أيوب 27 – NAV & GKY

Ketab El Hayat

أيوب 27:1-23

كلمات أيوب الأخيرة لأصدقائه

1وَاسْتَطْرَدَ أَيُّوبُ يَضْرِبُ مَثَلَهُ قَائِلاً: 2«حَيٌّ هُوَ اللهُ الَّذِي نَزَعَ حَقِّي، وَالْقَدِيرُ الَّذِي أَمَرَّ حَيَاتِي، 3وَلَكِنْ مَادَامَتْ نَسَمَتِي فِيَّ، وَنَفْخَةُ اللهِ فِي أَنْفِي، 4فَإِنَّ شَفَتَيَّ لَنْ تَنْطِقَا بِالسُّوءِ، وَلِسَانِي لَنْ يَتَلَفَّظَ بِالْغِشِّ. 5حَاشَا لِي أَنْ أُقِرَّ بِصَوَابِ أَقْوَالِكُمْ، وَلَنْ أَتَخَلَّى عَنْ كَمَالِي حَتَّى الْمَوْتِ. 6أَتَشَبَّثُ بِبِرِّي وَلَنْ أَرْخِيَهُ، لأَنَّ ضَمِيرِي لَا يُؤَنِّبُنِي عَلَى يَوْمٍ مِنْ أَيَّامِي.

7لِيَكُنْ عَدُوِّي نَظِيرَ الشِّرِّيرِ، وَمُقَاوِمِي كَالْفَاجِرِ، 8إِذْ مَا هُوَ رَجَاءُ الْفَاجِرِ عِنْدَمَا يَسْتَأْصِلُهُ اللهُ وَيُزْهِقُ أَنْفَاسَهُ؟ 9هَلْ يَسْتَمِعُ اللهُ إِلَى صَرْخَتِهِ إِذَا حَلَّ بِهِ ضِيقٌ؟ 10هَلْ يُسَرُّ بِالْقَدِيرِ وَيَسْتَغِيثُ بِهِ فِي كُلِّ الأَزْمِنَةِ؟

11إِنِّي أُعَلِّمُكُمْ عَنْ قُوَّةِ اللهِ، وَلا أَكْتُمُ عَنْكُمْ مَا لَدَى الْقَدِيرِ. 12فَأَنْتُمْ جَمِيعاً قَدْ عَايَنْتُمْ ذَلِكَ بِأَنْفُسِكُمْ، فَمَا بَالُكُمْ تَنْطِقُونَ بِالْبَاطِلِ قَائِلِينَ: 13هَذَا هُوَ نَصِيبُ الشِّرِّيرِ عِنْدَ اللهِ وَالْمِيرَاثُ الَّذِي يَنَالُهُ الظَّالِمُ مِنَ الْقَدِيرِ. 14إِنْ تَكَاثَرَ بَنُوهُ فَلِيَكُونُوا طَعَاماً لِلسَّيْفِ، وَنَسْلُهُ لَا يَشْبَعُ خُبْزاً. 15ذُرِّيَّتُهُ تَمُوتُ بِالْوَبَأِ، وَأَرَامِلُهُمْ لَا تَنُوحُ عَلَيْهِمْ. 16إِنْ جَمَعَ فِضَّتَهُ كَأَكْوَامِ التُّرَابِ، وَكَوَّمَ مَلابِسَ كَالطِّينِ، 17فَإِنَّ مَا يُعِدُّهُ مِنْ ثِيَابٍ يَرْتَدِيهِ الصِّدِّيقُ، وَالْبَرِيءُ يُوَزِّعُ الْفِضَّةَ. 18يَبْنِي بَيْتَهُ كَبَيْتِ الْعَنْكَبُوتِ، أَوْ كَمَظَلَّةٍ صَنَعَهَا حَارِسُ الْكُرُومِ. 19يَضْطَجِعُ غَنِيًّا وَيَسْتَيْقِظُ مُعْدَماً. يَفْتَحُ عَيْنَيْهِ وَإذَا بِثَرْوَتِهِ قَدْ تَلاشَتْ. 20يَطْغَى عَلَيْهِ رُعْبٌ كَفَيَضَانٍ، وَتَخْطِفُهُ فِي اللَّيْلِ زَوْبَعَةٌ. 21تُطَوِّحُ بِهِ الرِّيحُ الشَّرْقِيَّةُ فَيَخْتَفِي وَتَقْتَلِعُهُ مِنْ مَكَانِهِ. 22تُطْبِقُ عَلَيْهِ مِنْ غَيْرِ رَحْمَةٍ وَهُوَ هَارِبٌ مِنْ وَجْهِ عُنْفُوانِهَا. 23تُصَفِّرُ الرِّيحُ عَلَيْهِ، وَتُرْعِبُهُ بِقُوَّتِهَا الْمُدَمِّرَةِ.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Ayubu 27:1-23

1Nake Ayubu agĩthiĩ na mbere na mĩario yake, akiuga atĩrĩ:

227:2 Isa 45:9“Ti-itherũ o ta ũrĩa Mũrungu atũũraga muoyo, o we ũnyimĩte kĩhooto,

ũcio Mwene-Hinya-Wothe, ũrĩa ũtũmĩte ngĩe na ũrũrũ ngoro-inĩ-rĩ,

327:3 Kĩam 2:7; Ayub 33:4hĩndĩ ĩrĩa yothe niĩ ngũtũũra muoyo,

nayo mĩhũmũ ya Ngai ĩrĩ maniũrũ-inĩ makwa,

4mĩromo yakwa ndĩkaaria maũndũ ma waganu,

na rũrĩmĩ rwakwa rũtikaaria maheeni.

5Niĩ ndigetĩkĩra atĩ nĩ inyuĩ mũrĩ na kĩhooto;

nginya rĩrĩa ngaakua, ndigakaana ũkindĩrĩku wakwa.

627:6 Thab 119:121; Arom 2:15Nĩngũtũũria ũthingu wakwa na ndikaũrekia;

thamiri yakwa ndĩkanjiirithia rĩrĩa rĩothe ngũtũũra muoyo.

7“Thũ ciakwa irogĩtuĩka ta arĩa aaganu,

arĩa marĩ muku na niĩ marotuĩka ta arĩa matarĩ kĩhooto!

827:8 Ndar 16:22; Luk 12:20Tondũ-rĩ, kĩĩrĩgĩrĩro kĩa ũrĩa ũtarĩ mwĩtigĩri Ngai gĩkĩrĩ kĩrĩkũ akua,

hĩndĩ ĩrĩa Ngai ooya muoyo wake?

927:9 Gũcook 1:45; 1Sam 8:18Mũrungu nĩakĩiguaga gũkaya gwake

rĩrĩa akorwo nĩ mĩnyamaro?

1027:10 Ayub 22:26Nĩakenagĩra ũcio Mwene-Hinya-Wothe?

Nĩakayagĩra Ngai mahinda mothe?

11“Nĩngũmũruta ũhoro wĩgiĩ ũhoti wa Mũrungu;

ndikũhitha njĩra cia Mwene-Hinya-Wothe.

12Inyuothe nĩmwĩoneire maũndũ macio.

Ĩkĩrĩ yakĩ mĩario ĩno ĩtarĩ kĩene?

1327:13 Ayub 20:29“Ũũ nĩguo Mũrungu aathagĩrĩria arĩa aaganu,

na nĩrĩo igai rĩrĩa mũndũ ũrĩa ũtarĩ tha aamũkagĩra kuuma kũrĩ Mwene-Hinya-Wothe:

14O na ciana ciake ciaingĩha atĩa, ciathĩrĩirio rũhiũ rwa njora;

rũciaro rwake rũtikoona irio cia kũrũigana.

1527:15 Thab 78:64Mũthiro nĩguo ũkaaninũkia arĩa agaatiga thuutha wake,

na atumia ao a ndigwa matikamarĩrĩra.

16O na angĩonganĩrĩria betha ta rũkũngũ,

na agĩe na nguo nyingĩ ta hĩba cia rĩũmba,

1727:17 Koh 2:26; Thim 28:8kĩrĩa egũcookanĩrĩria gĩkehumbwo nĩ ũrĩa mũthingu,

na arĩa matarĩ mahĩtia nĩo makaagayana betha yake.

18Nyũmba ĩrĩa aakaga no ta nyũmba ya kĩĩhuruta,

ningĩ no ta gĩthũnũ gĩakĩtwo nĩ mũrangĩri.

19Agaakoma arĩ mũtongu, no ndagacooka gwĩka ũguo rĩngĩ;

akaahingũra maitho akore gũtirĩ kĩndũ arĩ nakĩo.

2027:20 Ayub 15:21; Ayub 20:8Imakania imũkoragĩrĩra ta mũiyũro wa maaĩ;

kĩhuhũkanio gĩkaamũhuria ũtukũ.

21Rũhuho rwa mwena wa Irathĩro rũmuoyaga akabuĩria;

rũmweheragia kũrĩa atũũraga.

2227:22 Jer 13:14; Ezek 5:11Rũmũhurutaga rũtarĩ na tha

o rĩrĩa aroorĩra hinya waruo.

2327:23 Ndar 24:10; Nahu 3:19Rũhũũraga hĩ rũkamũkenerera,

na rũkagamba ta nyoka rũkamũruta kũrĩa atũũraga.”