Jó 34 – NVI-PT & LCB

Nova Versão Internacional

Jó 34:1-37

1Eliú continuou:

2“Ouçam as minhas palavras, vocês que são sábios;

escutem-me, vocês que têm conhecimento.

3Pois o ouvido prova as palavras

como a língua prova o alimento.

4Tratemos de discernir juntos o que é certo

e de aprender o que é bom.

5“Jó afirma: ‘Sou inocente,

mas Deus me nega justiça.

6Apesar de eu estar certo,

sou considerado mentiroso;

apesar de estar sem culpa,

sua flecha me causa ferida incurável’.

7Que homem existe como Jó,

que bebe zombaria como água?

8Ele é companheiro dos que fazem o mal

e anda com os ímpios.

9Pois diz: ‘Não dá lucro

agradar a Deus’.

10“Por isso escutem-me, vocês que têm conhecimento.

Longe de Deus esteja o fazer o mal,

e do Todo-poderoso o praticar a iniquidade.

11Ele retribui ao homem conforme o que este fez,

e lhe dá o que a sua conduta merece.

12Não se pode nem pensar que Deus faça o mal,

que o Todo-poderoso perverta a justiça.

13Quem o nomeou para governar a terra?

Quem o encarregou de cuidar do mundo inteiro?

14Se fosse intenção dele,

e de fato retirasse o seu espírito34.14 Ou Espírito e o seu sopro,

15a humanidade pereceria toda de uma vez,

e o homem voltaria ao pó.

16“Portanto, se você tem entendimento,

ouça-me, escute o que tenho a dizer.

17Acaso quem odeia a justiça poderá governar?

Você ousará condenar aquele que é justo e poderoso?

18Não é ele que diz aos reis: ‘Vocês nada valem’,

e aos nobres: ‘Vocês são ímpios’?

19Não é verdade que ele não mostra parcialidade a favor dos príncipes

e não favorece o rico em detrimento do pobre,

uma vez que todos são obra de suas mãos?

20Morrem num momento, em plena noite;

cambaleiam e passam.

Os poderosos são retirados sem

a intervenção de mãos humanas.

21“Pois Deus vê o caminho dos homens;

ele enxerga cada um dos seus passos.

22Não há sombra densa o bastante,

onde os que fazem o mal possam esconder-se.

23Deus não precisa de maior tempo para examinar os homens

e levá-los à sua presença para julgamento.

24Sem depender de investigações,

ele destrói os poderosos e coloca outros em seu lugar.

25Visto que ele repara nos atos que eles praticam,

derruba-os, e eles são esmagados.

26Pela impiedade deles,

ele os castiga onde todos podem vê-los.

27Isso porque deixaram de segui-lo

e não deram atenção aos caminhos por ele traçados.

28Fizeram chegar a ele o grito do pobre,

e ele ouviu o clamor do necessitado.

29Mas, se ele permanecer calado,

quem poderá condená-lo?

Se esconder o rosto, quem poderá vê-lo?

No entanto, ele domina igualmente sobre homens e nações,

30para evitar que o ímpio governe

e prepare armadilhas para o povo.

31“Suponhamos que um homem diga a Deus:

‘Sou culpado, mas não vou mais pecar.

32Mostra-me o que não estou vendo;

se agi mal, não tornarei a fazê-lo’.

33Quanto a você, deveria Deus recompensá-lo

quando você nega a sua culpa?

É você que deve decidir, não eu;

conte-me, pois, o que você sabe.

34“Os homens de bom senso,

os sábios que me ouvem, me declaram:

35‘Jó não sabe o que diz;

não há discernimento em suas palavras’.

36Ah, se Jó sofresse a mais dura prova,

por sua resposta de ímpio!

37Ao seu pecado ele acrescenta a revolta;

com desprezo bate palmas entre nós

e multiplica suas palavras contra Deus”.

Luganda Contemporary Bible

Yobu 34:1-37

1Awo Eriku ne yeeyongera okwogera nti,

2“Muwulire ebigambo byange, mmwe abasajja ab’amagezi;

mumpulirize mmwe abayivu.

334:3 Yob 12:11Kubanga okutu kugezesa ebigambo

ng’olulimi bwe lugezesa emmere.

434:4 1Bs 5:21Leka twesalirewo ekituufu;

muleke tulondewo ekisaanidde.

534:5 a Yob 33:9 b Yob 27:2“Yobu agamba nti, ‘Siriiko musango,

naye Katonda agaanye okusala omusango gwange mu mazima.

634:6 Yob 6:4Wadde nga ndi mutuufu,

ntwalibwa okuba omulimba,

wadde nga siriiko musango,

akasaale ke kanteseeko ekiwundu ekitawonyezeka.’

734:7 Yob 15:16Musajja ki ali nga Yobu,

anywa okunyoomebwa ng’anywa amazzi?

834:8 Yob 22:15; Zab 50:18Atambula n’abakozi b’ebibi,

mukwano gw’abo abakola ebitali bya butuukirivu.

934:9 Yob 21:15; 35:3Kubanga agambye nti, ‘Omuntu talina kyaganyulwa

bw’agezaako okusanyusa Katonda.’

1034:10 a Lub 18:25 b Ma 32:4; Yob 8:3; Bar 9:14Noolwekyo mumpulirize mmwe abasajja abalina okutegeera.

Kikafuuwe Katonda okukola ebibi,

wadde Ayinzabyonna okukola ebikyamu.

1134:11 a Zab 62:12; Mat 16:27; Bar 2:6; 2Ko 5:10 b Yer 32:19; Ez 33:20Asasula omuntu olw’ekyo ky’aba akoze;

n’amutuusaako ebyo ebimusaanidde olw’empisa ze.

1234:12 Yob 8:3Weewaawo amazima gali nti, Katonda tasobya.

Ayinzabyonna tasaliriza musango.

1334:13 Yob 38:4, 6Obuyinza yabuggya eri ani okukulembera ensi?

Ani eyamuwa olukusa okufuga ensi yonna?

1434:14 Zab 104:29Singa asalawo n’atwala omwoyo gw’omuntu

awamu n’omukka gwe,

1534:15 Lub 3:19; Yob 9:22abantu bonna bandizikiriridde wamu,

era omuntu yandizzeeyo mu nfuufu.

16“Bw’oba olina okutegeera, wuliriza kino;

wuliriza kye ŋŋamba.

1734:17 a 2Sa 23:3-4 b Yob 40:8Oyo atayagala bwenkanya asobola okufuga?

Onoosalira abatuukirivu n’oyo ow’amaanyi omusango?

1834:18 Kuv 22:28Oyo si ye agamba bakabaka nti, ‘Tolina mugaso,’

n’abakungu nti, ‘Oli mukozi wa bibi,’

1934:19 a Ma 10:17; Bik 10:34 b Lv 19:15 c Yob 10:3atattira balangira ku liiso

era nga tafa ku bagagga kusinga bw’afa ku baavu,

kubanga egyo gye mirimu gy’emikono gye?

2034:20 a Kuv 12:29 b Yob 12:19Mu kaseera buseera baba bafiiridde wakati mu ttumbi.

Abantu banyeenyezebwa ne baggyibwawo.

Abo ab’amaanyi batwalibwa n’omukono ogutali gw’abantu.

2134:21 Yob 31:4; Nge 15:3“Amaaso ge gatunuulira amakubo g’abantu;

atunuulira buli kigere kye batambula.

2234:22 a Am 9:2-3 b Zab 139:12Teri kifo kikwafu wadde ekisiikirize eky’amaanyi,

ababi gye bayinza okwekweka.

2334:23 Yob 11:11Katonda teyeetaaga kwongera kwekebejja bantu

okulabika mu maaso ge okusalirwa omusango.

2434:24 a Yob 12:19 b Dan 2:21Awatali kwebuuza ku muntu yenna, amenyaamenya ab’amaanyi

n’ateekawo abalala mu kifo kyabwe.

25Olw’okubanga amanyi ebikolwa byabwe,

abamalamu amaanyi ekiro ne babetentebwa.

26Ababonereza olw’ebikolwa byabwe ebibi

abantu bonna nga balaba,

2734:27 a Zab 28:5; Is 5:12 b 1Sa 15:11kubanga baamuvaako ne balekeraawo okumugoberera

ne bataddayo kufaayo n’akatono ku makubo ge gonna.

2834:28 Kuv 22:23; Yob 35:9; Yak 5:4Baleetera abaavu okukaaba, ne kumutuukako

era n’awulira okukaaba kw’abanyigirizibwa.

29Naye bw’asalawo obutabaako ky’ayogera, ani ayinza okumunenya?

Bwakweka amaaso ge ani ayinza okumulaba?

Eggwanga n’omuntu abalinako obuyinza bwe bumu;

3034:30 Nge 29:2-12aziyiza omuntu atatya Katonda okufuga,

aleme okutega abantu emitego.

31“Singa omuntu agamba Katonda nti,

gunsinze, sikyaddayo kwonoona,

3234:32 a Yob 35:11; Zab 25:4 b Yob 33:27kye sitegeera kinjigirize,

bwe mba nga nsobezza sikyaddayo kukikola,

3334:33 Yob 41:11olwo Katonda akuddemu nga bw’oyagala,

akuleke ng’ogaanye okwenenya?

Kaakano ggwe olina okusalawo, so sinze;

noolwekyo mbuulira ggwe ky’omanyi.

34“Abantu abalina okutegeera mumbuulire,

abasajja abagezi abawulira muntegeeze,

3534:35 Yob 35:16; 38:2‘Yobu ayogeza butamanya

ebigambo bye tebiriimu kwolesebwa.’

3634:36 Yob 22:15Singa Yobu agezesebbwa okutuusa ku nkomerero,

olw’okwogera ng’abasajja abakozi b’ebibi!

3734:37 a Yob 27:23 b Yob 23:2Kubanga ku kibi kye ayongeddeko obujeemu,

n’akuba mu ngalo wakati mu ffe,

n’ayongera okwogera ng’awakanya Katonda.”