Exodus 35 – NIRV & NSP

New International Reader’s Version

Exodus 35:1-35

Rules for the Sabbath Day

1Moses gathered the whole community of Israel together. He said to them, “Here are the things the Lord has commanded you to do. 2You must do your work in six days. But the seventh day will be your holy day. It will be a day of sabbath rest to honor the Lord. You must rest on it. Anyone who does any work on it must be put to death. 3Do not even light a fire in any of your homes on the Sabbath day.”

Supplies for the Holy Tent

4Moses spoke to the whole community of Israel. He said, “Here is what the Lord has commanded. 5Take an offering for the Lord from what you have. Those who want to can bring an offering to the Lord. Here is what they can bring.

“gold, silver and bronze

6blue, purple and bright red yarn and fine linen

goat hair

7ram skins that are dyed red

another kind of strong leather

acacia wood

8olive oil for the lights

spices for the anointing oil and for the sweet-smelling incense

9onyx stones and other jewels for the linen apron and the chest cloth

10“All the skilled workers among you must come. They must make everything the Lord has commanded 11for the holy tent and its covering. Here is what they must make.

“hooks, frames, crossbars, posts and bases

12the ark of the covenant law, the poles and cover for the ark, and the curtain that hides the ark

13the table for the holy bread, the poles and all the things for the table, and the holy bread

14the lampstand for light and everything used with it, the lamps, and the olive oil that gives light

15the altar for burning incense, the poles for the altar, the anointing oil and the sweet-smelling incense

the curtain for the entrance to the holy tent

16the altar for burnt offerings with its bronze grate, its poles and all its tools

the large bronze bowl with its stand

17the curtains of the courtyard with their posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard

18the ropes and tent stakes for the holy tent and for the courtyard

19and the sacred clothes for Aaron the priest and the clothes for his sons when they serve as priests”

20Then the whole community of Israel left Moses. 21Everyone who wanted to give offerings to the Lord brought them to him. The offerings were for the work on the tent of meeting. They were also for the sacred clothes and for any other purpose at the tent. 22Every man and woman who wanted to give came. They brought gold jewelry of all kinds. They brought pins, earrings, rings and other jewelry. All of them gave their gold as a wave offering to the Lord. 23People brought what they had. They brought blue, purple or bright red yarn or fine linen. They brought goat hair, ram skins dyed red, or the other kind of strong leather. 24Some brought silver or bronze as an offering to the Lord. Others brought acacia wood for any part of the work. 25All the skilled women spun yarn with their hands. They brought blue, purple or bright red yarn or fine linen. 26All the skilled women who wanted to spin the goat hair did so. 27The leaders brought onyx stones and other jewels for the linen apron and the chest cloth. 28They also brought spices and olive oil. They brought them for the light, for the anointing oil, and for the sweet-smelling incense. 29All the men and women of Israel who wanted to bring offerings to the Lord brought them to him. The offerings were for all the work the Lord had commanded Moses to tell them to do.

Bezalel and Oholiab

30Then Moses spoke to the people of Israel. He said, “The Lord has chosen Bezalel, the son of Uri. Uri is the son of Hur. Bezalel is from the tribe of Judah. 31The Lord has filled him with the Spirit of God. He has filled him with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skill. 32Bezalel can make beautiful patterns in gold, silver and bronze. 33He can cut and set stones. He can work with wood. In fact, he can work in all kinds of arts and crafts. 34And the Lord has given both him and Oholiab the ability to teach others. Oholiab, the son of Ahisamak, is from the tribe of Dan. 35The Lord has filled Bezalel and Oholiab with skill to do all kinds of work. They can carve things and make patterns. They can sew skillfully with blue, purple and bright red yarn and on fine linen. They use thread to make beautiful cloth. Both of them have the skill to work in all kinds of crafts.

New Serbian Translation

2. Мојсијева 35:1-35

Прописи за суботу

1Мојсије је окупио сву заједницу Израиљаца и рекао им: „Ово је Господ заповедио да се чини: 2Шест дана обављај све своје послове, а седми дан нека вам буде света субота потпуног одмора Господу. Ко год буде радио на тај дан, нека се усмрти. 3Не палите ватру по вашим местима на суботњи дан.“

Прилози за Пребивалиште

4Мојсије рече целој заједници Израиљаца: „Ово је Господ заповедио: 5издвојте прилог за Господа. Свако у кога је широко срце нека да прилог за Господа: злато, сребро и бронзу; 6љубичасту, скерлетну и тамно црвену тканину, фини лан и кострет; 7овнујске коже обојене у црвено, фине коже и багремово дрво; 8уље за светло, зачине за уље помазања и миомирисни кад; 9оникс и друго драго камење за укивање у оплећак и напрсник.

10Ко год је вешт међу вама нека дође да направи што је Господ заповедио: 11Пребивалиште – његов Шатор и покривач, копче, даске, обруче, стубове и подножја; 12Ковчег са његовим дршкама, поклопац и преградну завесу; 13сто са његовим дршкама и свим његовим прибором; принесене хлебове; 14свећњак за светло и сав његов прибор, лампе и уље за осветљење; 15кадиони жртвеник са својим дршкама, уље помазања и зачине за кађење; застор за улаз у Пребивалиште; 16жртвеник за жртве свеспалнице са бронзаном оплатом, дршкама и свим његовим прибором; умиваоник са својим постољем; 17завесе за двориште са стубовима и подножјима, и застор за дворишни улаз; 18кочиће за Пребивалиште и кочиће за двориште са њиховом ужади; 19извезене одежде за службу у Светињи – посвећене одежде за свештеника Арона и одежде за свештеничку службу његових синова.“

20Након тога је цела заједница отишла од Мојсија. 21Онда су дошли сви које је срце вукло, свако дарежљивог духа, па су донели прилог Господу за радове на Шатору од састанка, за његову службу и за посвећене одежде. 22Дошли су и мушкарци и жене, сви дарежљивог срца, и донели брошеве, наушнице, прстење, наруквице, ланчиће и разне предмете од злата; свако од њих је донео злато као посветни дар за Господа. 23И свако код кога се нашла љубичаста, скерлетна и тамно црвена тканина, фини лан, козја кожа, уштављене овнујске коже, коже обојене у црвено или фина кожа, то је донео. 24Исто тако и сви који су хтели да принесу сребро или бронзу доносили су то као принос Господу. Сви који су имали багремова дрва доносили су га за израду сваковрсних предмета. 25Све жене вичне предењу су донеле што су испреле својим рукама: љубичасту, скерлетну и тамно црвену тканину и фини лан. 26Све жене које је срце потицало, преле су кострет. 27Кнезови су доносили оникс и друго драго камење за уметање у оплећак и напрсник; 28зачине и уље за светло, за помазање и за миомирисни кад. 29Сви Израиљци – сви људи и жене које је срце потицало да приложе што год за посао који је Господ преко Мојсија заповедио да се уради – доносили су добровољни прилог Господу.

Градитељи Шатора

30Мојсије рече Израиљцима: „Видите! Господ је по имену позвао Веселеила, сина Уријиног, сина Оровог, из племена Јудиног. 31Он га је испунио Духом Божијим, и дао му мудрост, проницљивост и знање за сваку врсту вештине, 32да вешто смишља нацрте за израду предмета од злата, сребра и бронзе; 33да реже и умеће камење; да резбари дрво, и да ради сваковрсни уметнички посао. 34Њему и Елијаву, сину Ахисамаковом, из племена Дановог, дао је способност да поучавају друге. 35Обдарио их је умећем за извођење свакојаких радова: за резбарење, прављење нацрта, везење љубичасте, скерлетне и тамно црвене тканине и финог лана, као и за плетење. Они су вични свим пословима и прављењу нацрта.