor buscar refúgio no Senhor

do que confiar nos homens.

9É melhor buscar refúgio no Senhor

do que confiar em príncipes.

10Todas as nações me cercaram,

mas em nome do Senhor eu as derrotei.

11Cercaram-me por todos os lados,

mas em nome do Senhor eu as derrotei.

12Cercaram-me como um enxame de abelhas,

mas logo se extinguiram como espinheiros em chamas.

Em nome do Senhor eu as derrotei!

13Empurraram-me para forçar a minha queda,

mas o Senhor me ajudou.

14O Senhor é a minha força e o meu cântico;

ele é a minha salvação.

15Alegres brados de vitória

ressoam nas tendas dos justos:

“A mão direita do Senhor age com poder!

16A mão direita do Senhor é exaltada!

A mão direita do Senhor age com poder!”

17Não morrerei; mas vivo ficarei

para anunciar os feitos do Senhor.

18O Senhor me castigou com severidade,

mas não me entregou à morte.

19Abram as portas da justiça para mim,

pois quero entrar para dar graças ao Senhor.

20Esta é a porta do Senhor,

pela qual entram os justos.

21Dou-te graças, porque me respondeste

e foste a minha salvação.

22A pedra que os construtores rejeitaram

tornou-se a pedra angular.

23Isso vem do Senhor,

e é algo maravilhoso para nós.

24Este é o dia em que o Senhor agiu;

alegremo-nos e exultemos neste dia.

25Salva-nos, Senhor! Nós imploramos.

Faze-nos prosperar, Senhor! Nós suplicamos.

26Bendito é o que vem em nome do Senhor.

Da casa do Senhor nós os abençoamos.

27O Senhor é Deus,

e ele fez resplandecer sobre nós a sua luz.118.27 Ou mostrou sua bondade para conosco.

Juntem-se ao cortejo festivo,

levando ramos até as pontas118.27 Ou Amarrem o sacrifício da festa com cordas e levem-no até as pontas do altar.

28Tu és o meu Deus; graças te darei!

Ó meu Deus, eu te exaltarei!

29Deem graças ao Senhor, porque ele é bom;

o seu amor dura para sempre.

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 118:1-29

Psalmul 118

1Mulțumiți Domnului, căci este bun,

căci în veac ține îndurarea Lui!

2Israel să zică:

„Căci în veac ține îndurarea Lui!“

3Casa lui Aaron să zică:

„Căci în veac ține îndurarea Lui!“

4Cei ce se tem de Domnul să zică:

„Căci în veac ține îndurarea Lui!“

5În mijlocul necazului L‑am chemat pe Domnul5 Ebr.: YAH, o formă prescurtată a tetragramei divine YHWH, formă care apare în componența mai multor sintagme ebraice. Vezi și v. 14, 17-19.,

și Domnul mi‑a răspuns și m‑a scos la loc larg.

6Domnul este de partea mea. Nu mă voi teme!

Ce‑mi va face omul?!

7Domnul este de partea mea. El este ajutorul meu.

De aceea voi privi triumfător la cei ce mă urăsc.

8Mai bine să te adăpostești în Domnul,

decât să te încrezi în om.

9Mai bine să te adăpostești în Domnul,

decât să te încrezi în cei nobili.

10Toate neamurile mă înconjurau,

dar le‑am îndepărtat în Numele Domnului.

11Mă încercuiau, da, mă împresurau,

dar le‑am îndepărtat în Numele Domnului.

12Mă împresurau ca niște albine,

dar au fost stinse ca un foc de paie:

le‑am îndepărtat în Numele Domnului.

13Eram împins cu putere, ca să cad,

dar Domnul m‑a ajutat.

14Domnul este tăria și cântarea mea;

El a devenit izbăvirea mea.

15Strigăt de bucurie și de izbăvire

se află în corturile celor drepți.

Dreapta Domnului aduce victoria.

16Dreapta Domnului este înălțată;

dreapta Domnului aduce victoria.

17Nu voi muri, ci voi trăi

și voi povesti lucrările Domnului.

18Domnul m‑a disciplinat aspru,

dar nu m‑a dat morții.

19Deschideți‑mi porțile dreptății,

ca să intru să‑I mulțumesc Domnului!

20Aceasta este poarta Domnului;

cei drepți intră pe ea.

21Îți voi mulțumi, căci mi‑ai răspuns

și mi‑ai dat izbăvire.

22Piatra pe care au respins‑o zidarii,

a devenit Piatra din capul unghiului.

23Domnul a făcut acest lucru;

el este minunat în ochii noștri.

24Aceasta este ziua pe care a făcut‑o Domnul.

Să ne bucurăm și să ne veselim în ea!

25Oh, Doamne, Te rugăm, izbăvește!

Oh, Doamne, Te rugăm, dă victorie!

26Binecuvântat este Cel Ce vine în Numele Domnului!

Vă binecuvântăm din Casa Domnului.

27Domnul este Dumnezeu

și El ne luminează.

Legați cu funii jertfa de sărbătoare

și aduceți‑o până la coarnele altarului!27 Sau: Alăturați‑vă sărbătorii cu ramuri / și veniți până la coarnele altarului!

28Tu ești Dumnezeul meu și Îți voi mulțumi!

Tu ești Dumnezeul meu și Te voi înălța!

29Mulțumiți Domnului, căci este bun,

căci în veac ține îndurarea Lui!