1 Cronici 14 – NTLR & GKY

Nouă Traducere În Limba Română

1 Cronici 14:1-17

Primele reacții la întronarea lui David

(2 Sam. 5:11-16; 1 Cron. 3:5-8)

1Huram1 Posibil o variantă a lui Hiram., regele Tyrului, a trimis mesageri la David cu lemn de cedru, zidari și tâmplari, ca să‑i zidească un palat. 2David a înțeles că Domnul l‑a pus rege peste Israel și că i‑a întărit foarte mult domnia de dragul poporului Său Israel.

3David și‑a mai luat soții la Ierusalim. Și astfel, lui David i s‑au mai născut fii și fiice. 4Acestea sunt numele fiilor care i s‑au născut la Ierusalim: Șamua, Șobab, Natan, Solomon, 5Ibhar, Elișua, Elpelet, 6Nogah, Nefeg, Iafia, 7Elișama, Beeliada7 O variantă a lui Eliada. și Elifelet.

Războiul cu filistenii

(2 Sam. 5:17-25)

8Când au auzit filistenii că David a fost uns rege peste tot Israelul, toți filistenii s‑au suit în căutarea lui David. Însă David a aflat acest lucru și le‑a ieșit înainte. 9Filistenii au venit și au invadat valea Refaim.

10David L‑a întrebat pe Dumnezeu, zicând:

– Să mă sui împotriva filistenilor? Îi vei da în mâna mea?

Domnul i‑a răspuns:

– Suie‑te, căci îi voi da în mâna ta!

11S‑au suit la Baal-Perațim și David i‑a învins acolo. David a zis: „Dumnezeu a izbucnit împotriva dușmanilor mei, prin mâna mea, așa cum izbucnesc apele.“ De aceea, locului aceluia i‑au pus numele Baal-Perațim11 Baal-Perațim înseamnă Stăpânul care rupe.. 12Filistenii și‑au lăsat dumnezeii acolo și, la porunca lui David, aceștia au fost arși.

13Filistenii au venit din nou și au invadat valea.

14David L‑a întrebat din nou pe Dumnezeu, iar Dumnezeu i‑a răspuns:

– Să nu te sui după ei! Ocolește‑i și vino asupra lor din dreptul arbuștilor de balsam. 15Când vei auzi vuiet de marș în vârful arbuștilor de balsam, să ieși la luptă, căci Dumnezeu a ieșit înaintea ta ca să învingă tabăra filistenilor.

16David a făcut așa cum i‑a poruncit Dumnezeu. Ei au învins tabăra filistenilor, de la Ghivon până la Ghezer.

17Faima lui David s‑a răspândit în toate ținuturile, iar Domnul l‑a făcut de groază pentru toate neamurile.

Holy Bible in Gĩkũyũ

1 Maũndũ Ma Matukũ Ma Tene 14:1-17

Nyũmba ya Daudi na Andũ Ake

114:1 1Ath 5:6; Hag 1:8Na rĩrĩ, Hiramu mũthamaki wa Turo, nĩatũmĩire Daudi andũ, marĩ na mĩgogo ya mĩtarakwa, na aaki a mahiga na a mbaũ, nĩguo mamwakĩre nyũmba ya ũthamaki. 214:2 Ndar 24:7; Gũcook 26:19Nake Daudi nĩamenyire atĩ Jehova nĩamũhaandĩte atuĩke mũthamaki wa Isiraeli, na atĩ ũthamaki wake nĩwatũũgĩrĩtio mũno nĩ ũndũ wa andũ ake a Isiraeli.

3Daudi nĩahikirie atumia angĩ arĩ kũu Jerusalemu, nake agĩtuĩka ithe wa aanake na airĩtu angĩ. 414:4 1Maũ 3:9Maya nĩmo marĩĩtwa ma ciana ciake iria ciaciarĩirwo kũu: Shamua, na Shobabu, na Nathani, na Solomoni, 5na Ibiharu, na Elishua, na Elipeleti, 6na Noga, na Nefegu, na Jafia, 7na Elishama, na Beeliada, na Elifeleti.

Daudi Kũhoota Afilisti

814:8 1Maũ 11:1Na rĩrĩa Afilisti maaiguire atĩ Daudi nĩaitĩrĩirio maguta agatuĩka mũthamaki wa Isiraeli guothe-rĩ, makĩambata, magĩthiĩ na mbũtũ ciao ciothe makamũcarie, nake Daudi aigua ũhoro ũcio akiumagara, agĩthiĩ akahũũrane nao. 914:9 1Maũ 11:15Na rĩrĩ, Afilisti nĩmookĩte magatharĩkĩra Gĩtuamba kĩa Refaimu; 10nĩ ũndũ ũcio Daudi agĩtuĩria ũhoro kũrĩ Ngai, akĩmũũria atĩrĩ, “Thiĩ ngatharĩkĩre Afilisti? Nĩũkũmaneana moko-inĩ makwa?”

Nake Jehova akĩmũcookeria atĩrĩ, “Thiĩ, nĩngũmaneana moko-inĩ maku.”

1114:11 Thab 94:16; Isa 28:21Nĩ ũndũ ũcio Daudi na andũ ake makĩambata, magĩthiĩ nginya Baali-Perazimu, na akĩmatooreria kuo. Nake akiuga atĩrĩ, “O ta ũrĩa maaĩ moinaga, noguo Ngai aharaganĩtie thũ ciakwa na guoko gwakwa.” Nĩ ũndũ ũcio handũ hau hagĩĩtwo Baali-Perazimu. 1214:12 Thaam 32:20; Josh 7:15Afilisti magĩtiganĩria ngai ciao kũu, nake Daudi agĩathana ngai icio icinwo na mwaki.

13Afilisti nĩmatharĩkĩire Gĩtuamba kĩu rĩngĩ; 14nĩ ũndũ ũcio Daudi agĩtuĩria ũhoro harĩ Ngai rĩngĩ, nake Ngai akĩmũcookeria atĩrĩ, “Tiga kwambata, no mathiũrũrũkĩrie, na ũmatharĩkĩre ũmarutĩtie na mbere ya mĩtĩ ya mĩkũngũgũ. 15Rĩrĩa ũrĩigua mũkubio uumĩte igũrũ rĩa mĩtĩ ĩyo ya mĩkũngũgũ-rĩ, thiĩ ũkarũe, tondũ ũguo nĩkuonania atĩ Ngai arĩ mbere yaku akĩhũũra ita rĩa Afilisti.” 16Nĩ ũndũ ũcio Daudi agĩĩka o ta ũrĩa Ngai aamwathĩte, nao makĩhũũra mbũtũ cia Afilisti, o kuuma Gibeoni nginya Gezeri.

1714:17 Josh 6:27; Gũcook 2:25Nĩ ũndũ ũcio ngumo ya Daudi ĩkĩhunja o bũrũri o bũrũri, nake Jehova agĩtũma ndũrĩrĩ ciothe imwĩtigĩre.