Psalms 108 – NIV & BPH

New International Version

Psalms 108:1-13

Psalm 108In Hebrew texts 108:1-13 is numbered 108:2-14.

A song. A psalm of David.

1My heart, O God, is steadfast;

I will sing and make music with all my soul.

2Awake, harp and lyre!

I will awaken the dawn.

3I will praise you, Lord, among the nations;

I will sing of you among the peoples.

4For great is your love, higher than the heavens;

your faithfulness reaches to the skies.

5Be exalted, O God, above the heavens;

let your glory be over all the earth.

6Save us and help us with your right hand,

that those you love may be delivered.

7God has spoken from his sanctuary:

“In triumph I will parcel out Shechem

and measure off the Valley of Sukkoth.

8Gilead is mine, Manasseh is mine;

Ephraim is my helmet,

Judah is my scepter.

9Moab is my washbasin,

on Edom I toss my sandal;

over Philistia I shout in triumph.”

10Who will bring me to the fortified city?

Who will lead me to Edom?

11Is it not you, God, you who have rejected us

and no longer go out with our armies?

12Give us aid against the enemy,

for human help is worthless.

13With God we will gain the victory,

and he will trample down our enemies.

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 108:1-14

Hjælp mod fjenden

1En sang af David.

2Jeg er fuld af tillid til dig, Gud,

jeg vil synge og spille til din ære.

3Jeg vil gribe min harpe og lyre,

når befrielsens sol står op.108,3 Mere ordret: „Rejs dig ved morgenrøden.” Da solens lys driver nattens mørke på flugt, er morgenrøden et billede på det øjeblik, befrielsen kommer.

4Jeg vil takke dig, Herre, blandt folkeslagene,

jeg vil synge din pris for de fremmede.

5Din trofasthed fylder universet,

din godhed når til skyerne.

6Herre, lad din storhed fylde himmelrummet,

lad din herlighed komme over hele jorden.

7Hør min bøn og gør brug af din magt,

så dit elskede folk kan blive reddet.

8Gud har talt fra sin helligdom:

„Med glæde vil jeg udstykke Sikem,

jeg vil udmåle Sukkots dal.

9Gilead tilhører mig,

Manasse er min ejendom.

Kongerne kommer fra Juda,

og dygtige krigere fra Efraim.

10Moabitterne skal tjene mig

og edomitterne være mine slaver.

Jeg vinder sejr over filistrene.”

11Hvem tager med os til den befæstede by?

Hvem vil gå med os mod Edom?

12Herre, har du forkastet os?

Hvorfor drager du ikke med os i krig?

13Hjælp os dog mod vore fjender,

for menneskers hjælp er intet værd.

14Med Guds hjælp vinder vi sejr,

for han vil trampe vore fjender ned.