Ai de Efraim!
1Ai daquela coroa situada nos altos de um vale fértil,
orgulho dos bêbados de Efraim!
Ai de sua magnífica beleza,
que agora é como uma flor murcha.
Ai dos que são dominados pelo vinho!
2Vejam! O Senhor envia alguém que é poderoso e forte.
Como chuva de granizo e vento destruidor,
como violento aguaceiro e tromba d’água inundante,
ele a lançará com força ao chão.
3A coroa orgulhosa dos bêbados de Efraim será pisoteada.
4Sua magnífica beleza,
localizada na cabeça de um vale fértil,
é agora uma flor que murcha.
Ela será como figo maduro antes da colheita;
quem o vê, logo o apanha e o come.
5Naquele dia, o Senhor dos Exércitos
será uma coroa gloriosa, um belo diadema
para o remanescente do seu povo.
6Ele será um espírito de justiça
para aquele que se assenta para julgar
e força para os que fazem recuar o ataque na porta.
7E estes também cambaleiam pelo efeito do vinho,
e não param em pé por causa da bebida fermentada.
Os sacerdotes e os profetas cambaleiam
por causa da bebida fermentada
e estão desorientados devido ao vinho;
eles não conseguem parar em pé
por causa da bebida fermentada,
confundem-se quando têm visões,
tropeçam quando devem dar um veredicto.
8Todas as mesas estão cobertas de vômito
e não há um só lugar limpo.
9“Quem é que está tentando ensinar?”, eles perguntam.
“A quem está explicando a sua mensagem?
A crianças desmamadas
e a bebês recém-tirados do seio materno?
10Pois o que se diz é:
‘Ordem sobre ordem, ordem sobre ordem,
regra e mais regra;28.10 Hebraico: sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav (possivelmente sons sem sentido; talvez uma imitação zombadora das palavras do profeta); também no versículo 13.
um pouco aqui, um pouco ali.’ ”
11Pois bem, com lábios trôpegos e língua estranha
Deus falará a este povo,
12ao qual dissera:
“Este é o lugar de descanso.
Deixem descansar o exausto.
Este é o lugar de repouso!”
Mas eles não quiseram ouvir.
13Por isso o Senhor lhes dirá:
“Ordem sobre ordem, ordem sobre ordem,
regra e mais regra, regra e mais regra;
um pouco aqui, um pouco ali”,
para que saiam, caiam de costas,
firam-se, fiquem presos no laço e sejam capturados.
14Portanto, ouçam a palavra do Senhor, zombadores,
vocês, que dominam este povo em Jerusalém.
15Vocês se vangloriam, dizendo:
“Fizemos um pacto com a morte,
com a sepultura28.15 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas, pó ou morte; também no versículo 18. fizemos um acordo.
Quando vier a calamidade destruidora,
não nos atingirá,
pois da mentira fizemos o nosso refúgio
e na falsidade28.15 Ou e nos deuses falsos temos o nosso esconderijo”.
16Por isso diz o Soberano, o Senhor:
“Eis que ponho em Sião uma pedra,
uma pedra já experimentada,
uma preciosa pedra angular para alicerce seguro;
aquele que confia, jamais será abalado.
17Farei do juízo a linha de medir
e da justiça o fio de prumo;
o granizo varrerá o seu falso refúgio,
e as águas inundarão o seu abrigo.
18Seu pacto com a morte será anulado;
seu acordo com a sepultura não subsistirá.
Quando vier a calamidade destruidora,
vocês serão arrastados por ela.
19Todas as vezes que vier, ela os arrastará;
passará manhã após manhã,
de dia e de noite”.
A compreensão desta mensagem
trará pavor total.
20A cama é curta demais para alguém se deitar,
e o cobertor é estreito demais para ele se cobrir.
21O Senhor se levantará como fez no monte Perazim,
mostrará sua ira como no vale de Gibeom,
para realizar sua obra, obra muito estranha,
e cumprir sua tarefa, tarefa misteriosa.
22Agora, parem com a zombaria;
senão, as suas correntes ficarão mais pesadas;
o Senhor, o Senhor dos Exércitos,
falou-me da destruição decretada contra o território inteiro.
23Ouçam, escutem a minha voz;
prestem atenção, ouçam o que eu digo.
24Quando o agricultor ara a terra
para o plantio, só faz isso o tempo todo?
Só fica abrindo sulcos
e gradeando o solo?
25Depois de nivelado o solo,
ele não semeia o endro e não espalha
as sementes do cominho?
Não planta o trigo no lugar certo,
a cevada no terreno próprio
e o trigo duro nas bordas?
26O seu Deus o instrui
e lhe ensina o caminho.
27Não se debulha o endro com trilhadeira,
e sobre o cominho não se faz passar roda de carro;
tira-se o endro com vara,
e o cominho com um pedaço de pau.
28É preciso moer o cereal para fazer pão;
por isso ninguém o fica trilhando para sempre.
Fazem passar as rodas da trilhadeira sobre o trigo,
mas os seus cavalos não o trituram.
29Isso tudo vem da parte do Senhor dos Exércitos,
maravilhoso em conselhos
e magnífico em sabedoria.
北國必遭審判
1以法蓮酒徒引以為榮的華冠有禍了!
它座落在醉酒者肥美的山谷頂上,
它的榮美如將殘之花。
2看啊,主已經派來一位強壯有力的人,
他像冰雹和毀滅的暴風,
又像洶湧氾濫的洪水,
他必把那華冠猛力摔在地上。
3以法蓮酒徒引以為榮的華冠必被踐踏。
4那肥美山谷上將殘的榮美之花,
必像夏季到來之前早熟的無花果,
人一看見它就把它摘去吞掉。
5到那日,萬軍之耶和華必做祂餘民的榮冠和華冕。
6祂必使審判官公正斷案,
賜力量給守城退敵之人。
7但祭司和先知也因喝酒而搖搖晃晃,
因烈酒而東倒西歪。
他們因烈酒而搖搖晃晃、
酩酊大醉、東倒西歪,
他們錯解異象,糊塗判案。
8桌子上到處都是嘔吐之物,
一片狼藉。
9他們抱怨我說:
「他想教導誰知識呢?
他想把信息解釋給誰呢?
是剛剛斷奶、離開母懷的嬰孩嗎?
10因為他的教導只是命命令令、命命令令、律律例例、律律例例、這裡一點、那裡一點。」
11因此,耶和華必用外族人的口和語言來教訓他們。
12耶和華曾對他們說:
「這是安歇之地,
讓疲乏的人安歇吧。
這是安歇之地。」
他們卻不肯聽。
13所以,對他們來說,
耶和華的話成了命命令令、命命令令、律律例例、律律例例、這裡一點、那裡一點,
以致他們走路時仰面跌倒,摔傷,落網,被捉。
14你們這些好譏諷、在耶路撒冷統管百姓的人啊,
要聽耶和華的話。
15你們說:
「我們已經和死亡立約,
與陰間結盟。
災難席捲而來的時候,
我們會安然無恙,
因為我們以謊言為庇護所,
以詭詐為藏身處。」
16所以主耶和華說:
「看啊,我要在錫安放一塊基石,
一塊經過考驗的石頭,
一塊根基穩固的寶貴房角石,
信靠的人必不致蒙羞。
17我必以公平為準繩,
以公義作線錘。
冰雹必砸碎你們虛謊的庇護所,
洪水必淹沒你們的藏身處。
18你們和死亡所立的約必被廢棄,
與陰間的結盟必不能長久。
災難席捲而來的時候,
你們必遭毀滅。
19災難必不分晝夜、日復一日地掃過,
每次掃過都必將你們擄去。」
明白這信息的人都必驚恐萬分。
20你們的床太小,不能舒身;
你們的被子太窄,不足裹身。28·20 此處的床和被子象徵他們虛假的安全感。
21耶和華必像在毗拉心山一樣挺身而出,
像在基遍谷一樣發怒,
要完成祂奇異的作為,
成就祂不尋常的工作。
22現在你們不要再譏諷了,
以免捆綁你們的繩索勒得更緊,
因為我已從主——萬軍之耶和華那裡聽到毀滅全國的諭旨。
23你們要側耳聽我的聲音,
留心聽我的話語。
24難道農夫會一直耕地而不撒種嗎?
難道他會一直犁地、耙地嗎?
25他耙平土地之後,
難道不種小茴香、大茴香嗎?
不按行種小麥,
在合適的地方種大麥,
在田邊種粗麥嗎?
26因為上帝指點他,教導他耕種之道。
27打小茴香不用大槌,用棍子;
打大茴香不用石磙,用棒子。
28做餅的糧食要磨碎,
沒有人會不停地在場上碾壓糧食。
馬拉著石磙在場上軋過,
也不會把麥子磨碎。
29這些知識都是萬軍之耶和華所賜的,
祂有奇妙的謀略和偉大的智慧。