Ieremia 45 – NTLR & BDS

Nouă Traducere În Limba Română

Ieremia 45:1-5

Mesaj către Baruc

1Iată cuvântul pe care profetul Ieremia i l‑a spus lui Baruc, fiul lui Neria, în al patrulea an al lui Iehoiachim, fiul lui Iosia, regele lui Iuda, după ce Baruc scrisese într‑un sul cuvintele pe care Ieremia i le dictase.

2„Așa vorbește Domnul, Dumnezeul lui Israel, cu privire la tine, Baruc: 3«Tu zici: ‘Vai de mine! Domnul a adăugat întristare la durerea mea. Sunt sleit din cauza suspinelor și nu găsesc odihnă.’»

4Așa să‑i zici lui Baruc: «Așa vorbește Domnul: ‘Iată, ceea ce am construit voi dărâma și ceea ce am semănat voi smulge, și anume toată țara aceasta. 5Iar tu cauți pentru tine lucruri mari?! Nu le căuta, căci voi aduce nenorocirea peste orice făptură5 Lit.: toată carnea., zice Domnul. Ție însă îți voi da ca pradă propria ta viață, oriunde vei merge.’»“

La Bible du Semeur

Jérémie 45:1-5

Jérémie s’adresse à Baruch

1Voici ce que le prophète Jérémie dit à Baruch, fils de Nériya, quand celui-ci écrivit ces paroles dans un rouleau sous la dictée de Jérémie45.1 Voir Jr 36., la quatrième année du règne de Yehoyaqim45.1 En 605 av. J.-C., fils de Josias, roi de Juda : 2Voici, Baruch, ce que te déclare l’Eternel, Dieu d’Israël : 3Tu as dit : « Malheur à moi, car l’Eternel accumule pour moi tourments et affliction ! Je suis épuisé à force de gémir et je ne trouve plus de repos. »

4Tu lui diras donc ceci : Voici ce que déclare l’Eternel : Regarde. Ce que j’avais bâti, je le détruis, et ce que j’avais planté, je l’arrache. Il en est ainsi à travers tout le pays. 5Et toi, tu as pour toi-même des ambitions ? N’y songe pas ! Car je fais venir le malheur sur tout le monde, l’Eternel le déclare. Mais je t’accorde la vie sauve partout où tu iras. Tu auras au moins cette part-là.