Isaiah 42 – NIRV & OL

New International Reader’s Version

Isaiah 42:1-25

The Lord’s Chosen Servant

1“Here is my servant. I take good care of him.

I have chosen him. I am very pleased with him.

I will put my Spirit on him.

He will bring justice to the nations.

2He will not shout or cry out.

He will not raise his voice in the streets.

3He will not break a bent twig.

He will not put out a dimly burning flame.

He will be faithful and make everything right.

4He will not grow weak or lose hope.

He will not give up until he brings justice to the earth.

The islands will put their hope in his teaching.”

5God created the heavens and stretches them out.

The Lord spreads out the earth with everything that grows on it.

He gives breath to its people.

He gives life to those who walk on it.

He says to his servant,

6“I, the Lord, have chosen you to do what is right.

I will take hold of your hand.

I will keep you safe.

You will put into effect my covenant with the people of Israel.

And you will be a light for the Gentiles.

7You will open eyes that can’t see.

You will set prisoners free.

Those who sit in darkness will come out of their cells.

8“I am the Lord. That is my name!

I will not let any other god share my glory.

I will not let statues of gods share my praise.

9What I said would happen has taken place.

Now I announce new things to you.

Before they even begin to happen,

I announce them to you.”

A Song of Praise to the Lord

10Sing a new song to the Lord.

Sing praise to him from one end of the earth to the other.

Sing, you who sail out on the ocean.

Sing, all you creatures in it.

Sing, you islands.

Sing, all you who live there.

11Let the desert and its towns raise their voices.

Let those who live in the settlements of Kedar be glad.

Let the people of Sela sing for joy.

Let them shout from the tops of the mountains.

12Let them give glory to the Lord.

Let them praise him in the islands.

13The Lord will march out like a mighty warrior.

He will stir up his anger like a soldier getting ready to fight.

He will shout the battle cry.

And he will win the battle over his enemies.

14The Lord says, “For a long time I have kept silent.

I have been calm and quiet.

But now, like a woman having a baby,

I cry out. I gasp and pant.

15I will completely destroy the mountains and hills.

I will dry up everything that grows there.

I will turn rivers into dry land.

I will dry up the pools.

16Israel is blind.

So I will lead them along paths

they had not known before.

I will guide them on roads they are not familiar with.

I will turn the darkness into light as they travel.

I will make the rough places smooth.

Those are the things I will do.

I will not desert my people.

17Some people trust in statues of gods.

They say to them, ‘You are our gods.’

But they will be dishonored.

They will be put to shame.

Israel Can’t See or Hear

18“Israel, listen to me! You can hear,

but you do not understand.

Look to me! You can see,

but you do not know what you are seeing.

19The people of Israel serve me. But who is more blind than they are?

Who is more deaf than the messengers I send?

Who is more blind than the one who has promised to be faithful to me?

Who is more blind than the servant of the Lord?

20Israel, you have seen many things.

But you do not pay any attention to me.

Your ears are open.

But you do not listen to anything I say.”

21The Lord wanted his people to see

how great and glorious his law is.

He wanted to show them

that he always does what is right.

22Enemies have carried off everything they own.

All my people are trapped in pits

or hidden away in prisons.

They themselves have become like stolen goods.

No one can save them.

They have been carried off.

And there is no one who will say, “Send them back.”

23Family of Jacob, who among you will listen to what I’m saying?

People of Israel, which one of you will pay close attention in days to come?

24Who allowed you to be carried off like stolen goods?

Who handed you over to robbers?

The Lord did it!

We have sinned against him.

Israel, you wouldn’t follow his ways.

You didn’t obey his law.

25So he poured out his great anger on you.

He had many of you killed in battle.

You were surrounded by flames.

But you didn’t realize what was happening.

Many of you were destroyed.

But you didn’t learn anything from it.

O Livro

Isaías 42:1-25

O servo do Senhor

1Aqui está o meu servo, que eu sustento; o meu escolhido em quem a minha alma tem prazer. Pus o meu Espírito sobre ele e julgará as nações. 2Não gritará nem se porá a discutir alto nas praças públicas. 3Não pisará a cana trilhada nem apagará o pavio que ainda fumega. Há de promover a justiça. 4Não ficará satisfeito enquanto a verdade e a justiça não tiverem prevalecido em toda a Terra, sem ver a sua Lei estabelecida entre os povos das ilhas que nele têm a sua esperança.”

5O Senhor Deus, que criou os céus e os estendeu, que criou a Terra e tudo quanto há nela, que dá vida, respiração e espírito a todas as criaturas no mundo, é aquele que diz: 6“Eu, o Senhor, chamei-te para dar prova da minha retidão; hei de guardar-te e amparar-te, pois dei-te ao meu povo como uma confirmação pessoal da minha aliança com eles. Serás igualmente uma luz para guiar as nações até mim. 7Abrirás os olhos aos cegos e soltarás os que jazem nas prisões, em trevas e desespero.

8Eu sou o Senhor! Este é o meu nome! Não darei a minha glória a mais ninguém! Não consinto em partilhar louvores com ídolos esculpidos! 9Tudo o que profetizei se realizou e agora tornarei a profetizar e a dizer-vos o que se vai dar no futuro, antes que aconteça.”

Um cântico de louvor ao Senhor

10Cantem ao Senhor um novo cântico!

Cantem-lhe louvores todos os que vivem na Terra,

ainda que seja nas paragens mais remotas!

Que também o próprio mar lhe cante!

Que lhe dirijam louvores, cantando,

todos os que moram bem longe, para além do mar!

11Juntem-se igualmente a esse coro,

Quedar e Sela, cidades do deserto,

e também os habitantes das montanhas!

12Que nas ilhas distantes se glorifique o Senhor!

Cantem sobre o seu forte poder!

13O Senhor sairá como um poderoso guerreiro,

cheio de zelo, combaterá os seus inimigos.

Dará um grande brado de guerra

e sujeitará os seus adversários.

14“Por muito tempo me calei e estive silencioso,

mas agora gritarei com força,

como uma mulher que está a ter um filho.

15Nivelarei as montanhas e as elevações,

farei secar a densa vegetação.

Os cursos de água e as lagoas se tornarão terra firme.

16Guiarei os cegos por um caminho por onde nunca andaram,

por vias que ignoravam.

Farei com que as trevas se tornem luz diante deles.

Alisarei o caminho que têm de pisar.

Nunca me esquecerei deles.

17Mas os que confiam nos ídolos e lhes chamam deuses

ficarão imensamente desapontados,

voltarão para trás, envergonhados.

Israel é cego e surdo

18Oh! Como vocês foram cegos e surdos para com Deus! Ouçam, ó surdos! Cegos, olhem e vejam! 19Quem no mundo inteiro é tão cego como o meu próprio povo que está designado para ser o meu mensageiro da verdade? Quem é tão cego como aquele que me foi dedicado, o servo do Senhor? 20Vocês veem e compreendem o que é reto, mas não lhe prestam atenção nem o praticam. Ouvem, mas não querem escutar.”

21O Senhor enalteceu a sua Lei, tornou-a verdadeiramente gloriosa. Através dela quis mostrar ao mundo que é reto. 22Mas afinal foram roubados, escravizados, feitos prisioneiros, aniquilados à traição, tornados o joguete de toda a gente, sem ninguém para vos libertar; foram despojados e ninguém diz: “Restituam!”

23Não haverá sequer um de vocês que tire uma lição em relação ao passado e considere seriamente a ruína que vos espera no futuro? 24Afinal, quem foi que permitiu que Israel tivesse sido saqueado, que os descendentes de Jacob tivessem sido feridos? Não foi justamente o Senhor contra quem pecámos, recusando andar nos caminhos que indicava e não querendo ouvir os seus mandamentos? 25Foi por isso que o Senhor derramou sobre eles toda a sua indignação e a sua ira. Mesmo assim, apesar da força das guerras e do fogo que os destruiu, não quiseram saber a verdadeira razão de tudo isso.