Psalmii 45 – NTLR & OL

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 45:1-17

Psalmul 45

Pentru dirijor. De cântat ca și „Crinii“. Al fiilor lui Korah. Un maschilTitlu. Vezi Ps. 32.. O cântare de dragoste.

1Un cuvânt plăcut îmi clocotește în inimă.

Eu zic: „Versurile1 Lit.: lucrările. mele sunt pentru rege!“

Limba mea este pana unui scrib îndemânatic!

2Ești cel mai frumos dintre fiii omului!

Bunăvoința2 Termenul ebraic are și sensul de plăcut/plăcută. este revărsată pe buzele tale;

de aceea te‑a binecuvântat Dumnezeu pe vecie.

3Încinge‑ți sabia la coapsă, viteazule,

splendoarea și măreția ta!

4În măreția ta, călărește învingător

pentru cauza adevărului, a smereniei și a dreptății!

Dreapta ta să înfăptuiască lucrări de temut!

5Săgețile tale ascuțite să străpungă inima dușmanilor regelui,

și popoarele să cadă sub picioarele tale!5 Sensul versetului este nesigur.

6Tronul Tău, Dumnezeule6 Psalmul este unul mesianic, care Îi este aplicat în Noul Testament lui Isus Cristos. În contextul său istoric, psalmul se referă la regele dinastiei davidice, care domnește în Numele lui Dumnezeu., este pentru veci de veci;

toiagul Împărăției Tale este un toiag al dreptății!

7Tu ai iubit dreptatea și ai urât răutatea.

De aceea, Dumnezeule, Dumnezeul Tău Te‑a uns7 Sau: de aceea Dumnezeu, Dumnezeul Tău, Te‑a uns.

cu untdelemnul bucuriei, mai presus decât pe confrații Tăi.

8Toate veșmintele tale sunt înmiresmate cu smirnă, aloe și casia.

În palate de fildeș,

instrumentele cu coarde te înveselesc.

9Printre cele prețioase ale tale se află fiice de regi;

regina9 Lit.: consoarta. stă la dreapta ta, îmbrăcată în aur de Ofir.

10Ascultă, fiică, privește și pleacă‑ți urechea!

Uită‑ți poporul și casa tatălui tău!

11Atunci regele va tânji după frumusețea ta.

Pentru că îți este stăpân, pleacă‑te înaintea lui!

12Fiica Tyrului va veni cu daruri;

oameni bogați îți vor căuta bunăvoința.

13Fiica regelui este plină de strălucire înăuntrul palatului;

veșmântul ei este țesut cu fir de aur.

14Cu haine brodate este adusă înaintea regelui;

este însoțită de fecioare,

care sunt aduse înaintea ta.

15Sunt aduse cu bucurie și cu veselie,

iar ele intră în palatul regelui.

16Fiii tăi vor lua locul părinților tăi;

pe ei îi vei pune prinți în toată țara.

17Îți voi pomeni numele din generație în generație;

de aceea te vor lăuda popoarele în veci de veci.

O Livro

Salmos 45:1-17

Salmo 45

Cântico didático dos descendentes de Coré. Segundo a melodia “Os lírios”. Cântico de amor. Para o diretor do coro.

1O meu coração transborda de boas intenções.

Escrevi um belo poema para o rei;

vou expressar-me como faria o mais hábil escritor.

2Tu és o mais belo de todos!

As tuas palavras estão cheias de beleza;

Deus te abençoa para sempre.

3Arma-te, ó valente,

com as armas da tua glória e da tua majestade!

4E nesse esplendor avança para a vitória,

defendendo a verdade, a paz e a justiça.

A tua capacidade te levará a realizações assombrosas.

5Ferirás certeiramente o coração dos teus inimigos

e assim subjugarás povos inteiros.

6O teu trono, ó Deus, dura para sempre;

a justiça é aquilo que faz a força do teu reino.

7Tu amas a justiça e aborreces o mal.

Por isso Deus, o teu Deus, derramou sobre ti

mais óleo de alegria do que sobre os teus companheiros.

8As tuas vestes são perfumadas com mirra, aloés e cássia;

nos teus palácios, belamente decorados de marfim,

toca-se música para teu prazer.

9Entre as mulheres ilustres da tua corte estão filhas de reis;

ao teu lado está a rainha,

com as suas joias do mais puro ouro de Ofir.

10Ouve, minha filha, com atenção,

não lamentes a família e a pátria distante que deixaste.

11O rei ficará preso à tua formosura;

reverencia-o, pois é o teu senhor.

12O povo de Tiro virá oferecer-te abundantes presentes;

os seus nobres mais ricos suplicarão favores da tua parte.

13A noiva é uma princesa que espera nos seus aposentos,

vestida de roupas tecidas com ouro.

14Será depois conduzida até ao rei,

encantadora nos seus vestidos de ricos bordados,

acompanhada das donzelas em cortejo de honra.

15No meio de alegria e prazer,

assim entrarão no palácio do rei.

16No lugar dos teus pais

estarão os teus filhos, que tu designarás

como chefes de todo o país.

17Eu farei com que o teu nome seja comemorado,

por todas as gerações,

e as nações da Terra te louvarão para sempre.