Louvem o Senhor
1Senhor, tu és o meu Deus;
eu te exaltarei e louvarei o teu nome,
pois com grande perfeição
tens feito maravilhas,
coisas há muito planejadas.
2Fizeste da cidade um monte de entulho,
da cidade fortificada uma ruína,
da cidadela dos estrangeiros
uma cidade inexistente
que jamais será reconstruída.
3Por isso um povo forte te honrará;
a cidade das nações cruéis te temerá.
4Tens sido refúgio para os pobres,
refúgio para o necessitado em sua aflição,
abrigo contra a tempestade
e sombra contra o calor
quando o sopro dos cruéis
é como tempestade contra um muro
5e como o calor do deserto.
Tu silencias o bramido dos estrangeiros;
assim como diminui o calor com a sombra de uma nuvem,
assim a canção dos temíveis é emudecida.
6Neste monte o Senhor dos Exércitos
preparará um farto banquete para todos os povos,
um banquete de vinho envelhecido,
com carnes suculentas e o melhor vinho.
7Neste monte ele destruirá o véu
que envolve todos os povos,
a cortina que cobre todas as nações;
8destruirá a morte para sempre.
O Soberano, o Senhor, enxugará as lágrimas de todo rosto
e retirará de toda a terra a zombaria do seu povo.
Foi o Senhor quem o disse!
9Naquele dia, dirão:
“Este é o nosso Deus;
nós confiamos nele, e ele nos salvou.
Este é o Senhor, nós confiamos nele;
exultemos e alegremo-nos, pois ele nos salvou”.
10Pois a mão do Senhor repousará sobre este monte;
mas Moabe será pisoteado em seu próprio lugar,
como a palha é pisoteada na esterqueira.
11Ali Moabe estenderá as mãos
como faz o nadador para nadar,
mas o Senhor abaterá o seu orgulho,
apesar da habilidade das suas mãos.
12Abaterá as torres altas dos seus altos muros e os derrubará;
ele os lançará ao pó da terra.
A Song of Praise to the Lord
1Lord, you are my God.
I will honor you.
I will praise your name.
You have been perfectly faithful.
You have done wonderful things.
You had planned them long ago.
2You have turned cities into piles of trash.
You have pulled down the high walls that were around them.
You have destroyed our enemies’ forts.
They will never be rebuilt.
3Powerful nations will honor you.
Even sinful people from their cities will have respect for you.
4Poor people have come to you for safety.
You have kept needy people safe when they were in trouble.
You have been a place to hide when storms came.
You have been a shade from the heat of the sun.
Evil people attack us.
They are like a storm beating against a wall.
5They are like the heat of the desert.
You stopped the noisy shouts of our enemies.
You kept them from winning the battle over us and singing about it.
You are like the shadow of a cloud that cools the earth.
6On Mount Zion the Lord who rules over all will prepare
a feast for all the nations.
The best and richest foods
and the finest aged wines will be served.
7On that mountain the Lord will destroy
the veil of sadness that covers all the nations.
He will destroy the gloom that is spread over everyone.
8He will swallow up death forever.
The Lord and King will wipe away the tears
from everyone’s face.
He will remove the shame of his people
from the whole earth.
The Lord has spoken.
9At that time they will say,
“He is our God.
We trusted in him, and he saved us.
He is the Lord. We trusted in him.
Let us be filled with joy because he saved us.”
10The Lord’s power will keep Mount Zion safe.
But the people of Moab will be crushed in their land.
They will be crushed just as straw is crushed in animal waste.
11They will try to swim their way out of it.
They will spread out their hands in it,
just as swimmers spread out their hands to swim.
But God will bring down Moab’s pride.
None of their skill will help them.
12He will pull down their high, strong walls.
He will bring them down to the ground.
He’ll bring them right down to the dust.