John 17 – NIRV & TCB

New International Reader’s Version

John 17:1-26

Jesus Prays for Himself

1After Jesus said this, he looked toward heaven and prayed. He said,

“Father, the time has come. Bring glory to your Son. Then your Son will bring glory to you. 2You gave him authority over all people. He gives eternal life to all those you have given him. 3And what is eternal life? It is knowing you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. 4I have brought you glory on earth. I have finished the work you gave me to do. 5So now, Father, give glory to me in heaven where your throne is. Give me the glory I had with you before the world began.

Jesus Prays for His Disciples

6“I have shown you to the disciples you gave me out of the world. They were yours. You gave them to me. And they have obeyed your word. 7Now they know that everything you have given me comes from you. 8I gave them the words you gave me. And they accepted them. They knew for certain that I came from you. They believed that you sent me. 9I pray for them. I am not praying for the world. I am praying for those you have given me, because they are yours. 10All I have is yours, and all you have is mine. Glory has come to me because of my disciples. 11I will not remain in the world any longer. But they are still in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them safe by the power of your name. It is the name you gave me. Keep them safe so they can be one, just as you and I are one. 12While I was with them, I guarded them. I kept them safe through the name you gave me. None of them has been lost, except the one who was headed for ruin. It happened so that Scripture would come true.

13“I am coming to you now. But I say these things while I am still in the world. I say them so that those you gave me can have the same joy that I have. 14I have given them your word. The world has hated them. That’s because they are not part of the world any more than I am. 15I do not pray that you will take them out of the world. I pray that you will keep them safe from the evil one. 16They do not belong to the world, just as I do not belong to it. 17Use the truth to make them holy. Your word is truth. 18You sent me into the world. In the same way, I have sent them into the world. 19I make myself holy for them so that they too can be made holy by the truth.

Jesus Prays for All Believers

20“I do not pray only for them. I pray also for everyone who will believe in me because of their message. 21Father, I pray they will be one, just as you are in me and I am in you. I want them also to be in us. Then the world will believe that you have sent me. 22I have given them the glory you gave me. I did this so they would be one, just as we are one. 23I will be in them, just as you are in me. This is so that they may be brought together perfectly as one. Then the world will know that you sent me. It will also show the world that you have loved those you gave me, just as you have loved me.

24“Father, I want those you have given me to be with me where I am. I want them to see my glory, the glory you have given me. You gave it to me because you loved me before the world was created.

25“Father, you are holy. The world does not know you, but I know you. Those you have given me know you have sent me. 26I have shown you to them. And I will continue to show you to them. Then the love you have for me will be in them. I myself will be in them.”

Tagalog Contemporary Bible

Juan 17:1-26

Nanalangin si Jesus para sa mga Tagasunod Niya

1Pagkasabi ni Jesus ng mga bagay na ito, tumingala siya sa langit at sinabi, “Ama, dumating na ang oras. Parangalan mo ako na iyong Anak para maparangalan din kita. 2Sapagkat binigyan mo ako ng kapangyarihan sa lahat ng tao para mabigyan ko ng buhay na walang hanggan ang lahat ng taong ibinigay mo sa akin. 3At ito ang kahulugan ng buhay na walang hanggan: ang makilala ka ng mga tao na ikaw lang ang tunay na Dios, at makilala rin nila ako na isinugo mo. 4Pinarangalan kita rito sa lupa dahil natapos ko na ang ipinagawa mo sa akin. 5Kaya ngayon, Ama, parangalan mo ako sa piling mo. Ipagkaloob mo sa akin ang karangalang taglay ko sa piling mo bago pa man nilikha ang mundo.

6“Ipinakilala kita sa mga taong pinili mo mula sa mga tao sa mundo at ibinigay sa akin. Sila ay sa iyo at ibinigay mo sila sa akin, at sinunod nila ang iyong salita. 7Ngayon alam na nila na ang lahat ng ibinigay mo sa akin ay nanggaling sa iyo. 8Sapagkat itinuro ko sa kanila ang mga itinuro mo sa akin, at tinanggap naman nila. Sigurado silang nagmula ako sa iyo, at naniniwala silang isinugo mo ako.

9“Idinadalangin ko sila. Hindi ako nananalangin para sa mga taong makamundo kundi para sa mga taong ibinigay mo sa akin, dahil sila ay sa iyo. 10Ang lahat ng akin ay sa iyo, at ang lahat ng iyo ay sa akin, at napaparangalan ako sa pamamagitan nila. 11At ngayon, babalik na ako sa iyo at hindi na ako mananatili rito sa mundo, pero sila ay mananatili pa sa mundo. Banal na Ama, ingatan mo sila sa pamamagitan ng kapangyarihang ibinigay mo sa akin, upang silaʼy maging isa katulad natin. 12Habang kasama nila ako, iningatan ko sila sa pamamagitan ng kapangyarihang ibinigay mo sa akin. Iningatan ko sila at walang napahamak sa kanila maliban sa taong itinakdang mapahamak para matupad ang Kasulatan. 13Ngayon ay babalik na ako sa iyo. Sinasabi ko ang mga bagay na ito habang nandito pa ako sa mundo para lubos silang magalak tulad ko. 14Itinuro ko na sa kanila ang salita mo. Napopoot sa kanila ang mga taong makamundo, dahil hindi na sila makamundo, tulad ko na hindi makamundo. 15Hindi ko idinadalangin na kunin mo na sila sa mundo, kundi ingatan mo sila laban kay Satanas.17:15 kay Satanas: sa literal, sa Masama. 16Hindi sila makamundo, tulad ko na hindi makamundo. 17Ibukod mo sila upang maging iyo sa pamamagitan ng katotohanan; ang salita mo ay katotohanan. 18Isinugo mo ako rito sa mundo, kaya isinusugo ko rin sila sa mundo upang mangaral. 19Alang-alang sa kanila, itinatalaga ko ang aking sarili sa iyo, upang sila man ay maitalaga sa iyo sa pamamagitan ng katotohanan.

20“Ang panalangin koʼy hindi lang para sa kanila na sumasampalataya sa akin, kundi pati na rin sa mga sasampalataya pa sa akin sa pamamagitan ng pangangaral nila. 21Idinadalangin ko sa iyo, Ama, na silang lahat ay maging isa gaya natin. Kung paanong ikaw ay nasa akin at akoʼy nasa iyo, nawaʼy sila man ay sumaatin, para maniwala ang mga tao sa mundo na ikaw ang nagsugo sa akin. 22Binigyan ko sila ng karangalan tulad ng ibinigay mo sa akin, upang silaʼy maging isa katulad natin. 23Nasa kanila ako at ikaw ay nasa akin, para silaʼy lubos na maging isa. Sa ganoon ay malalaman ng mga tao sa mundo na isinugo mo ako, at malalaman din nilang minamahal mo ang mga mananampalataya tulad ng pagmamahal mo sa akin.

24“Ama, gusto ko sanang makasama sa pupuntahan ko ang mga taong ibinigay mo sa akin, para makita rin nila ang kapangyarihang ibinigay mo sa akin, dahil minahal mo na ako bago pa man nilikha ang mundo. 25Amang Makatarungan,17:25 Makatarungan: o, Matuwid. kahit hindi ka nakikilala ng mga taong makamundo, nakikilala naman kita, at alam ng mga mananampalataya na ikaw ang nagsugo sa akin. 26Ipinakilala kita sa kanila, at patuloy kitang ipapakilala upang ang pagmamahal mo sa akin ay mapasakanila at ako man ay mapasakanila.”