Псалми 63 – NSP & NVI-PT

New Serbian Translation

Псалми 63:1-11

Псалам 63

Псалам Давидов. Када је био у јудејској пустињи.

1Боже, мој Бог ти си

и ја тебе тражим.

Моја је душа тебе жедна,

тело је моје тебе жељно,

у земљи сувој,

огољеној и безводној.

2Заиста, у Светињи сам те видео,

гледао ти и силу и славу.

3Милост је твоја боља од живота,

усне моје величаће тебе.

4Зато ћу те благосиљати кроз живот свој,

у име ћу твоје подизати руке своје.

5Сита ће ми бити душа

ко од сала и обиља;

са весељем на уснама

уста моја прослављаће.

6На постељи својој сетим те се,

о стражама ноћним размишљам о теби.

7Јер си ти помоћ моја

у сенци крила твојих ја се веселим.

8Уз тебе ми је душа прионула,

десница ме твоја подржава.

9А они жуде да ми душу упропасте,

они ће отићи у дубине земље.

10Биће предани мачу,

биће храна лисицама.

11А цар ће се у Богу веселити,

хвалиће се свако ко се њиме закуне,

јер ће се затворити уста онима што говоре лажи.

Nova Versão Internacional

Salmos 63:1-11

Salmo 63

Salmo de Davi, quando ele estava no deserto de Judá.

1Ó Deus, tu és o meu Deus,

eu te busco intensamente;

a minha alma tem sede de ti!

Todo o meu ser anseia por ti,

numa terra seca, exausta e sem água.

2Quero contemplar-te no santuário

e avistar o teu poder e a tua glória.

3O teu amor é melhor do que a vida!

Por isso os meus lábios te exaltarão.

4Enquanto eu viver te bendirei,

e em teu nome levantarei as minhas mãos.

5A minha alma ficará satisfeita

como quando tem rico banquete;

com lábios jubilosos a minha boca te louvará.

6Quando me deito, lembro-me de ti;

penso em ti durante as vigílias da noite.

7Porque és a minha ajuda,

canto de alegria à sombra das tuas asas.

8A minha alma apega-se a ti;

a tua mão direita me sustém.

9Aqueles, porém, que querem matar-me serão destruídos;

descerão às profundezas da terra.

10Serão entregues à espada

e devorados por chacais.

11Mas o rei se alegrará em Deus;

todos os que juram pelo nome de Deus o louvarão,

mas a boca dos mentirosos será tapada.