هوشع 12 – NAV & GKY

Ketab El Hayat

هوشع 12:1-14

1يَرْعَى أَفْرَايِمُ الرِّيحَ، وَيُطَارِدُ الرِّيحَ الشَّرْقِيَّةَ طَوَالَ الْيَوْمِ، وَيَرْتَكِبُ الأَكَاذِيبَ وَالْجَوْرَ بِكَثْرَةٍ، وَيُبْرِمُ عَهْداً مَعَ أَشُّورَ، وَيَبْعَثُ بِزَيْتِ الزَّيْتُونِ إِلَى مِصْرَ. 2لِلرَّبِّ دَعْوَى عَلَى يَهُوذَا، وَسَيُعَاقِبُ إِسْرَائِيلَ بِمُقْتَضَى طُرُقِهِ وَيُجَازِيهِ بِمُوجِبِ أَعْمَالِهِ.

3فَقَبَضَ يَعْقُوبُ وَهُوَ مَا بَرِحَ فِي الرَّحِمِ عَلَى عَقِبِ أَخِيهِ، وَفِي رُجُولَتِهِ جَاهَدَ مَعَ اللهِ. 4تَصَارَعَ مَعَ الْمَلاكِ وَغَلَبَ. بَكَى وَالْتَمَسَ رِضَاهُ وَبَرَكَتَهُ، الْتَقَاهُ اللهُ فِي بَيْتِ إِيلَ فَخَاطَبَهُ هُنَاكَ. 5هُوَ اللهُ الْقَدِيرُ وَيَهْوَهُ اسْمُهُ. 6أَمَّا أَنْتُمْ فَارْجِعُوا إِلَى إِلَهِكُمْ تَائِبِينَ. تَمَسَّكُوا بِرَحْمَتِهِ وَعَدْلِهِ، وَدَاوِمُوا عَلَى الِاتِّكَالِ عَلَيْهِ.

7إِنَّ أَفْرَايِمَ مِثْلُ التَّاجِرِ الْكَنْعَانِيِّ يَحْمِلُ بِيَدِهِ مِيزَاناً مَغْشُوشاً لأَنَّهُ يُحِبُّ الظُّلْمَ. 8وَيَقُولُ: «قَدْ أَصْبَحْتُ غَنِيًّا، وَضَمِنْتُ لِنَفْسِي ثَرْوَةً، وَلا يُمْكِنُ لأَحَدٍ إِنْ يَجِدَ فِي كُلِّ مَا اكْتَسَبْتُهُ مِنْ غِنىً مَالاً حَرَاماً أَثِيماً». 9وَلَكِنِّي أَنَا الرَّبُّ إِلَهُكَ مُنْذُ أَنْ كُنْتَ فِي دِيَارِ مِصْرَ. سَأَجْعَلُكَ تُقِيمُ فِي خِيَامٍ ثَانِيَةً كَمَا كُنْتَ فِي أَيَّامِ أَعْيَادِكَ فِي الصَّحْرَاءِ. 10قَدْ خَاطَبْتُ الأَنْبِيَاءَ، وَأَكْثَرْتُ لَهُمُ الرُّؤَى، وَنَطَقْتُ عَلَى أَلْسِنَتِهِمْ بِأَمْثَالٍ. 11أَفِي جِلْعَادَ إِثْمٌ؟ حَتْماً قَدِ انْتَهَوْا إِلَى بُطْلٍ. إِنْ ذَبَحُوا فِي الْجِلْجَالِ ثِيرَاناً لِوَثَنٍ، فَإِنَّ مَذَابِحَهُمْ تَصِيرُ كَرُكَامِ حِجَارَةٍ فِي حَقْلٍ مَحْرُوثٍ.

12قَدْ لَجَأَ يَعْقُوبُ إِلَى أَرْضِ أَرَامَ، حَيْثُ خَدَمَ كَرَاعٍ لِيَحْظَى بِزَوْجَةٍ. 13وَبِقِيَادَةِ نَبِيٍّ أَخْرَجَ الرَّبُّ إِسْرَائِيلَ مِنْ دِيَارِ مِصْرَ، وَبِنَبِيٍّ حَافَظَ عَلَيْهِ. 14غَيْرَ أَنَّ أَفْرَايِمَ أَثَارَ غَضَبَ الرَّبِّ أَشَدَّ إِثَارَةٍ لِهَذَا فَإِنَّهُ سَيَتْرُكُ لَطَخَاتِ إِثْمِ دَمِهِ عَلَيْهِ وَيَرُدُّ عَلَيْهِ تَعْيِيرَهُ.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Hosea 12:1-14

1Efiraimu arĩĩaga rũhuho;

ahanyũkagia rũhuho rwa mwena wa irathĩro mũthenya wothe,

na akaingĩhia maheeni na haaro.

Agĩĩaga na kĩrĩkanĩro na Ashuri,

na agatũmana maguta ma mĩtamaiyũ matwarwo bũrũri wa Misiri.

212:2 Mik 6:2; Amos 2:4; Thaam 32:34Jehova arĩ na thitango ekũrehe ya gũũkĩrĩra Juda;

nĩakaherithia Jakubu kũringana na njĩra ciake,

na amũrĩhe kũringana na ciĩko ciake.

312:3 Kĩam 25:26; Kĩam 32:24-29Arĩ nda ya nyina nĩanyiitire ndiira ya mũrũ wa nyina;

aatuĩka mũndũ mũgima-rĩ, nĩagianire na Ngai.

4Nĩagianire na mũraika, na akĩmũtooria;

akĩrĩra na akĩmũthaitha amũrathime.

Aamũkorire Betheli na makĩaranĩria nake kũu:

512:5 Thaam 3:5Jehova Ngai Mwene-Hinya-Wothe,

Jehova nĩrĩo rĩĩtwa rĩake rĩrĩa rĩrĩ ngumo.

6No rĩrĩ, wee no nginya ũcookerere Ngai waku,

na ũtũũrie wendo na kĩhooto,

na wetagĩrĩre Ngai waku hĩndĩ ciothe.

712:7 Alaw 19:36; Amos 8:5Mwonjorithia ahũthagĩra gĩthimi gĩtarĩ kĩa ma;

endaga kũiya na wara.

812:8 Kũg 3:17; Ezek 28:5Efiraimu eganaga, akoiga atĩrĩ,

“Niĩ ndĩ mũtongu mũno; niĩ nĩnduĩkĩte gĩtonga.

No o na ndĩ na ũtonga ũcio wothe,

matingĩona waganu kana wĩhia o na ũrĩkũ thĩinĩ wakwa.”

912:9 Alaw 23:43; Neh 8:17“Nĩ niĩ Jehova Ngai wanyu,

ũrĩa wamũrutire bũrũri wa Misiri;

nĩngatũma mũtũũre hema-inĩ rĩngĩ,

o ta ũrĩa mwatũũraga matukũ-inĩ ma ciathĩ cianyu iria nyamũre.

1012:10 Ezek 20:49; 2Ath 17:13Nĩndarĩirie anabii,

ngĩmahe cioneki nyingĩ,

na ngĩheana ngerekano na tũnua twao.”

11Gileadi-rĩ, nĩ kũrĩ waganu?

Andũ akuo nĩ a tũhũ!

Nĩmarutagĩra igongona rĩa ndegwa kũu Giligali?

Igongona ciao igaatuĩka ta hĩba cia mahiga

irĩ mũgũnda-inĩ mũciimbe.

1212:12 Kĩam 28:5Jakubu nĩorĩire bũrũri wa Aramu;

Isiraeli aatungatire nĩguo egĩĩre na mũtumia,

na nĩgeetha amũgũre-rĩ, aarĩithirie ngʼondu.

13Jehova aahũthĩrire mũnabii kũruta Isiraeli kuuma bũrũri wa Misiri,

na akĩmũmenyerera na guoko kwa mũnabii.

1412:14 Ezek 18:13; Dan 11:18No Efiraimu nĩatũmĩte Jehova arakare mũno.

Mwathani wake nĩagatũma acookererwo nĩ ihĩtia rĩake rĩa ũiti wa thakame,

na amũrĩhe nĩ ũndũ wa rũmena rwake.