1Desperte! Desperte, ó Sião!
Vista-se de força.
Vista suas roupas de esplendor,
ó Jerusalém, cidade santa.
Os incircuncisos e os impuros
não tornarão a entrar por suas portas.
2Sacuda para longe a sua poeira;
levante-se, sente-se entronizada, ó Jerusalém.
Livre-se das correntes em seu pescoço,
ó cativa cidade52.2 Hebraico: filha. de Sião.
3Pois assim diz o Senhor:
“Vocês foram vendidos por nada,
e sem dinheiro vocês serão resgatados”.
4Pois assim diz o Soberano, o Senhor:
“No início o meu povo desceu para morar no Egito;
ultimamente a Assíria o tem oprimido.
5E agora o que tenho aqui?, pergunta o Senhor.
Pois o meu povo foi levado por nada,
e aqueles que o dominam zombam52.5 Conforme os manuscritos do mar Morto e a Vulgata. O Texto Massorético diz uivam.”,
diz o Senhor.
“E constantemente, o dia inteiro,
meu nome é blasfemado.
6Por isso o meu povo conhecerá o meu nome;
naquele dia eles saberão
que sou eu que o previ.
Sim, sou eu”.
7Como são belos nos montes
os pés daqueles que anunciam boas-novas,
que proclamam a paz,
que trazem boas notícias,
que proclamam salvação,
que dizem a Sião:
“O seu Deus reina!”
8Escutem! Suas sentinelas erguem a voz;
juntas gritam de alegria.
Quando o Senhor voltar a Sião,
elas o verão com os seus próprios olhos.
9Juntas cantem de alegria,
vocês, ruínas de Jerusalém,
pois o Senhor consolou o seu povo;
ele resgatou Jerusalém.
10O Senhor desnudará seu santo braço
à vista de todas as nações,
e todos os confins da terra verão
a salvação de nosso Deus.
11Afastem-se, afastem-se, saiam daqui!
Não toquem em coisas impuras!
Saiam dela e sejam puros,
vocês, que transportam os utensílios do Senhor.
12Mas vocês não partirão apressadamente,
nem sairão em fuga;
pois o Senhor irá à frente de vocês;
o Deus de Israel será a sua retaguarda.
O Sofrimento e a Glória do Servo do Senhor
13Vejam, o meu servo agirá com sabedoria52.13 Ou servo prosperará;
será engrandecido, elevado e muitíssimo exaltado.
14Assim como houve muitos que ficaram pasmados diante dele52.14 Hebraico: diante de você.;
sua aparência estava tão desfigurada,
que ele se tornou irreconhecível como homem;
não parecia um ser humano;
15de igual modo ele aspergirá muitas nações,52.15 A Septuaginta diz muitas nações ficarão pasmadas diante dele.
e reis calarão a boca por causa dele.
Pois aquilo que não lhes foi dito verão,
e o que não ouviram compreenderão.
錫安必獲救
1錫安啊,醒來吧,醒來吧,展示你的能力!
聖城耶路撒冷啊,
穿上你華美的衣服!
從今以後,
未受割禮和不潔淨的人必不得進入你的城門。
2耶路撒冷啊,抖掉身上的灰塵,
起來坐到寶座上!
被擄的錫安城啊,
卸去你頸上的鎖鏈!
3耶和華說:「你們被賣未得分文,你們被贖回也不需分文。」 4主耶和華說:「起先我的子民到埃及寄居,後來亞述人無緣無故地欺壓他們。」 5耶和華說:「我這裡還有什麼呢?我的子民白白地被擄去,轄制他們的人咆哮大叫,我的名整天被褻瀆。 6然而,我的子民終會認識我的名。到那日,他們就會知道是我對他們說,『我在這裡。』」
7那穿山越嶺之人的腳蹤是何等佳美!
他帶來佳音,報告平安,
傳遞喜訊,宣佈救恩,
對錫安說:「你的上帝做王了。」
8聽啊,你的守望者都一同高聲歡呼,
因為耶和華回到錫安的時候,
他們必親眼看見。
9耶路撒冷的荒場啊,
你們要一同歡呼歌唱,
因為耶和華安慰了祂的子民,
救贖了耶路撒冷。
10耶和華要向萬國展現祂神聖的大能,
普天下將看見我們上帝的救恩。
11離開吧,離開吧,
離開巴比倫吧!
不要碰不潔淨的東西。
你們抬耶和華器具的人啊,
要從那裡出來,要潔淨自己。
12你們不必匆忙離開,
也不用奔逃,
因為耶和華必走在你們前面,
以色列的上帝必作你們的後盾。
13看啊,我的僕人必成功,
受到擁戴、仰慕和尊崇。
14許多人看見祂就詫異,
祂的面容被毀、身體被殘害得不成人樣。
15祂必洗淨許多國家,
君王必因祂而閉口無言。
因為他們將看見未曾聽過的事,
明白聞所未聞的事。