Књига пророка Исаије 31 – NSP & KSS

New Serbian Translation

Књига пророка Исаије 31:1-9

Против Египта

1Тешко онима који силазе у Египат по помоћ,

и наду у коње полажу,

и у кола се уздају многа,

и у коњанике врло јаке,

а не гледају с поуздањем у Светитеља Израиљева,

а не траже Господа.

2Ипак, он је мудар и навалиће зло,

и неће преиначити што је рекао,

те ће устати против дома зликовачког

и против помоћи од преступника.

3Египћанин је човек, он није Бог;

коњи његови су месо, они нису дух.

Када Господ испружи руку своју,

посрнуће онај који помаже

и пашће онај коме он помаже

– сви заједно ће пропасти.

Господ се бори против Асирије

4Ево, Господ ми је овако рекао:

„Као што лав или лавић

над пленом својим режи,

и онда кад на њега повиче пастира мноштво,

он се не плаши од гласова њихових,

нити он стрепи од граје њихове –

тако ће Господ над војскама

сићи да се бори

за гору Сион, за узвишење њено.

5Како птица крилима,

тако ће Господ над војскама Јерусалим заклањати,

заклон бити, избавити,

поштедети и спасти.“

6Вратите се ономе против кога сте се дубоко побунили, синови Израиљеви. 7Та, у онај дан ће свако презрети идоле своје сребрне и златне, ликове своје резане, што их себи руке ваше на грех начинише.

8„Асирац ће пасти од мача што није од људи,

прождераће га мач што није од човека.

Он ће од мача бежати,

а младићи његови ће бити под насиљем.

9Ужаснут, оставиће своју тврђаву;

његови главари ће се престравити под заставом –

тако је рекао Господ,

његова је ватра на Сиону,

и његова је пећ у Јерусалиму.“

Kurdi Sorani Standard

ئیشایا 31:1-9

قوڕبەسەر ئەوانەی پشت بە میسر دەبەستن

1قوڕبەسەر ئەوانەی دادەبەزن بۆ میسر بۆ یارمەتی،

پشت بە ئەسپ دەبەستن،

متمانە بە زۆری گالیسکە و

هێزی لە ڕادەبەدەری سوارەکانیان دەکەن،

بەڵام پشتیان بە خودا پیرۆزەکەی ئیسرائیل نەبەست و

داوای یارمەتییان لە یەزدان نەکرد.

2ئەویش هەروەها دانایە و کارەسات دەهێنێت،

لە وشەی خۆی با ناداتەوە.

هەڵدەستێتە سەر ماڵی خراپەکاران و

بۆ سەر یارمەتیدەری ستەمکاران.

3بەڵام میسرییەکان مرۆڤن نەک خودا،

ئەسپەکانیان جەستەیین نەک ڕۆح.

کاتێک یەزدان دەستی درێژ دەکات،

یارمەتیدەر ساتمە دەکات و

یارمەتیدراو دەکەوێت،

هەموو پێکەوە لەناودەچن.

4ئێستا یەزدان ئەمەم پێ دەفەرموێت:

«وەک شێر و بەچکە شێر دەنەڕێنێت

بەسەر نێچیرەکەیەوە،

ئەوەی کۆمەڵە شوان

هاواری لێ دەکەن،

لە دەنگیان ناترسێت و

لە هاتوهەرایان ناشڵەژێت،

ئاواش یەزدانی سوپاسالار دادەبەزێت

بۆ شەڕکردن لەسەر کێوی سییۆن و لەسەر گردەکانی.

5وەک باڵندە فڕیوەکان،

ئاوا یەزدانی سوپاسالار پارێزگاری لە ئۆرشەلیم دەکات،

پارێزگاری دەکات و فریادەکەوێت،

بەسەریدا تێدەپەڕێت31‏:5 بڕوانە دەرچوون 12‏:12‏-13.‏ و دەربازی دەکات.»

6ئەی نەوەی ئیسرائیل، بگەڕێنەوە بۆ لای ئەوەی کە بە توندی لێی هەڵگەڕانەوە، 7چونکە لەو ڕۆژەدا هەرکەسە و بتە زێڕ و زیوەکانتان ڕەت دەکەنەوە، ئەوەی دەستە گوناهبارەکانتان دروستی کردن.

8«ئاشور دەکەوێت، بەڵام بە شمشێری مرۆڤ نا،

شمشێری ئادەمیزاد نییە کە دەیخوات.

جا لە ڕووی شمشێر هەڵدێت و

گەنجەکانی بۆ بێگاری دەبن.

9قەڵاکەیان لە ترسان دەکەوێت،

میرەکانیشی لە ئاڵا دەترسن،»

یەزدان دەفەرموێت،

ئەوەی ئاگری هەیە لە سییۆن و

تەنووری هەیە لە ئۆرشەلیم.