Psalm 28 – NIRV & CCL

New International Reader’s Version

Psalm 28:1-9

Psalm 28

A psalm of David.

1Lord, my Rock, I call out to you.

Pay attention to me.

If you remain silent, I will die.

I will be like those who go down into the grave.

2Hear my cry for your favor

when I call out to you for help.

Hear me when I lift up my hands in prayer

toward your Most Holy Room.

3Don’t drag me away with sinners.

Don’t drag me away with those who do evil.

They speak in a friendly way to their neighbors.

But their hearts are full of hate.

4Pay them back for their evil actions.

Pay them back for what their hands have done.

Give them exactly what they should get.

5They don’t care about the Lord’s mighty acts.

They don’t care about what his hands have done.

So he will tear them down.

He will never build them up again.

6Give praise to the Lord.

He has heard my cry for his favor.

7The Lord gives me strength. He is like a shield that keeps me safe.

My heart trusts in him, and he helps me.

My heart jumps for joy.

With my song I praise him.

8The Lord gives strength to his people.

He guards and saves his anointed king.

9Save your people. Bless those who belong to you.

Be their shepherd. Take care of them forever.

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 28:1-9

Salimo 28

Salimo la Davide.

1Kwa Inu ine ndiyitana, Yehova ndinu Thanthwe langa;

musakhale osamva kwa ine.

Pakuti mukapitirira kukhala chete,

ndidzakhala ngati iwo amene atsikira ku dzenje.

2Imvani kupempha chifundo kwanga

pomwe ndikuyitana kwa Inu kuti mundithandize,

pomwe ndikukweza manja anga

kuloza ku malo anu oyeretsetsa.

3Musandikokere kutali pamodzi ndi anthu oyipa,

pamodzi ndi iwo amene amachita zoyipa,

amene amayankhula mwachikondi ndi anzawo

koma akusunga chiwembu mʼmitima mwawo.

4Muwabwezere chifukwa cha zochita zawo

ndi ntchito zawo zoyipa;

abwezereni chifuwa cha zimene manja awo achita

ndipo mubweretse pa iwo zimene zowayenera.

5Popeza iwowo sakhudzidwa ndi ntchito za Yehova,

ndi zimene manja ake anazichita,

Iye adzawakhadzula

ndipo sadzawathandizanso.

6Matamando apite kwa Yehova,

popeza Iye wamva kupempha chifundo kwanga.

7Yehova ndiye mphamvu yanga ndi chishango changa;

mtima wanga umadalira Iye, ndipo Ine ndathandizidwa.

Mtima wanga umalumphalumpha chifukwa cha chimwemwe

ndipo ndidzayamika Iye mʼnyimbo.

8Yehova ndi mphamvu ya anthu ake,

linga la chipulumutso kwa wodzozedwa wake.

9Pulumutsani anthu anu ndipo mudalitse cholowa chanu;

mukhale mʼbusa wawo ndipo muwakweze kwamuyaya.