Zaburi 121 – NEN & OL

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Zaburi 121:1-8

Zaburi 121

Bwana Mlinzi Wetu

Wimbo wa kwenda juu.

1Nayainua macho yangu nitazame vilima,

msaada wangu utatoka wapi?

2121:2 Mwa 1:1; Za 104:5Msaada wangu hutoka kwa Bwana,

Muumba wa mbingu na dunia.

3121:3 1Sam 2:9; Isa 27:3Hatauacha mguu wako uteleze,

yeye akulindaye hatasinzia,

4121:4 Za 127:1hakika, yeye alindaye Israeli

hatasinzia wala hatalala usingizi.

5121:5 Za 1:6Bwana anakulinda,

Bwana ni uvuli wako mkono wako wa kuume,

6121:6 Isa 49:10jua halitakudhuru mchana,

wala mwezi wakati wa usiku.

7121:7 Za 9:9, 10; 91:9, 10; Ay 5:19; Mit 12:21Bwana atakukinga na madhara yote,

atayalinda maisha yako,

8121:8 Kum 28:6; Mit 2:8Bwana atakulinda unapoingia na unapotoka,

tangu sasa na hata milele.

O Livro

Salmos 121:1-8

Salmo 121

Cântico de peregrinação.

1Levanto os olhos para as altas montanhas:

Donde me virá o socorro?

2O socorro virá do Senhor,

que é o Criador dos céus e da Terra.

3Ele não deixará que tropeces e caias;

não corre o risco de dormitar, aquele que te protege!

4Não deixará que o sono lhe pese nas pálpebras;

não adormecerá nem por fadiga, aquele que protege Israel.

5Aquele que te guarda é o próprio Senhor!

Está presente ao teu lado como a tua própria sombra.

6Durante o dia o Sol não te fará mal,

nem de noite a Lua.

7O Senhor protege-te de todo o mal;

ele guarda a tua alma.

8O Senhor protege-te quando entras e quando sais;

sabe tudo o que fazes, hoje e sempre!