Isaiah 46 – NIRV & NSP

New International Reader’s Version

Isaiah 46:1-13

The False Gods of Babylon

1The gods named Bel and Nebo are brought down in shame.

The statues of them are being carried away on the backs of animals.

They used to be carried around by the people who worshiped them.

But now they’ve become a heavy load for tired animals.

2The gods named Bel and Nebo are brought down in shame together.

They aren’t able to save their own statues.

They themselves are carried off as prisoners.

3The Lord says, “Family of Jacob, listen to me.

Pay attention, you people of Israel who are left alive.

I have taken good care of you since your life began.

I have carried you since you were born as a nation.

4I will continue to carry you even when you are old.

I will take good care of you even when your hair is gray.

I have made you, and I will carry you.

I will take care of you, and I will save you.

I am the Lord.

5“Who will you compare me with?

Who is equal to me?

What am I like?

Who can you compare me with?

6Some people pour out gold from their bags.

They weigh out silver on the scales.

They hire someone who works with gold to make it into a god.

They bow down to it and worship it.

7They lift it up on their shoulders and carry it.

They set it up in its place, and there it stands.

It can’t move from that spot.

Someone might cry out to it.

But it does not answer.

It can’t save them from their troubles.

8So remember this, you who refuse to obey me.

Keep it in your minds and hearts.

9“Remember what happened in the past.

Think about what took place long ago.

I am God. There is no other God.

I am God. There is no one like me.

10Before something even happens, I announce how it will end.

In fact, from times long ago I announced what was still to come.

I say, ‘My plan will succeed.

I will do anything I want to do.’

11I will send for a man from the east to carry out my plan.

From a land far away, he will come like a bird that kills its food.

I will bring about what I have said.

I will do what I have planned.

12Listen to me, you stubborn people.

Pay attention, you who now refuse to do what I have said is right.

13The time is almost here for me to make everything right.

It is not far away.

The time for me to save you will not be put off.

I will save the city of Zion.

I will bring honor to Israel.

New Serbian Translation

Књига пророка Исаије 46:1-13

Немоћна божанства и свемоћни Господ

1Паде Вил! Сруши се Навав!

Стављају своје рукотворине на животиње и на стоку.

Носе их као бремена,

терет што замара.

2Руше се и падају заједно.

Не могу избавити носиоце.

И душе своје у ропство одводе.

3„Слушајте ме, доме Јаковљев,

и сви остаци дома Израиљева!

Ја сам вас носио од рођења;

Ја сам вас подизао од утробе.

4И кад остарите, ја остајем исти;

и кад оседите, ја ћу бити потпора.

Ја сам чинио и ја ћу подизати,

и ја ћу подупирати и допремати.

5С ким бисте ме упоредили,

и сличним и изгледним учинили и поредили?

6Ваде злато из торбе,

и сребро мере на ваги,

у најам узимају ливца

да им од тога начини бога,

да падају ничице,

челом и телом да се простиру.

7Подижу га на раме, подупиру га,

спуштају га доле и стоји,

из места својега и не помера се,

нити виче на њих и не одговара;

не спасава никога из невоље његове.

Помоћ је близу

8Сетите се тога и будите људи;

одметници, узмите то к срцу.

9Сетите се почетака из древности.

Та, ја сам Бог и нема другога,

Бог јесам и нико није као ја.

10На почетку последице најављујем,

и унапред што се није збило.

Кажем: ’Одлука ће се моја извршити,

и учинићу све што хоћу.’

11Позваћу са истока грабљивицу,

из далеке земље човека по одлуци својој.

Што рекох, то ћу и довести.

Што исказах, то ћу учинити.

12Слушајте ме, срцем упорни,

од праведности удаљени.

13Праведност своју примичем,

није се удаљила;

и спасење моје окаснити неће.

И на Сион ћу спасење ставити,

Израиљу прослављење своје.“