Psalmii 46 – NTLR & AKCB

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 46:1-11

Psalmul 46

Pentru dirijor. Al fiilor lui Korah. De cântat în alamotTitlu. Indicație muzicală necunoscută.. O cântare.

1Dumnezeu este adăpostul și tăria noastră.

El este un mare ajutor care nu lipsește în necazuri.

2De aceea nu ne temem, chiar dacă s‑ar schimba pământul

și s‑ar zgudui munții în inima mărilor,

3chiar dacă le‑ar vui și le‑ar spumega apele

și s‑ar cutremura munții la revărsarea lor! Selah

4Este un râu ale cărui izvoare înveselesc cetatea lui Dumnezeu,

Locul Sfânt al locuințelor Celui Preaînalt.

5Dumnezeu este în mijlocul ei; ea nu se va clătina;

Dumnezeu o va ajuta la revărsatul zorilor.

6Neamurile se agită, regatele se clatină;

când Își ridică El glasul, pământul se topește.

7Domnul Oștirilor este cu noi,

Dumnezeul lui Iacov este întăritura noastră! Selah

8Veniți și priviți lucrările Domnului,

prin care El a adus pustiiri pe pământ!

9El oprește războaiele până la capătul pământului;

El zdrobește arcul, rupe lancea

și arde în foc carele.9 Sau: scuturile.

10„Opriți‑vă și recunoașteți că Eu sunt Dumnezeu!

Eu voi fi înălțat printre neamuri,

voi fi înălțat pe pământ!“

11Domnul Oștirilor este cu noi,

Dumnezeul lui Iacov este întăritura noastră! Selah

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 46:1-11

Dwom 46

Koramma dwom. Wɔto no “alamot” sanku nne so.

1Onyankopɔn ne yɛn guankɔbea ne yɛn ahoɔden,

amanehunu mu boafo a ɔwɔ hɔ bere biara.

2Enti sɛ asase ani dan butuw,

na mmepɔw tutu kogu po ase a, yɛrensuro,

3sɛ po bɔ asorɔkye na ehuru

na ɛma nkoko wosow mpo a, yɛrensuro.

4Asuten bi wɔ hɔ a

ne nsuwansuwa de anigye ba Onyankopɔn kuropɔn mu,

beae kronkron a Ɔsorosoroni no te.

5Onyankopɔn te kuropɔn no mu, na ɔrenhwe ase;

Onyankopɔn bɛboa no anɔpahema.

6Amanaman yɛ hoo, na ahenni hwehwe ase;

ɔma ne nne so ma asase nan.

7Asafo Awurade ka yɛn ho.

Yakob Nyankopɔn yɛ yɛn aban.

8Bra bɛhwɛ Awurade nnwuma,

ɔsɛe a ɔde aba asase no so.

9Ɔma akodi gyae kosi asase ano.

Obubu agyan mu na ɔsɛe peaw;

ɔde ogya hyew nkatabo.

10Monyɛ komm na munhu sɛ me ne Onyankopɔn;

wɔbɛma me so wɔ amanaman no mu,

wɔbɛma me so wɔ asase so.

11Asafo Awurade ka yɛn ho;

Yakob Nyankopɔn yɛ yɛn aban.