Jesaja 22 – NUB & NRT

Swedish Contemporary Bible

Jesaja 22:1-25

Profetia över Jerusalem

1Profetia om Synernas dal:

Vad är det som händer dig?

Varför springer alla upp på taken?

2Du stad full av larm och oväsen och triumf!

Dina slagna har inte slagits med svärd,

och de har inte dött i strid.

3Alla dina ledare har tagit till flykten.

De har tillfångatagits utan båge.

Alla som du grep tillfångatogs,

fastän de flydde långt bort.

4Därför säger jag:

”Låt mig få vara ensam

och gråta bittert!

Försök inte trösta mig

när mitt folk går under!”

5En dag med förvirring, tumult och skräck

kommer från Herren, härskarornas Herre,

i Synernas dal med nerbrutna murar

och rop upp mot berget.

6Elam tar kogret,

sina vagnsmän och ryttare,

och Kir har blottat skölden.

7Dina ljuvliga dalar är fulla av vagnar,

och ryttare har ställt upp sig vid porten.

8Juda blottläggs och blir utan skydd.

Du ser dig den dagen om efter vapen i Skogshuset.

9Ni ser att det finns många rämnor i Davids stad,

och ni samlar upp vattnet i Nedre dammen.

10Ni räknar husen i Jerusalem

och river ner dem för att laga muren.

11Ni bygger en ny damm mellan murarna

för vattnet från Gamla dammen.

Men ni ser inte upp till honom som gjort detta,

till den som för länge sedan planerat det här.

12Herren, härskarornas Herre, kallar er den dagen

till att gråta och sörja

och till att raka era huvuden

och klä er i säcktyg.

13Men i stället blir det glädje och firande,

slakt av oxar och lamm,

köttätande och vindrickande:

”Låt oss äta och dricka,

imorgon ska vi ju ändå dö!”

14Härskarornas Herre har uppenbarat för mig, låtit mig höra: ”Denna er skuld ska inte försonas så länge ni lever,” säger Herren, härskarornas Herre.

Shevna och Eljakim

15Så säger Herren, härskarornas Herre, till mig:

”Gå till förvaltaren Shevna, palatsets föreståndare, och säg:

16Vad gör du här,

och vem har du här

för att du ska hugga ut en grav åt dig här,

göra åt dig en grav högt uppe,

en boning i klippan?

17Se, Herren ska kasta dig långt bort, du mäktige man!

Herren ska ta tag i dig22:17 Grundtextens innebörd är osäker.

18och rulla ihop dig till en boll

och kasta dig långt bort till ett stort land,

där du ska dö,

och där dina hästar och ståtliga vagnar ska bli kvar.

Du är en skamfläck för din herres hus!

19Jag ska köra ut dig från din plats,

dra ner dig från din position.

20Den dagen ska jag kalla på min tjänare Eljakim, Hilkias son. 21Jag ska klä honom i din mantel, spänna om honom ditt bälte och ge honom din auktoritet, och han ska bli en far för folket i Jerusalem och Juda. 22Jag ska lägga på honom nyckeln till Davids hus. När han öppnar kan ingen stänga, och när han stänger kan ingen öppna. 23Jag ska slå in honom som en spik som sitter stadigt på sin plats. Han ska bli som en högaktad tron för sin fars släkt. 24Så ska de hänga på honom all ära från hans fars släkt, ätt och avkomlingar, alla mindre kärl, skålar och allehanda krus.22:24 Grundtexten är svårtolkad.

25Men den dagen, säger härskarornas Herre, kommer spiken som satt stadigt på sin plats att lossna. Den bryts av och faller ner. Bördan som hängde på den förstörs, för Herren har talat.”

New Russian Translation

Исаия 22:1-25

Пророчество об Иерусалиме

1Пророчество о долине Видения22:1 Долина Видения – т. е. Иерусалим; также в ст. 5..

Что с тобою,

что ты весь поднялся на крыши,

2город, охваченный суматохой,

шумный, ликующий город?

Не мечом поражены твои убитые

и не в битве погибли.

3Все правители твои вместе бежали,

но были схвачены без помощи лука.

Все, кто был найден, вместе схвачены,

даром что далеко убежали.

4Потому и сказал я:

– Оставьте меня;

я буду горько плакать.

Не старайтесь утешить меня

в гибели моего народа.

5Владыка, Господь Сил, определил

день смуты, попрания и замешательства

в долине Видения,

день разрушения стен

и крика о помощи к горам.

6Елам поднимает колчан,

идет с колесницами и всадниками22:6 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.,

Кир22:6 Елам … Кир – народы, обитавшие к востоку от Иерусалима, вместе с ассирийцами участвовавли в его осаде, когда беззащитный город был полностью окружен. обнажает щит.

7Твои лучшие долины полны колесниц,

и всадники выстроились у городских ворот;

8сметены укрепления Иудеи.

В тот день вы смотрели

на оружие во дворце Ливанского леса22:8 Дворец Ливанского леса – так назывался арсенал, сооруженный царем Соломоном при своем дворце (см. 3 Цар. 7:2-5; 10:16-17)..

9Вы видели множество проломов

в укреплениях Города Давида22:9 Город Давида – старая часть города Иерусалима, где находилась крепость и царский дворец, на горе Сион (см. 2 Цар. 5:7-9)..

Вы запасали воду

в Нижнем пруду22:9 Нижний пруд – вероятно то же, что и Старый пруд (см. ст. 11). Царь Езекия прорыл канал от источника Гихон и наполнил этот пруд водой, чтобы город не имел в ней нужду во время осады (см. 4 Цар. 20:20; 2 Пар. 32:30). В других местах Писания он носит название «пруд Силоам», «бассейн Селах»; (см. Неем. 3:15; Лк. 13:4; Ин. 9:7-11)..

10Вы осматривали дома в Иерусалиме

и разрушали некоторые из них, чтобы укрепить стену.

11Вы устраивали между двумя стенами

хранилище для вод Старого пруда,

но не смотрели на Того,

Кто все это определил,

и не обращали внимания на Того,

Кто задумал это издавна.

12Владыка, Господь Сил,

призвал вас в тот день

плакать и горевать,

остричь головы и одеться в рубище22:8-12 Эти стихи говорят об осаде Иерусалима Синаххерибом в 701 г. до н. э. (см. гл. 36–37)..

13Но нет, вместо этого у вас веселье и радость;

вы режете волов, убиваете овец,

едите мясо и пьете вино!

– Давайте будем есть и пить, – говорите, –

потому что завтра умрем!

14Господь Сил открыл моим ушам:

– Этот грех не будет прощен вам до вашего смертного дня, – говорит Владыка, Господь Сил.

Послания Господа Шевне и Элиакиму

15Так говорит Владыка, Господь Сил:

– Пойди, скажи этому царедворцу, Шевне,

что распоряжается дворцом:

16Кто ты здесь, и кто у тебя здесь,

что ты вырубаешь себе здесь гробницу?

Ты высек себе могилу на высоте

и вытесал место своего упокоения в скале.

17Но Господь крепко схватит

и вышвырнет тебя, силач.

18Он скатает тебя в клубок

и забросит в большую страну.

Там умрешь ты,

и там останутся твои великолепные колесницы,

о ты, позор на дом своего господина!

19Я смещу тебя с твоей должности,

и ты будешь изгнан со своего места.

20– В тот день Я призову Моего слугу Элиакима, сына Хелкии. 21Я одену его в твою одежду, опояшу его твоим поясом и отдам ему твою власть. Он будет отцом жителям Иерусалима и дому Иуды. 22Я возложу на его плечи ключ от дома Давида22:22 Ключ, о котором говорит пророк Исаия, давал право на вход в царские покои и потому служил символом власти (ср. Мат. 16:19; Отк. 3:7).; то, что он открывает, никто не закроет, и то, что он закрывает, никто не откроет. 23Я вгоню его, как гвоздь, в твердое место; он будет престолом славы для дома своего отца. 24Потомки и отпрыски его семьи всей своей тяжестью будут висеть на нем, как малые сосуды, от чаш до кувшинов, висят на гвозде.

25«В тот день, – возвещает Господь Сил, – гвоздь, вогнанный в твердое место, расшатается; будет вырван и упадет, а висящий на нем груз пропадет».

Так сказал Господь22:20-25 Так как Элиаким злоупотребил своим должностным положением, которое дал ему Бог, и доверием царя, тем что нанимал только своих родственников, Бог наказал Элиакима и его семью, отобрав у него высокое положение, от которого они все зависели. В отличие от Элиакима, Иосиф и пророк Даниил являются хорошим примером выполнения своих обязательств (см. Быт. 37; 39; 41:37-57; Дан. 6:1-3)..