Ezekiel 41 – NIVUK & BDS

New International Version – UK

Ezekiel 41:1-26

1Then the man brought me to the main hall and measured the jambs; the width of the jambs was six cubits41:1 That is, about 3.2 metres; also in verses 3, 5 and 8 on each side.41:1 One Hebrew manuscript and Septuagint; most Hebrew manuscripts side, the width of the tent 2The entrance was ten cubits41:2 That is, about 5.3 metres wide, and the projecting walls on each side of it were five cubits41:2 That is, about 2.7 metres; also in verses 9, 11 and 12 wide. He also measured the main hall; it was forty cubits long and twenty cubits wide.41:2 That is, about 21 metres long and 11 metres wide

3Then he went into the inner sanctuary and measured the jambs of the entrance; each was two cubits41:3 That is, about 1.1 metres; also in verse 22 wide. The entrance was six cubits wide, and the projecting walls on each side of it were seven cubits41:3 That is, about 3.7 metres wide. 4And he measured the length of the inner sanctuary; it was twenty cubits, and its width was twenty cubits across the end of the main hall. He said to me, ‘This is the Most Holy Place.’

5Then he measured the wall of the temple; it was six cubits thick, and each side room round the temple was four cubits41:5 That is, about 2.1 metres wide. 6The side rooms were on three levels, one above another, thirty on each level. There were ledges all round the wall of the temple to serve as supports for the side rooms, so that the supports were not inserted into the wall of the temple. 7The side rooms all round the temple were wider at each successive level. The structure surrounding the temple was built in ascending stages, so that the rooms widened as one went upwards. A stairway went up from the lowest floor to the top floor through the middle floor.

8I saw that the temple had a raised base all round it, forming the foundation of the side rooms. It was the length of the rod, six long cubits. 9The outer wall of the side rooms was five cubits thick. The open area between the side rooms of the temple 10and the priests’ rooms was twenty cubits wide all round the temple. 11There were entrances to the side rooms from the open area, one on the north and another on the south; and the base adjoining the open area was five cubits wide all round.

12The building facing the temple courtyard on the west side was seventy cubits41:12 That is, about 37 metres wide. The wall of the building was five cubits thick all round, and its length was ninety cubits.41:12 That is, about 48 metres

13Then he measured the temple; it was a hundred cubits41:13 That is, about 53 metres; also in verses 14 and 15 long, and the temple courtyard and the building with its walls were also a hundred cubits long. 14The width of the temple courtyard on the east, including the front of the temple, was a hundred cubits.

15Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, including its galleries on each side; it was a hundred cubits.

The main hall, the inner sanctuary and the portico facing the court, 16as well as the thresholds and the narrow windows and galleries round the three of them – everything beyond and including the threshold was covered with wood. The floor, the wall up to the windows, and the windows were covered. 17In the space above the outside of the entrance to the inner sanctuary and on the walls at regular intervals all round the inner and outer sanctuary 18were carved cherubim and palm trees. Palm trees alternated with cherubim. Each cherub had two faces: 19the face of a human being towards the palm tree on one side and the face of a lion towards the palm tree on the other. They were carved all round the whole temple. 20From the floor to the area above the entrance, cherubim and palm trees were carved on the wall of the main hall.

21The main hall had a rectangular door-frame, and the one at the front of the Most Holy Place was similar. 22There was a wooden altar three cubits41:22 That is, about 1.5 metres high and two cubits square41:22 Septuagint; Hebrew long; its corners, its base41:22 Septuagint; Hebrew length and its sides were of wood. The man said to me, ‘This is the table that is before the Lord.’ 23Both the main hall and the Most Holy Place had double doors. 24Each door had two leaves – two hinged leaves for each door. 25And on the doors of the main hall were carved cherubim and palm trees like those carved on the walls, and there was a wooden overhang on the front of the portico. 26On the side walls of the portico were narrow windows with palm trees carved on each side. The side rooms of the temple also had overhangs.

La Bible du Semeur

Ezéchiel 41:1-26

Dans le Temple

1Le personnage me fit ensuite entrer dans la grande salle du Temple et il en mesura les piliers : ils avaient six coudées d’épaisseur de chaque côté. 2La porte avait dix coudées de largeur et ses murs latéraux, de part et d’autre, cinq coudées. Il mesura la longueur de la grande salle : quarante coudées, et sa largeur : vingt coudées. 3Pénétrant à l’intérieur, il mesura les piliers de l’entrée : deux coudées, et l’entrée elle-même : six coudées, ses murs latéraux de chaque côté avaient sept coudées41.3 Ses murs latéraux… sept coudées: d’après l’ancienne version grecque (cf. 40.48 et note). Le texte hébreu traditionnel a : et la largeur de l’entrée était de sept coudées.. 4Il mesura la longueur de la pièce : vingt coudées, et autant de largeur face à la grande salle. Puis il me dit : Cette partie est le lieu très saint.

5Ensuite il mesura l’épaisseur du mur du Temple : six coudées, et la largeur de l’édifice latéral : quatre coudées sur tout le pourtour du Temple.

6Il y avait trois étages de trente salles qui étaient soutenues par un mur construit autour du Temple, de manière à ce que ces chambres s’y encastrent, sans être encastrées dans le mur même du Temple. 7A mesure que l’on montait d’un étage à l’autre, en tournant, les salles s’élargissaient aux dépens du mur tout autour du Temple : vers le haut de la maison, il y avait donc plus d’espace. On montait de l’étage inférieur à l’étage supérieur en passant par l’étage intermédiaire. 8Je vis aussi une terrasse surélevée tout autour de l’édifice, à la base des salles annexes, qui avait la longueur d’une règle, c’est-à-dire six coudées. 9L’épaisseur du mur extérieur des chambres latérales était de cinq coudées. L’espace libre entre les salles annexes du Temple 10et les salles des prêtres avait vingt coudées de large, tout autour de l’édifice. 11L’entrée des salles annexes donnait sur cet espace libre par une porte au nord et une au sud. Le passage avait cinq coudées de large tout autour. 12Du côté ouest, il y avait un bâtiment large de soixante-dix coudées attenant à l’espace libre ; sa muraille, longue de quatre-vingt-dix coudées, avait cinq coudées d’épaisseur sur tout le pourtour.

13Le personnage mesura le Temple ; longueur : cent coudées et même dimension pour l’espace libre, le bâtiment occidental et ses murailles. 14A l’est de ce bâtiment, la largeur de la façade arrière du Temple additionnée de l’espace libre était de cent coudées. 15Il mesura de même la longueur du bâtiment du côté de la cour arrière, y compris les galeries de chaque côté, et il trouva encore cent coudées.

La décoration intérieure

Dans le Temple, la grande salle, le portique donnant sur le parvis, 16les seuils, les fenêtres grillagées et les galeries du pourtour sur trois côtés, face au seuil41.16 sur trois côtés, face au seuil: hébreu obscur et traduction incertaine., étaient garnis d’un lambris de bois tout autour, jusqu’à la hauteur des fenêtres, et les fenêtres elles-mêmes étaient lambrissées 17jusqu’au-dessus de l’entrée et jusqu’au fond de la maison, et à l’extérieur sur tous les murs du pourtour ; à l’intérieur comme à l’extérieur, à intervalles réguliers 18on avait sculpté des chérubins et des palmiers : un palmier entre deux chérubins. Chaque chérubin avait deux faces : 19une face d’homme tournée vers l’un des palmiers et une face de lion tournée vers l’autre. Ces décorations se retrouvaient tout autour de la maison. 20Depuis le sol jusqu’au-dessus de la porte, il y avait des chérubins et des palmiers, et aussi sur les murs du Temple41.20 du Temple. Autre traduction : de la grande salle..

21Les encadrements des portes du Temple étaient constitués par des poteaux carrés. Devant le lieu saint41.21 Ezéchiel appelle « lieu saint » ou « sanctuaire » ce qu’on appelle généralement : « lieu très saint »., il y avait quelque chose qui ressemblait à 22un autel de bois haut de trois coudées et long de deux coudées. Ses coins, son socle et ses parois étaient en bois. Le personnage me dit : Voici la table qui est devant l’Eternel.

23La grande salle et le sanctuaire avaient chacun une double porte 24à deux battants pivotants. 25La porte de la grande salle était décorée de chérubins et de palmiers, comme les parois. A l’extérieur du portique, il y avait un auvent de bois. 26De chaque côté des fenêtres grillagées ainsi que sur les parois latérales du portique, sur celles des salles annexes du Temple et sur les auvents, on retrouvait les palmiers décoratifs.