Psalmii 149 – NTLR & NIRV

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 149:1-9

Psalmul 149

1Lăudați‑L pe Domnul!1, 9 Ebr.: Hallelu Yah!

Cântați Domnului o cântare nouă;

cântați lauda Lui în adunarea credincioșilor!

2Să se bucure Israel de Creatorul lui

și să se înveselească fiii Sionului de Împăratul lor!

3Să‑I laude Numele prin dansuri

și să cânte spre lauda Lui cu tamburina și cu lira!

4Căci Domnul Își găsește plăcerea în poporul Său;

El îi onorează pe cei smeriți cu izbăvire.

5Să salte de veselie credincioșii în slavă!

Să strige de bucurie în așternuturile lor!

6Fie ca proslăvirea lui Dumnezeu să fie în gura lor,

și sabia cu două tăișuri în mâna lor,

7ca să se răzbune pe neamuri,

să pedepsească popoarele,

8să le lege regii cu lanțuri,

și nobilii cu obezi de fier,

9și să împlinească astfel judecata scrisă.

Aceasta este o cinste pentru toți credincioșii Săi!

Lăudați‑L pe Domnul!

New International Reader’s Version

Psalm 149:1-9

Psalm 149

1Praise the Lord.

Sing a new song to the Lord.

Sing praise to him in the assembly of his faithful people.

2Let Israel be filled with joy because God is their Maker.

Let the people of Zion be glad because he is their King.

3Let them praise his name with dancing.

Let them make music to him with harps and tambourines.

4The Lord takes delight in his people.

He awards with victory those who are humble.

5Let his faithful people be filled with joy because of that honor.

Let them sing for joy even when they are lying in bed.

6May they praise God with their mouths.

May they hold in their hands a sword that has two edges.

7Let them pay the nations back.

Let them punish the people of the earth.

8Let them put the kings of those nations in chains.

Let them put their nobles in iron chains.

9Let them carry out God’s sentence against those nations.

This will bring glory to all his faithful people.

Praise the Lord.