Leviticul 21 – NTLR & HTB

Nouă Traducere În Limba Română

Leviticul 21:1-24

Reglementări speciale pentru preoți

1Domnul i‑a zis lui Moise: „Vorbește‑le preoților, fiii lui Aaron, și spune‑le: «Niciun preot să nu se pângărească, atingându‑se de vreun mort din poporul său, 2decât dacă este vorba de rudele lui cele mai apropiate: mama, tatăl, fiul, fiica, fratele 3și sora lui, care, fecioară fiind, încă mai locuiește în casa părintească și n‑a avut soț; pentru ea se poate pângări. 4Dar ca fruntaș în poporul său, să nu se pângărească și să se facă astfel necurat.

5Preoții să nu se radă pe cap, să nu‑și taie perciunii și să nu‑și facă tăieturi în piele. 6Să fie sfinți pentru Dumnezeul lor și să nu batjocorească Numele Dumnezeului lor, căci ei aduc Domnului jertfele mistuite de foc, pâinea Dumnezeului lor; de aceea să fie sfinți.

7Ei să nu ia în căsătorie o prostituată sau o femeie care s‑a pângărit, nici o femeie divorțată de soțul ei. Căci preotul este sfânt pentru Dumnezeul lui. 8Prin urmare, să‑l privești ca sfânt, pentru că el aduce pâinea Dumnezeului vostru. Preotul să fie considerat sfânt de către tine, căci Eu sunt sfânt, Eu, Domnul, Care vă sfințesc8 Vezi nota de la 8:10..

9Dacă fiica unui preot se pângărește prostituându‑se, ea își necinstește tatăl. Să fie arsă în foc.

10Cel ce este mare preot între frații săi, pe capul căruia a fost turnat untdelemnul pentru ungere și care a fost pus deoparte să poarte veșmintele, să nu‑și descopere capul10 Sau: să nu‑și ciufulească părul. și să nu‑și sfâșie veșmintele. 11Să nu se apropie de niciun mort; să nu se pângărească nici chiar pentru tatăl lui sau mama sa. 12Să nu iasă din Sfântul Lăcaș și să nu întineze Sfântul Lăcaș al Dumnezeului său, căci el a fost învestit în vederea slujirii prin untdelemnul pentru ungere, care este peste el, untdelemnul Dumnezeului său. Eu sunt Domnul.

13Să se căsătorească doar cu o fecioară. 14Să nu se căsătorească cu o văduvă sau cu o femeie divorțată, nici cu o femeie care s‑a pângărit sau cu o prostituată, ci să ia de soție o fecioară din poporul său, 15ca astfel să nu‑și facă de rușine sămânța în poporul său. Căci Eu sunt Domnul Care‑l sfințesc.»“

16Domnul i‑a vorbit lui Moise, zicând: 17„Spune‑i lui Aaron: «Niciun bărbat din sămânța ta, de‑a lungul generațiilor ei, care va avea vreun cusur, să nu se apropie să aducă pâinea Dumnezeului său. 18Niciun bărbat care va avea vreun cusur să nu se apropie, niciun bărbat care va fi orb sau șchiop sau cu fața mutilată sau cu un mădular mai lung 19și niciun bărbat care va avea piciorul rupt sau mâna ruptă 20sau care va fi cocoșat sau pitic sau cu albeață la ochi sau cu eczemă sau cu râie sau cu boașe zdrobite. 21Niciun bărbat din sămânța preotului Aaron, care va avea vreun cusur, să nu se apropie ca să aducă Domnului jertfe mistuite de foc. Are un cusur; prin urmare, să nu se apropie ca să aducă pâinea Dumnezeului său. 22El va putea să mănânce din pâinea Dumnezeului său, atât din cea preasfântă, cât și din cea sfântă. 23Însă nu va avea voie să se apropie de draperia despărțitoare23 Care desparte Locul Preasfânt de Locul Sfânt. sau de altar, fiindcă are un cusur. Să nu‑Mi întineze locurile Mele sfinte, căci Eu sunt Domnul Care le sfințesc.»“

24Așa le‑a vorbit Moise lui Aaron, fiilor acestuia și tuturor fiilor lui Israel.

Het Boek

Leviticus 21:1-24

Instructies voor de priesters

1De Here zei tegen Mozes: ‘Zeg de priesters dat zij zich nooit mogen verontreinigen door een dode aan te raken, 2-3 tenzij het een naaste bloedverwant is: een moeder, vader, zoon, dochter, broer of een ongetrouwde zuster, voor wie hij bijzondere verantwoordelijkheid draagt, omdat zij niet getrouwd is. 4De priester is een leider van zijn volk en mag zich niet verontreinigen zoals een gewoon iemand dat wel kan.

5De priesters mogen geen kale plekken op hun hoofden of in hun baarden laten knippen, noch in hun vlees laten snijden. 6Zij zullen heilig zijn voor hun God en mogen zijn naam niet ontheiligen, anders zijn zij niet langer geschikt om spijsoffers met vuur aan de Here, hun God te brengen. 7Een priester mag niet trouwen met een prostituee, een vrouw van een andere stam of een gescheiden vrouw, want hij is een heilige man van God. 8De priester is afgezonderd om offers te brengen aan uw God, hij is heilig want Ik, de Here, die u heiligt, ben heilig. 9De dochter van een priester die prostituee wordt en zo de heiligheid van zichzelf en haar vader schendt, zal worden verbrand. 10De hogepriester—gezalfd met de speciale zalfolie en gekleed in de speciale kleding—mag zijn haar niet los laten hangen als teken van rouw en ook niet zijn kleren scheuren 11of in de nabijheid van een dode komen, ook al is het zijn eigen vader of moeder. 12Hij mag het heiligdom niet verlaten als hij daar dienst heeft en mijn tabernakel niet als een gewoon huis behandelen, want de wijding van de zalfolie van zijn God is op hem, Ik ben de Here. 13De vrouw die hij trouwt, moet nog maagd zijn. 14-15 Hij mag niet trouwen met een weduwe, een gescheiden vrouw of een prostituee. Zij moet een maagd zijn van zijn eigen stam, want hij mag niet de vader van kinderen met gemengd bloed worden, opdat hij zijn nakomelingen niet ontheilige, want Ik ben de Here. Ik heilig hem.’

16-17 En de Here zei tegen Mozes: ‘Vertel Aäron dat als een van zijn nakomelingen een lichaamsgebrek heeft, deze geen offers aan God mag brengen. 18Als een man bijvoorbeeld blind is of verlamd, te korte of te lange ledematen heeft, een gebroken neus, 19gebroken voet of hand heeft, 20een bochel heeft, of als hij een dwerg is of een afwijking aan het oog heeft of een uitslag of een huidziekte of een afwijking aan zijn geslachtsdelen heeft— 21ook al is hij een afstammeling van Aäron—mag hij geen brandoffers aan de Here brengen, omdat hij een lichaamsgebrek heeft. 22Hij mag wel eten van het voedsel van de priesters dat afkomstig is van de offers aan God, zowel van de heilige als van de allerheiligste offers. 23Maar hij mag niet bij het gordijn van het Heilige der Heiligen komen of bij het altaar staan, omdat hij een lichaamsgebrek heeft. Dat zou mijn heiligdom ontheiligen, want de Here heiligt het.’ 24Mozes gaf deze voorschriften aan het volk en aan Aäron en zijn zonen door.