Psaltaren 18 – NUB & KLB

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 18:1-51

Psalm 18

Kungens tacksägelse

(2 Sam 22:1-51)

1För körledaren. Av Herrens tjänare David, som sjöng denna sång till Herren, när Herren hade räddat honom från alla hans fiender och från Sauls våld.

2Herre, vad jag älskar dig, du min styrka!

3Herren är min klippa,

han är min borg, min räddare.

Han är min Gud, min tillflykts klippa.

Han är min sköld och min frälsnings horn18:3 Genomgående i Psaltaren är horn en bild för ära, makt och styrka., mitt värn.

4När jag ropar till Herren,

han som är värd allt pris,

räddar han mig från alla mina fiender.

5Dödens snaror omgav mig,

fördärvets strömmar sköljde över mig.

6Dödsrikets band omgav mig,

dödens snaror föll över mig.

7I min förtvivlan vädjade jag till Herren,

ropade till min Gud, och han hörde mig i sitt tempel.

Mitt rop nådde hans öron.

8Då darrade jorden och bävade,

bergens grundvalar skakade.

De skälvde, för han var vred.

9Rök vällde fram ur hans näsborrar

och eldslågor slog ut från hans mun.

Han sprutade glöd.

10Han sänkte ner himlen

och kom ner med mörka moln under sina fötter.

11Han red på en kerub och flög,

med vindens vingar svävade han fram.

12Han dolde sig inne i mörkrets tält som omslöt honom:

mörka vatten, tjocka regnmoln.

13I ljuset av hans närvaro bröt molnen fram,

med hagel och klot av eld.

14Herren dundrade i himlen.

Den Högste lät sin stämma höras

med hagel och klot av eld.

15Han sköt sina pilar och skingrade dem,

han lät blixtar i mängd ljunga och förvirrade dem.

16Vattnens bäddar visade sig,

jordens grund blev synlig på din tillrättavisning, Herre,

för din vredes stormvind.

17Från höjden sträckte han ner sin hand, grep tag i mig

och drog mig upp ur det djupa vattnet.

18Han räddade mig från mina mäktiga fiender,

från dem som var starkare än jag.

19De anföll mig på min olyckas dag,

men Herren blev mitt stöd.

20Han ledde mig till en rymlig plats,

han räddade mig,

för han älskar mig.

21Eftersom jag hade handlat rättfärdigt och rent

belönade Herren mig.

22Jag har följt Herrens vägar.

Jag har inte avfallit och vänt mig bort ifrån min Gud.

23Jag har noga hållit hans lagar

och aldrig överträtt någon enda av dem.

24Jag har varit fläckfri inför honom

och aktat mig för att synda.

25Därför har Herren belönat min rättfärdighet,

mina händers renhet inför honom.

26Du är trogen mot den som är trogen.

Du är pålitlig för den som är pålitlig.

27Du visar dig ren mot den rene,

men den som sviker möter du med list.

28Du räddar det folk som är förnedrat,

men du förödmjukar de stolta.

29Du låter mitt ljus lysa, Herre, min Gud,

förvandlar mitt mörker till ljus.

30Med din hjälp kan jag anfalla en här,

med min Gud störta fram mot en mur.

31Guds väg är fullkomlig.

Alla Herrens ord är sanna.

Han är en sköld för alla som tar sin tillflykt till honom.

32Vem är Gud utom Herren?

Vem är en klippa utom vår Gud?

33Gud ger mig kraft

och hjälper mig att vandra på den rätta vägen.

34Han gör mig säker på foten som en hind,

och ställer mig uppe på bergen.

35Han ger mig skicklighet i striden

och lär mig hur jag ska spänna bågen.

36Du gav mig din frälsnings sköld.

Din högra hand stödde mig

och när du svarade mig, stärkte du mig18:36 En annan möjlig betydelse är: din omtanke stärkte mig..

37Du gav mig fotfäste,

så att jag aldrig behövde snava.

38Jag förföljde mina fiender

och hann upp dem,

och jag vände inte om

förrän alla hade förintats.

39Jag krossade dem, så att de inte kunde resa sig.

Jag trampade ner dem fullständigt.

40Du gav mig styrka till att strida.

Mina fiender föll besegrade framför mina fötter.

41Du drev mina fiender på flykten.

Jag har utplånat dem allesammans.

42De ropade på hjälp,

men ingen räddade dem.

De ropade på Herren,

men han svarade inte.

43Jag krossade dem till dammkorn.

Jag trampade ner dem som smuts på gatan.

44Du räddade mig då jag anfölls av folken.

Du gjorde mig till ledare över folken,

även främlingar kom och betjänade mig.

45Främlingar kom krypande till mig.

När jag talade till dem, lydde de.

46Främlingars mod försvann,

och darrande kom de ut ur sina fästen.

47Herren lever! Prisad vare han,

min klippa, upphöjd vare min frälsnings Gud!

48Gud låter mig hämnas mina fiender,

och lägger folken under mig.

49Du räddar mig undan mina fiender.

Du låter dem inte få tag på mig,

utan skyddar mig från dessa våldsmän.

50Därför vill jag prisa dig bland folken, Herre,

och sjunga till din ära!

51Han ger stora segrar till sin smorde kung.

Han är nådig mot David

och hans ättlingar för evigt.

Korean Living Bible

시편 18:1-50

구원의 노래

(성가대 지휘자를 따라 부른 여호와의 종 다윗의 노래. 다윗은 여호와께서 그의 모든 원수들과 사울의 손에서 자기를 구원해 주셨을 때 여호와께 이렇게 노래하였다.)

1나의 힘이 되신 여호와여,

내가 주를 사랑합니다.

2여호와는 나의 반석, 나의 요새,

나의 구원자이시며

내 하나님은 내가 피할 바위이시요 내 방패가 되시고

18:2 또는 ‘구원의 뿔’구원의 힘이시요

나의 피난처이시다.

3내가 여호와께 부르짖으면

그가 나를 원수들에게서

구원하시니

여호와는 찬양을 받으실 분이시다.

4사망의 줄이 나를 휘감고

파멸의 홍수가 나를 덮쳤으며

518:5 또는 ‘음부의 줄’죽음의 위험이 나를 두르고

사망의 덫이 내 앞에 놓였을 때

6내가 고통 중에서

여호와께 부르짖었더니

그가 성소에서 내 음성을 들으시고 내가 부르짖는 소리에

귀를 기울이셨네.

7그러자 땅이 진동하고

산이 흔들리며 떨었으니

그가 분노하셨음이라.

8그 코에서 연기가 나오고

그 입에서 소멸하는 불이 나와

그 불에 숯불이 피었네.

9그가 하늘을 드리우고 내려오시니

그 발 아래 어두운 구름이 깔렸구나.

10그가 18:10 히 ‘그룹을’하늘 마차를 타고 날며

바람 날개로 다니시고

11흑암과 빽빽한 비구름으로

휘장을 삼으셨네.

12그 앞의 광채에서 짙은 구름을 통해

우박과 번갯불이 나왔구나.

13여호와께서 하늘에서

뇌성을 발하시므로

전능하신 하나님의 음성이 들리고

우박과 불이 내렸다.

14그가 화살을 쏘아

원수들을 흩으시며

번개로 그들을 쳐부수었네.

15여호와의 꾸지람과 콧김으로

바다 밑이 드러나고

땅의 기초가 나타났구나.

16그가 높은 곳에서 나를 붙들어

깊은 물에서 건져내셨네.

17여호와께서 나를 강한 대적과

나를 미워하는 원수들에게서

구하셨으니

그들은 나보다 강한 자들이었다.

18내가 곤경에 처했을 때

그들이 나를 덮쳤으나

여호와께서는 나를 보호하셨다.

19그가 나를 안전한 곳으로

인도하시고

나를 기쁘게 여겨 구원해 주셨네.

20여호와께서

나의 의로움에 대하여 갚아 주시고

나의 깨끗한 삶을 보상해 주셨으니

21이것은 내가 여호와의 법을 지키고

내 하나님을 떠나

악을 행하지 않았음이라.

22나는 그의 모든 법을 지키고

그의 명령을 어기지 않았으며

23그 앞에서 흠 없이 살고

내 자신을 지켜 죄를 짓지 않았다.

24그래서 나의 의로운 행위대로,

내가 그 앞에서 깨끗하게 산 그대로,

여호와께서 나에게 갚아 주셨네.

25여호와여, 주는 자비로운 자에게

주의 자비를,

흠 없는 자에게 주의 완전하심을,

26깨끗한 자에게

주의 깨끗하심을,

악한 자에게

주의 분노를 보이시는 분이십니다.

27주는 겸손한 자를 구원하시고

교만한 자를 낮추십니다.

28여호와여,

주는 나에게 빛을 주셔서

나의 어두움을 밝혀 주시니

29내가 주의 도움으로

적진을 향해 달려갈 수 있으며

주의 힘으로 적의 방어벽을

뛰어넘을 수 있습니다.

30하나님의 18:30 또는 ‘도는’행위는 완전하고

여호와의 말씀은 참되니

그는 자기에게 피하는 모든 자에게

방패가 되신다!

31여호와 외에 하나님이 어디 있으며

우리 하나님 외에

반석이 어디 있는가?

32하나님은 나를 강하게 하시고

내 길을 안전하게 하신다.

33그가 내 발을 사슴 발 같게 하여

나를 높은 곳에서도 서게 하시며

34나를 훈련시켜 싸우게 하시니

내가 놋활도 당길 수 있게 되었네.

35여호와여, 주는 나에게

구원의 방패를 주시고

주의 오른손으로 나를 붙드셨으며 주의 온유하심으로

나를 크게 하셨고

36내 길을 넓게 하셔서

내가 넘어지지 않게 하셨습니다.

37내가 원수들을 추격하여

그들을 잡아죽이기 전에는

돌아서지 않았습니다.

38내가 그들을 쳐서

쓰러뜨리므로

그들이 다시 일어나지 못하고

내 발 아래 엎드러졌습니다.

39주께서 전쟁을 위해

나를 힘으로 무장시키시고

내 대적들을 내 발 앞에

굴복하게 하셨으며

40내 원수들이 등을 돌려

달아나게 하셨으므로

내가 나를 미워하는 자들을

모조리 없애 버렸습니다.

41그들이 도와 달라고 외쳐도

그들을 구해 줄 자가 없었으며

그들이 여호와께 부르짖어도

그가 대답하지 않으셨다.

42내가 그들을 쳐서

바람에 날리는

티끌처럼 되게 하였고

그들을 거리의 진흙처럼

쏟아 버렸네.

43주께서 나를

반역하는 백성에게서 구하시고

나를 모든 민족의

머리가 되게 하셨으므로

내가 알지 못한 백성이

나를 섬기며

44외국인들이 내 소문을 듣고

내 앞에 굽실거리며 복종합니다.

45그들이 모두 용기를 잃고

숨어 있던 곳에서

떨며 나옵니다.

46여호와는 살아 계신다!

나의 반석 되시는 분을 찬양하세.

내 구원의 하나님을 높이세.

47그는 내 원수를 갚으시고

여러 민족을

나에게 복종시키시며

48나를 원수들에게서 구하신

하나님이시다!

여호와여, 주는 나를

내 대적 위에 높이 드시고

난폭한 자들의 손에서

나를 구해 주셨습니다.

49여호와여, 그러므로 내가

여러 민족 가운데서

주께 감사하며

주의 이름을 찬양합니다.

50여호와께서 자기 왕에게

큰 승리를 주시고

자기가 기름 부어 세운 자에게

한결같은 사랑을 베푸시니

나와 내 후손이

영원히 누릴 축복이구나!