Psalmii 115 – NTLR & YCB

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 115:1-18

Psalmul 115

1Nu nouă, Doamne, nu nouă,

ci Numelui Tău să‑i fie adusă slava,

pentru îndurarea și credincioșia Ta!

2Pentru ce să zică neamurile:

„Unde le este Dumnezeul?“

3Dumnezeul nostru însă este în ceruri;

El face tot ce dorește.

4Idolii lor sunt din argint și din aur,

sunt lucrarea mâinilor omenești.

5Ei au gură, dar nu vorbesc,

au ochi, dar nu văd,

6au urechi, dar nu aud,

au nas, dar nu pot mirosi,

7au mâini, dar nu pot pipăi,

au picioare, dar nu pot umbla,

iar din gâtlej nu pot scoate niciun sunet.

8Ca ei sunt cei care‑i fac

și toți cei care se încred în ei.

9Israel, încrede‑te în Domnul –

El este ajutorul și scutul lui!

10Casă a lui Aaron, încrede‑te în Domnul –

El este ajutorul și scutul lui!

11Cei temători de Domnul, încredeți‑vă în Domnul –

El este ajutorul și scutul lor!

12Domnul Își aduce aminte de noi și dă binecuvântare:

El binecuvântează Casa lui Israel,

binecuvântează Casa lui Aaron,

13îi binecuvântează pe cei ce se tem de Domnul,

de la cei mici până la cei mari.

14Să vă înmulțească Domnul,

pe voi și pe fiii voștri!

15Să fiți binecuvântați de Domnul,

Creatorul cerurilor și al pământului.

16Cerurile, cerurile sunt ale Domnului,

dar pământul l‑a dat fiilor omului.

17Nu morții Îi dau laudă Domnului17 Ebr.: YAH, o formă prescurtată a tetragramei divine YHWH, formă care apare în componența mai multor sintagme ebraice. Vezi și v. 18; 116:19; 117:2.,

nici cei ce se coboară în tăcere,

18ci noi Îl vom binecuvânta pe Domnul,

de acum și până în veci.

Lăudați‑L pe Domnul!18 Ebr.: Hallelu Yah!

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 115:1-18

Saamu 115

1Kì í ṣe fún wa, Olúwa kì í ṣe fún wa,

ṣùgbọ́n fún orúkọ rẹ ni a fi ògo fún,

fún àánú àti òtítọ́ rẹ.

2Torí kí ni àwọn kèfèrí yóò ṣe sọ pé,

níbo ni Ọlọ́run wa wà.

3Ṣùgbọ́n Ọlọ́run wa wà lọ́run:

tí ó ń ṣe èyí tí ó wù ú.

4115.4-8: Sm 135.15-18.Fàdákà òun wúrà ni èrè àwọn aláìkọlà,

iṣẹ́ ọwọ́ ènìyàn ni,

5Wọ́n ní ẹnu, ṣùgbọ́n wọn kò le sọ̀rọ̀,

wọ́n ní ojú, ṣùgbọ́n wọn kò fi ríran.

6Wọ́n ní etí, ṣùgbọ́n wọn kò fi gbọ́rọ̀:

wọ́n ní imú, ṣùgbọ́n wọn kò fi gbóòórùn

7Wọ́n ní ọwọ́, ṣùgbọ́n wọn kò lò ó,

wọ́n ní ẹsẹ̀, ṣùgbọ́n wọn kò rìn;

bẹ́ẹ̀ ni wọn kò sọ̀rọ̀ nínú òfin wọn.

8Àwọn tí ń ṣe wọ́n dàbí wọn;

gẹ́gẹ́ bẹ́ẹ̀ ni olúkúlùkù ẹni tí ó gbẹ́kẹ̀ rẹ̀ lé wọn.

9Ìwọ Israẹli gbẹ́kẹ̀lé Olúwa:

òun ni ìrànwọ́ àti ààbò wọn

10Ẹ̀ yin ilé Aaroni, gbẹ́kẹ̀lé Olúwa:

òun ni ìrànwọ́ àti ààbò wọn

11Ẹ̀ yin tí ó bẹ̀rù Olúwa, gbẹ́kẹ̀lé Olúwa:

òun ní ìrànwọ́ àti ààbò wọn.

12Olúwa tí ń ṣe ìrántí wa; yóò bùkún ilé Israẹli;

yóò bùkún ilé Aaroni.

13115.13: If 11.18; 19.5.Ìbùkún ni fún àwọn tí ó bẹ̀rù Olúwa,

àti kékeré àti ńlá.

14Olúwa yóò mú ọ pọ̀ sí i síwájú àti síwájú,

ìwọ àti àwọn ọmọ rẹ̀.

15Ẹ fi ìbùkún fún Olúwa

ẹni tí ó dá ọ̀run òun ayé.

16Ọ̀run àní ọ̀run ni ti Olúwa:

ṣùgbọ́n ayé ló fi fún ọmọ ènìyàn.

17Òkú kò lè yìn Olúwa,

tàbí ẹni tí ó ti lọ sí ìsàlẹ̀ ìdákẹ́ jẹ́ẹ́.

18Ṣùgbọ́n àwa ó fi ìbùkún fún Olúwa

láti ìsinsin yìí lọ àti títí láéláé.

Ẹ yin Olúwa.