Isaiah 11 – NIV & VCB

New International Version

Isaiah 11:1-16

The Branch From Jesse

1A shoot will come up from the stump of Jesse;

from his roots a Branch will bear fruit.

2The Spirit of the Lord will rest on him—

the Spirit of wisdom and of understanding,

the Spirit of counsel and of might,

the Spirit of the knowledge and fear of the Lord

3and he will delight in the fear of the Lord.

He will not judge by what he sees with his eyes,

or decide by what he hears with his ears;

4but with righteousness he will judge the needy,

with justice he will give decisions for the poor of the earth.

He will strike the earth with the rod of his mouth;

with the breath of his lips he will slay the wicked.

5Righteousness will be his belt

and faithfulness the sash around his waist.

6The wolf will live with the lamb,

the leopard will lie down with the goat,

the calf and the lion and the yearling11:6 Hebrew; Septuagint lion will feed together;

and a little child will lead them.

7The cow will feed with the bear,

their young will lie down together,

and the lion will eat straw like the ox.

8The infant will play near the cobra’s den,

and the young child will put its hand into the viper’s nest.

9They will neither harm nor destroy

on all my holy mountain,

for the earth will be filled with the knowledge of the Lord

as the waters cover the sea.

10In that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples; the nations will rally to him, and his resting place will be glorious. 11In that day the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the surviving remnant of his people from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, from Cush,11:11 That is, the upper Nile region from Elam, from Babylonia,11:11 Hebrew Shinar from Hamath and from the islands of the Mediterranean.

12He will raise a banner for the nations

and gather the exiles of Israel;

he will assemble the scattered people of Judah

from the four quarters of the earth.

13Ephraim’s jealousy will vanish,

and Judah’s enemies11:13 Or hostility will be destroyed;

Ephraim will not be jealous of Judah,

nor Judah hostile toward Ephraim.

14They will swoop down on the slopes of Philistia to the west;

together they will plunder the people to the east.

They will subdue Edom and Moab,

and the Ammonites will be subject to them.

15The Lord will dry up

the gulf of the Egyptian sea;

with a scorching wind he will sweep his hand

over the Euphrates River.

He will break it up into seven streams

so that anyone can cross over in sandals.

16There will be a highway for the remnant of his people

that is left from Assyria,

as there was for Israel

when they came up from Egypt.

Vietnamese Contemporary Bible

Y-sai 11:1-16

Nhánh từ Dòng Dõi Đa-vít

1Một Chồi sẽ mọc ra từ nhà Đa-vít—

một Cành từ rễ nó sẽ ra trái.

2Thần của Chúa Hằng Hữu sẽ ngự trên Người—

tức là Thần khôn ngoan và thông hiểu,

Thần mưu lược và quyền năng,

Thần tri thức và kính sợ Chúa Hằng Hữu.

3Người ưa thích sự kính sợ Chúa Hằng Hữu.

Người không xét xử theo những gì mắt thấy

và cũng không quyết định bằng tai nghe,

4Người sẽ lấy công chính phán xét người nghèo,

và xử ngay thẳng cho người khốn khổ.

Người sẽ đánh thế gian bằng cây gậy từ miệng Người,

và lấy hơi thở từ nơi miệng mà tiêu diệt tội ác.

5Người sẽ dùng đức công chính làm dây nịt

và thành tín làm dây lưng.

6Trong ngày ấy, muông sói sẽ ở với chiên con;

beo nằm chung với dê con.

Bò con và bò mập sẽ ở chung với sư tử,

một đứa trẻ nhỏ sẽ dắt chúng đi.

7Bò cái ăn chung với gấu.

Bê và gấu con nằm chung một chỗ.

Sư tử sẽ ăn cỏ khô như bò.

8Trẻ sơ sinh sẽ chơi an toàn bên hang rắn hổ mang.

Trẻ con sẽ thò tay vào ổ rắn độc mà không bị hại.

9Sẽ không có đau đớn hay hủy diệt trên khắp núi thánh Ta,

vì như nước phủ khắp biển,

đất cũng sẽ đầy những người biết Chúa Hằng Hữu như vậy.

10Trong ngày ấy, người thừa kế trên ngôi Đa-vít

sẽ trở thành cờ cứu rỗi cho thế gian.

Tất cả các dân tộc đều quy phục Người,

nơi Người an nghỉ đầy vinh quang.

11Trong ngày ấy, Chúa sẽ đưa tay Ngài ra một lần nữa,

đem dân sót lại của Ngài trở về—

là những người sống sót từ các nước A-sy-ri và phía bắc Ai Cập;

phía nam Ai Cập, Ê-thi-ô-pi, và Ê-lam;

Ba-by-lôn, Ha-mát, và các hải đảo.

12Ngài sẽ dựng cờ giữa các nước

và triệu tập những người lưu đày của Ít-ra-ên,

quy tụ những người tản lạc của Giu-đa từ tận cùng trái đất.

13Cuối cùng, sự ganh tị giữa Ít-ra-ên và Giu-đa sẽ chấm dứt.

Họ sẽ không còn thù nghịch nhau nữa.

14Họ sẽ cùng nhau đánh Phi-li-tin lật nhào xuống ở phía tây.

Họ sẽ tấn công và cướp phá các xứ ở phía đông.

Họ chiếm đóng các vùng đất của Ê-đôm và Mô-áp,

người Am-môn sẽ quy phục họ.

15Chúa Hằng Hữu sẽ vạch con đường cạn khô qua Biển Đỏ.

Chúa sẽ vẫy tay Ngài trên Sông Ơ-phơ-rát,

với ngọn gió quyền năng chia nó thành bảy dòng suối

để người ta có thể đi ngang qua được.

16Chúa sẽ mở một thông lộ cho dân sót lại của Ngài,

tức dân sót lại từ A-sy-ri,

cũng như đã làm một con đường cho Ít-ra-ên ngày xưa

khi họ ra khỏi đất Ai Cập.