Ezra 8 – NTLR & LCB

Nouă Traducere În Limba Română

Ezra 8:1-36

Căpeteniile clanurilor, însoțitori ai lui Ezra

1Căpeteniile familiilor și genealogiile celor care s‑au suit împreună cu mine din Babilon, în timpul domniei împăratului Artaxerxes, au fost:

2dintre urmașii lui Fineas – Gherșom;

dintre urmașii lui Itamar – Daniel;

dintre urmașii lui David – Hatuș,

3fiul lui Șecania3 Lit.: Hatuș, 3 dintre fiii lui Șecania.;

dintre urmașii lui Paroș – Zaharia și alți o sută cincizeci de bărbați, înscriși în genealogii împreună cu el;

4dintre urmașii lui Pahat-Moab – Elioenai, fiul lui Zerahia; împreună cu el mai erau încă două sute de bărbați;

5dintre urmașii lui Zatu – Șecania, fiul lui Iahaziel; împreună cu el mai erau încă trei sute de bărbați;

6dintre urmașii lui Adin – Ebed, fiul lui Ionatan; împreună cu el mai erau încă cincizeci de bărbați;

7dintre urmașii lui Elam – Ieșaia, fiul lui Atalia; împreună cu el mai erau încă șaptezeci de bărbați;

8dintre urmașii lui Șefatia – Zebadia, fiul lui Mihail; împreună cu el mai erau încă optzeci de bărbați;

9dintre urmașii lui Ioab – Obadia, fiul lui Iehiel; împreună cu el mai erau încă două sute optsprezece bărbați;

10dintre urmașii lui Bani – Șelomit, fiul lui Iosifia; împreună cu el mai erau încă o sută șaizeci de bărbați;

11dintre urmașii lui Bebai – Zaharia, fiul lui Bebai; împreună cu el mai erau încă douăzeci și opt de bărbați;

12dintre urmașii lui Azgad – Iohanan, fiul lui Hakatan; împreună cu el mai erau încă o sută zece bărbați;

13dintre cei din urmă urmași ai lui Adonikam – Elifelet, Ieiel și Șemaia; împreună cu ei mai erau încă șaizeci de bărbați;

14dintre urmașii lui Bigvai – Utai și Zacur; împreună cu ei mai erau încă șaptezeci de bărbați.

Călătoria lui Ezra spre Ierusalim

15I‑am strâns laolaltă la râul care curge înspre Ahava și ne‑am așezat tabăra acolo timp de trei zile. Am cercetat poporul și preoții și nu am găsit pe niciunul dintre leviți acolo. 16Atunci am trimis după căpeteniile Eliezer, Ariel, Șemaia, Elnatan, Iarib, Elnatan, Natan, Zaharia și Meșulam și după învățătorii Ioiarib și Elnatan, 17pe care i‑am trimis apoi la căpetenia Ido, care locuia la Casifia. Le‑am zis ce anume să‑i spună lui Ido și fraților săi, dintre slujitorii de la Templu care locuiau la Casifia, ca astfel să ne aducă slujitori pentru Casa Dumnezeului nostru. 18Și fiindcă mâna cea bună a Dumnezeului nostru era peste noi, ne‑au adus pe Șerebia – un om chibzuit, unul dintre urmașii lui Mahli, fiul lui Levi, fiul lui Israel – împreună cu încă optsprezece bărbați dintre fiii și frații săi, 19precum și pe Hașabia și pe Ieșaia, dintre urmașii lui Merari, împreună cu încă douăzeci de bărbați dintre fiii și frații lor. 20Dintre slujitorii de la Templu puși de David și de căpetenii în slujba leviților au adus două sute douăzeci, toți desemnați pe nume.

21Acolo, la râul Ahava, am vestit un post, smerindu‑ne înaintea Dumnezeului nostru și cerând de la El drum bun pentru noi, pentru copiii noștri și pentru toate bunurile noastre. 22Căci mi‑a fost rușine să cer de la împărat armată și călăreți care să ne apere de dușmani pe drum, deoarece îi spusesem împăratului: „Mâna Dumnezeului nostru este peste toți cei ce‑L caută, ca să le facă bine, dar puterea și mânia Lui sunt peste toți cei ce‑L părăsesc.“ 23Am postit și ne‑am rugat Dumnezeului nostru cu privire la aceasta, iar El S‑a lăsat înduplecat. 24Apoi am pus deoparte douăsprezece dintre căpeteniile preoților, și anume pe Șerebia, pe Hașabia și zece din frații lor, 25și am cântărit înaintea lor argintul, aurul și obiectele oferite drept contribuție prin ridicare, pentru Casa Dumnezeului nostru, de împărat, de sfetnicii săi, de căpeteniile sale și de toți cei din Israel aflați acolo.

26Am cântărit în mâna lor șase sute cincizeci de talanți26 Aproximativ 20 t. de argint,

obiecte de argint în valoare de o sută de talanți26 Aproximativ 3 t. de argint,

o sută de talanți de aur,

27douăzeci de cupe de aur în valoare de o mie de darici27 Aproximativ 8,5 kg.

și două obiecte de bronz de calitate, lustruit, la fel de valoros precum aurul.

28Le‑am zis atunci: „Voi sunteți închinați Domnul, iar vasele acestea sunt lucruri sfinte. Argintul și aurul sunt un dar de bunăvoie adus Domnului, Dumnezeul părinților voștri. 29Vegheați și păziți‑le până le veți cântări înaintea căpeteniilor preoților și leviților și înaintea căpeteniilor familiilor lui Israel, în odăile Casei Domnului din Ierusalim.“ 30Preoții și leviții au primit greutatea argintului, aurului și obiectelor, ca să le aducă la Ierusalim, la Casa Dumnezeului nostru.

31Am pornit de la râul Ahava spre Ierusalim în a douăsprezecea zi a lunii întâi, iar mâna Dumnezeului nostru a fost peste noi și ne‑a scăpat din mâna dușmanului și a celor care pândeau pe drum. 32Când am ajuns la Ierusalim, am rămas acolo trei zile. 33În a patra zi a fost cântărit argintul, aurul și obiectele, la Casa Dumnezeului nostru, de către Meremot, fiul preotului Uria, care era însoțit de Elazar, fiul lui Fineas, și de leviții Iozabad, fiul lui Iosua, și Noadia, fiul lui Binui. 34Toate au fost preluate după număr și după greutate și, în ziua aceea, s‑a scris toată greutatea lor.

35Fiii exilului, veniți din captivitate, au adus Dumnezeului lui Israel, ca ardere‑de‑tot, doisprezece tauri pentru întreg Israelul, nouăzeci și șase de berbeci, șaptezeci și șapte de miei, iar ca jertfă pentru păcat – doisprezece țapi. Toate acestea au fost aduse ca ardere‑de‑tot Domnului. 36Au înmânat decretele împăratului satrapilor imperiali și guvernatorilor provinciei de peste Râu, iar aceștia au sprijinit poporul și Casa lui Dumnezeu.

Luganda Contemporary Bible

Ezera 8:1-36

Amannya g’Abaddayo ne Ezera

18:1 Ezr 7:7Bano be bakulu b’ennyumba, n’abo abeewandiisa n’abo abaayambuka nange okuva e Babulooni mu mulembe gwa kabaka Alutagizerugizi:

2okuva mu bazzukulu ba Finekaasi,

Gerusomu;

n’okuva mu bazzukulu ba Isamaali,

Danyeri;

n’okuva mu bazzukulu ba Dawudi,

Kattusi 38:3 a 1By 3:22 b Ezr 2:3muzzukulu wa Sekaniya,

n’okuva mu bazzukulu ba Palosi,

Zekkaliya, era wamu naye abasajja abeewandiisa kikumi mu ataano (150);

48:4 Ezr 2:6n’okuva mu bazzukulu ba Pakasumowaabu,

Eriwenayi mutabani wa Zekkaliya, era wamu naye abasajja ebikumi bibiri (200);

5n’okuva mu bazzukulu ba Sekaniya,

mutabani wa Yakazyeri, era wamu naye abasajja ebikumi bisatu (300);

68:6 Ezr 2:15; Nek 7:20; 10:16n’okuva mu bazzukulu ba Adini,

Ebedi mutabani wa Yonasaani, era wamu naye abasajja amakumi ataano (50);

7n’okuva mu bazzukulu ba Eramu,

Yesaya mutabani wa Asaliya, era wamu naye abasajja nsanvu (70);

8n’okuva mu bazzukulu ba Sefatiya,

Zebadiya mutabani wa Mikayiri, era wamu naye abasajja kinaana (80);

9n’okuva mu bazzukulu ba Yowaabu,

Obadiya mutabani wa Yekyeri, era wamu naye abasajja ebikumi bibiri mu kkumi na munaana (218);

10n’okuva mu bazzukulu ba Seromisi,

mutabani wa Yosifiya, era wamu naye abasajja kikumi mu nkaaga (160);

11n’okuva mu bazzukulu ba Bebayi,

Zekkaliya mutabani wa Bebayi, era wamu naye abasajja amakumi abiri mu munaana (28);

12n’okuva mu bazzukulu ba Azugadi,

Yokanaani mutabani wa Kakkatani, era wamu naye abasajja kikumi mu kkumi (110);

138:13 Ezr 2:13n’okuva mu bazzukulu ba Adonikamu,

abajja oluvannyuma, Erifereti, ne Yeyeri, ne Semaaya, era wamu nabo abasajja nkaaga (60);

14n’okuva mu bazzukulu ba Biguvaayi,

Usayi ne Zabudi, era wamu nabo abasajja nsanvu (70).

Okuddayo e Yerusaalemi

158:15 a nny 21, 31 b Ezr 2:40; 7:7Ne mbakuŋŋaanyiza ku mugga ogukulukutira e Yakava, ne tusiisira eyo okumala ennaku ssatu. Awo bwe nnali nga nneekebejja abantu ne bakabona, ne sirabamu Baleevi. 16Kyennava ntumya Eryeza ne Alyeri ne Semaaya ne Erunasani ne Yalibu ne Erunasani ne Nasani ne Zekkaliya ne Mesullamu, abaali abakulembeze ne Yoyalibu ne Erunasani, abaali abategeevu, 178:17 Ezr 2:43ne mbatuma eri Iddo omukulu w’ekifo eky’e Kasifiya, ne mbategeeza bye baba bagamba Iddo ne baganda be, abaaweerezanga mu yeekaalu mu kifo ekyo eky’e Kasifiya, batuuweereze abaweereza abaliyamba mu nnyumba ya Katonda waffe. 188:18 Ezr 5:5Olw’omukono gwa Katonda ogwali awamu naffe, ne batuleetera omusajja omutegeevu, omu ku bazzukulu ba Makuli, mutabani wa Leevi, mutabani wa Isirayiri, erinnya lye Serebiya, wamu ne baganda be ne batabani baabwe, abasajja kkumi na munaana; 19ne Kasabiya, wamu naye Yesaya omu ku bazzukulu ba Merali, ne baganda be ne batabani baabwe, abasajja amakumi abiri. 208:20 1By 9:2; Ezr 2:43Ate era ne baleeta n’abaweereza ba yeekaalu Dawudi n’abakungu be baalonda okubeeranga Abaleevi ebikumi bibiri mu abiri. Bonna baali beewandiisizza.

218:21 a nny 15; 2By 20:3 b Zab 5:8; 107:7Awo ku mugga Akava, ne nangirira okusiiba, twetoowaze mu maaso ga Katonda waffe, nga tumwegayirira okubeera awamu naffe n’abaana baffe n’ebintu byaffe byonna mu lugendo lwaffe. 228:22 a Nek 2:9; Ezr 7:6, 9, 28 b Ezr 5:5 c Ma 31:17; 2By 15:2Nakwatibwa ensonyi okusaba kabaka abaserikale abakuumi ab’ebigere n’abeebagala embalaasi okutukuuma eri abalabe, kubanga twali tumutegeezeza nti, “Omukono omulungi ogwa Katonda waffe gubeera ku buli muntu amunoonya, naye obusungu bwe bubeera ku abo abamujeemera.” 238:23 2By 20:3; 33:13Kyetwava tusiiba ne twegayirira Katonda waffe ku nsonga eyo, era n’addamu okusaba kwaffe.

248:24 nny 18Awo ne nonda Serebiya ne Kasabiya ne baganda baabwe abalala kkumi, be bantu kkumi na babiri okuva mu bakabona abakulu, 258:25 nny 33; Ezr 7:15, 16ne mbapimira ffeeza ne zaabu n’ebintu kabaka, n’abaami be, n’abakungu be, ne Isirayiri yenna, bye baawaayo ku lw’ennyumba ya Katonda waffe. 26Ne mbagererera ttani amakumi abiri mu ttaano eza ffeeza, n’ebintu ebya ffeeza obuzito bwabyo ttani ssatu n’ebitundu bisatu byakuna, ne zaabu ttani ssatu n’ebitundu bisatu byakuna, 27ne kilo munaana n’ekitundu eza zaabu, n’ebitundu bibiri eby’ekikomo ebirungi ebizigule, eby’omuwendo nga zaabu.

288:28 Lv 21:6; 22:2-3Ne mbategeeza nti, “Muli batukuvu eri Mukama, n’ebintu bino bitukuvu eri Mukama. Effeeza ne zaabu biweebwayo kyeyagalire eri Mukama Katonda wa bajjajjammwe. 29Mubikuume bulungi era mubituuse bulungi eri bakabona abakulu n’Abaleevi, n’abakulu b’ennyumba za Isirayiri.” 30Awo bakabona n’Abaleevi ne baweebwa effeeza ne zaabu, n’ebintu ebyawongebwa, ebyali bipimiddwa, okubitwala mu nnyumba ya Katonda waffe e Yerusaalemi.

318:31 nny 15Ku lunaku olw’ekkumi n’ebbiri olw’omwezi ogw’olubereberye ne tusitula okuva ku mugga Akava okugenda e Yerusaalemi. Omukono gwa Katonda waffe ne gubeera wamu naffe, n’atukuuma eri abalabe n’abanyazi mu kkubo. 328:32 Lub 40:13; Nek 2:11Ne tutuuka e Yerusaalemi gye twawumulira okumala ennaku ssatu. 338:33 a Nek 3:4, 21 b Nek 3:24Awo ku lunaku olwokuna, nga tuli mu nnyumba ya Katonda waffe, ne tupima ffeeza ne zaabu n’ebintu ebyawongebwa ne tubikwasa Meremoosi kabona, mutabani wa Uliya, ne Eriyazaali mutabani wa Finekaasi eyali awamu naye, ne Yozabadi mutabani wa Yeswa, ne Nowadiya mutabani wa Binnuyi, Abaleevi. 34Byonna ne bibalibwa ng’omuwendo gwabyo bwe gwali n’obuzito bwabyo bwe bwali era ne biwandiikibwa.

358:35 2By 29:21; Ezr 6:17Mu kiseera ekyo abaawaŋŋangusibwa, abakomawo okuva mu busibe, ne bawaayo ebiweebwayo ebyokebwa eri Katonda wa Isirayiri: ente ennume kkumi na bbiri ku lwa Isirayiri yenna, n’endiga ennume kyenda mu mukaaga, n’obuliga obuto nga bulume nsanvu mu musanvu, n’embuzi ennume kkumi na bbiri okuba ekiweebwayo olw’ekibi, ebyo byonna ne biba ebiweebwayo ebyokebwa eri Mukama. 368:36 a Ezr 7:21-24 b Es 9:3Ate era ne batuusa n’ebiragiro bya kabaka eri bagavana8:36 bagavana be baakulirwanga abaamasaza. n’abaamasaza abaali emitala w’omugga Fulaati, abafuzi abo ne bayamba abantu ne bawaayo n’obuyambi eri ennyumba ya Katonda.