Salmos 110 – NVI-PT & CCBT

Nova Versão Internacional

Salmos 110:1-7

Salmo 110

Salmo davídico.

1O Senhor disse ao meu Senhor:

“Senta-te à minha direita

até que eu faça dos teus inimigos

um estrado para os teus pés”.

2O Senhor estenderá o cetro de teu poder desde Sião,

e dominarás sobre os teus inimigos!

3Quando convocares as tuas tropas,

o teu povo se apresentará voluntariamente.110.3 A Septuaginta diz contigo está o principado.

Trajando vestes santas,110.3 Vários manuscritos do Texto Massorético e outras versões antigas dizem Dos santos montes.

desde o romper da alvorada

os teus jovens virão como o orvalho.110.3 A Septuaginta, a Versão Siríaca e vários manuscritos do Texto Massorético dizem antes da aurora eu o gerei.

4O Senhor jurou e não se arrependerá:

“Tu és sacerdote para sempre,

segundo a ordem de Melquisedeque”.

5O Senhor está à tua direita;

ele esmagará reis no dia da sua ira.

6Julgará as nações, amontoando os mortos

e esmagando governantes110.6 Ou cabeças em toda a extensão da terra.

7No caminho beberá de um ribeiro,

e então erguerá a cabeça.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 110:1-7

第 110 篇

上帝和祂揀選的王

大衛的詩歌。

1耶和華對我主說:

「你坐在我的右邊,

等我使你的仇敵成為你的腳凳。」

2耶和華必從錫安擴展你的王權,

你必統管你的仇敵。

3你跟仇敵作戰的時候,

你的百姓必甘心跟從,

他們衣著聖潔,

如清晨的甘露。

4耶和華起了誓,永不反悔,

祂說:「你照麥基洗德的模式永遠做祭司。」

5主在你身旁保護你,

祂發怒的時候,必毀滅列王。

6祂要審判列國,

使列國屍橫遍野。

祂要毀滅世上的首領。

7祂要喝路旁的溪水,

祂必精神抖擻。