Psalmii 62 – NTLR & BPH

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 62:1-12

Psalmul 62

Pentru dirijor. Pentru IedutunTitlu. Vezi nota de la Ps. 39 Titlu.. Un psalm al lui David.

1Numai în Dumnezeu sufletul meu își găsește liniștea

și numai de la El îmi vine izbăvirea.

2Numai El este stânca mea și izbăvirea mea.

El este întăritura mea. Nu mă voi clătina mult.

3Până când veți mai ataca un om,

doborându‑l cu toții,

cum ați dărâma un zid înclinat

sau un gard dărăpănat?

4Numai ca să‑l doboare din înălțimea lui, se sfătuiesc ei!

Le este dragă minciuna.

Ei binecuvântează cu gura,

dar cu inima blestemă. Selah

5Suflete al meu, găsește‑ți liniștea numai în Dumnezeu,

căci de la El vine speranța mea.

6Numai El este stânca mea și izbăvirea mea.

El este întăritura mea; nu voi fi clătinat!

7Mântuirea și gloria mea sunt în Dumnezeu,

Stânca mea cea tare.

Adăpostul meu este în Dumnezeu.

8Poporule, încrede‑te în El în orice vreme,

varsă‑ți inima înaintea Lui!

Dumnezeu este adăpostul nostru. Selah

9Într-adevăr, o suflare sunt fiii lui Adam!

Minciună sunt fiii omului!

Puși în talere,

sunt cu toții mai ușori decât o suflare.

10Nu vă încredeți în asuprire

și nu vă puneți speranța deșartă în tâlhărie.

Când sporiți în bogăție,

nu lăsați inima să vi se încreadă în ea!

11O dată a vorbit Dumnezeu,

iar eu de două ori am auzit:

„Puterea este a lui Dumnezeu!“

12A Ta, Stăpâne, este îndurarea,

căci Tu îi răsplătești fiecărui om după fapta lui.

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 62:1-13

Tillid til Guds beskyttelse

1Til korlederen Jedutun. En sang af David.

2Jeg sætter al min lid til Gud,

for kun han kan frelse mig.

3Ja, han er mit skjold og mit værn,

hos ham kan jeg være tryg.

4Hvor længe vil I angribe en sagesløs mand

og forsøge at slå mig omkuld?

I ser på mig som en hældende mur

eller et faldefærdigt stakit.

5I ønsker at styrte mig fra min høje position,

og I er fulde af løgn og bedrag.

Jeres ord virker venlige,

men indvendig er I fulde af foragt.

6Jeg sætter al min lid til Gud,

for kun han giver mig håb.

7Ja, han er mit skjold og mit værn,

hos ham kan jeg være tryg.

8Det er Gud, der hjælper mig og giver mig ære.

Han er mit værn og mit tilflugtssted.

9Stol altid på Gud, mit folk.

Udøs jeres hjerte for ham,

for han er et værn for os alle.

10Menneskers tanker er tomhed,

deres hæderlighed er blot et bedrag.

Hvis man forsøgte at måle deres troskab,

ville det ikke give udslag på vægten.

11Man kan blive rig på uretmæssig vis,

men det giver ikke tryghed og fred.

Selv om din velstand skulle vokse,

må du ikke bygge dit liv på den.

12-13Gud har fortalt os to grundlæggende ting

om sit eget guddommelige væsen:

Han er mægtig, trofast og kærlig,

og han dømmer alle efter deres handlinger.