Amos 7 – NIV & NTLR

New International Version

Amos 7:1-17

Locusts, Fire and a Plumb Line

1This is what the Sovereign Lord showed me: He was preparing swarms of locusts after the king’s share had been harvested and just as the late crops were coming up. 2When they had stripped the land clean, I cried out, “Sovereign Lord, forgive! How can Jacob survive? He is so small!”

3So the Lord relented.

“This will not happen,” the Lord said.

4This is what the Sovereign Lord showed me: The Sovereign Lord was calling for judgment by fire; it dried up the great deep and devoured the land. 5Then I cried out, “Sovereign Lord, I beg you, stop! How can Jacob survive? He is so small!”

6So the Lord relented.

“This will not happen either,” the Sovereign Lord said.

7This is what he showed me: The Lord was standing by a wall that had been built true to plumb,7:7 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain. with a plumb line7:7 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain; also in verse 8. in his hand. 8And the Lord asked me, “What do you see, Amos?”

“A plumb line,” I replied.

Then the Lord said, “Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer.

9“The high places of Isaac will be destroyed

and the sanctuaries of Israel will be ruined;

with my sword I will rise against the house of Jeroboam.”

Amos and Amaziah

10Then Amaziah the priest of Bethel sent a message to Jeroboam king of Israel: “Amos is raising a conspiracy against you in the very heart of Israel. The land cannot bear all his words. 11For this is what Amos is saying:

“ ‘Jeroboam will die by the sword,

and Israel will surely go into exile,

away from their native land.’ ”

12Then Amaziah said to Amos, “Get out, you seer! Go back to the land of Judah. Earn your bread there and do your prophesying there. 13Don’t prophesy anymore at Bethel, because this is the king’s sanctuary and the temple of the kingdom.”

14Amos answered Amaziah, “I was neither a prophet nor the son of a prophet, but I was a shepherd, and I also took care of sycamore-fig trees. 15But the Lord took me from tending the flock and said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ 16Now then, hear the word of the Lord. You say,

“ ‘Do not prophesy against Israel,

and stop preaching against the descendants of Isaac.’

17“Therefore this is what the Lord says:

“ ‘Your wife will become a prostitute in the city,

and your sons and daughters will fall by the sword.

Your land will be measured and divided up,

and you yourself will die in a pagan7:17 Hebrew an unclean country.

And Israel will surely go into exile,

away from their native land.’ ”

Nouă Traducere În Limba Română

Amos 7:1-17

Lăcustele, focul și firul cu plumb

1Stăpânul Domn mi‑a arătat următoarele: iată că El forma un roi de lăcuste, tocmai în perioada când începea să crească otava; iată, era otava care răsărise după ce fusese cosită partea regelui. 2După ce lăcustele au terminat de mâncat toată verdeața din țară, am zis:

– Stăpâne Doamne, iartă, Te rog! Cum ar putea Iacov să rămână în picioare? Căci este atât de neînsemnat!

3Atunci Domnului I‑a părut rău de lucrul acesta.

Domnul a zis:

– Nu se va întâmpla aceasta!

4Stăpânul Domn mi‑a arătat aceasta: iată, Stăpânul Domn chema pedeapsa prin foc. Acesta a mistuit adâncul cel mare și a mistuit ținutul.

5Am zis:

– Stăpâne Doamne, Te rog, oprește‑Te! Cum ar putea Iacov să rămână în picioare? Căci este atât de neînsemnat!

6Atunci Domnului I‑a părut rău și de lucrul acesta.

Stăpânul Domn a zis:

– Nu se va întâmpla nici aceasta!

7Apoi El mi‑a arătat aceasta: iată, Stăpânul stătea lângă un zid și avea în mână un fir cu plumb, cu care fusese verificat zidul.

8Domnul m‑a întrebat:

– Ce vezi, Amos?

Eu am răspuns:

– Un fir cu plumb.

Atunci Stăpânul mi‑a zis:

– Iată, voi pune firul cu plumb în mijlocul poporului Meu, Israel! Nu‑l voi mai cruța!

9Înălțimile lui Isaac9 Cu referire la Israel, Isaac fiind tatăl lui Iacov (Israel). vor fi pustiite,

iar sanctuarele lui Israel vor fi nimicite;

Mă voi ridica cu sabia împotriva Casei lui Ieroboam.

Amos și Amația

10Amația, preotul de la Betel, a trimis mesageri la Ieroboam, regele lui Israel, zicând: „Amos uneltește împotriva ta în mijlocul Casei lui Israel. Țara nu mai poate suporta toate cuvintele lui! 11Căci iată ce spune Amos:

«Ieroboam11 Prin numele de Ieroboam poate fi desemnat și urmașul său (vezi v. 9 și 2 Regi 15:8, 10). va muri lovit de sabie,

iar Israel va fi dus, în mod sigur, în captivitate,

departe de țara sa!»“

12Apoi Amația i‑a zis lui Amos:

– Pleacă, văzătorule! Întoarce‑te în țara lui Iuda! Mănâncă‑ți acolo pâinea și acolo să profețești! 13Să nu mai profețești la Betel, căci el este sanctuarul regelui și templul regatului!

14Amos i‑a răspuns lui Amația, zicând:

– Eu n‑am fost14 Sau: Eu nu sunt. nici profet, nici fiu de profet, ci oier și îngrijitor de sicomori. 15Dar Domnul m‑a luat de la turmă și mi‑a zis: „Du‑te și profețește poporului Meu, Israel!“ 16Acum, ascultă Cuvântul Domnului! Tu zici:

„Să nu profețești împotriva lui Israel

și să nu predici împotriva Casei lui Isaac!“

17De aceea, așa vorbește Domnul:

„Soția ta va deveni o prostituată în cetate,

iar fiii tăi și fiicele tale vor cădea uciși de sabie!

Ogorul tău va fi împărțit cu funia de măsurat,

și tu însuți vei muri pe un meleag necurat.

Iar Israel va fi dus, în mod sigur, în captivitate,

departe de țara sa.“