ኢሳይያስ 53 – NASV & CST

New Amharic Standard Version

ኢሳይያስ 53:1-12

1የሰማነውን ነገር ማን አመነ?

የእግዚአብሔርስ ክንድ ለማን ተገለጠ?

2በፊቱ እንደ ቡቃያ፣

ከደረቅም መሬት እንደ ወጣ ሥር በቀለ፤

የሚስብ ውበት ወይም ግርማ የለውም፤

እንድንወድደውም የሚያደርግ መልክ አልነበረውም።

3በሰዎች የተናቀና የተጠላ፣

የሕማም ሰውና ሥቃይ ያልተለየው ነበር።

ሰዎች ፊታቸውን እንደሚያዞሩበት ዐይነት፣

የተናቀ ነበር፤ እኛም አላከበርነውም።

4በርግጥ እርሱ ደዌያችንን ወሰደ፤

ሕመማችንንም ተሸከመ፤

እኛ ግን በእግዚአብሔር እንደ ተመታ፣

እንደ ተቀሠፈ፣ እንደ ተሠቃየም ቈጠርነው።

5ነገር ግን እርሱ ስለ መተላለፋችን ተወጋ፤

ስለ በደላችንም ደቀቀ፤

በእርሱ ላይ የወደቀው ቅጣት ለእኛ ሰላም አመጣልን፤

በእርሱም ቍስል እኛ ተፈወስን።

6እኛ ሁላችን እንደ በጎች ተቅበዝብዘን ጠፋን፤

እያንዳንዳችንም በየመንገዳችን ነጐድን፤

እግዚአብሔርም፣ የሁላችንን በደል

በእርሱ ላይ ጫነው።

7ተጨነቀ፤ ተሠቃየም፤

ነገር ግን አፉን አልከፈተም፤

እንደ ጠቦትም ለዕርድ ተነዳ፤

በሸላቾች ፊት ዝም እንደሚል በግ፣

አፉን አልከፈተም።

8በማስጨነቅና53፥8 ወይም፣ በእስር በፍርድ ተወሰደ፤

ስለ ሕዝቤ ኀጢአት ተመትቶ፣

ከሕያዋን ምድር እንደ ተወገደ፣

ከትውልዱ ማን አስተዋለ?

9በአፉ ተንኰል ሳይገኝበት፣

ምንም ወንጀል ሳይሠራ፣

አሟሟቱ ከክፉዎች፣

መቃብሩም ከባለጠጎች ጋር ሆነ።

10መድቀቁና መሠቃየቱ ግን የእግዚአብሔር ፈቃድ ነበር፤

እግዚአብሔር ነፍሱን የኀጢአት መሥዋዕት ቢያደርገውም እንኳ፣

ዘሩን ያያል፤ ዕድሜውም ይረዝማል፤

የእግዚአብሔርም ፈቃድ በእጁ ይከናወናል።

11ከነፍሱ ሥቃይ በኋላ፣

የሕይወት ብርሃን53፥11 የሙት ባሕር ጥቅሎች (እንዲሁም የሰብዓ ሊቃናት ትርጕምን ይመ) ከዚህ ጋር ይስማማሉ፤ የማሶሬቱ ቅጅ ግን፣ የሕይወት ብርሃን የሚለውን ሐረግ አይጨምርም። ያያል፤ ደስም ይለዋል፤

ጻድቅ ባሪያዬ በዕውቀቱ ብዙዎቹን ያጸድቃል፤

መተላለፋቸውንም ይሸከማል።

12ስለዚህ ድርሻውን ከታላላቆች53፥12 ወይም፣ ከብዙዎች ጋር ጋር እሰጠዋለሁ፤

ምርኮውን ከኀያላን53፥12 ወይም፣ እጅግ ብዙ ከሆኑ ጋር ጋር ይካፈላል፤

እስከ ሞት ድረስ ሕይወቱን አሳልፎ በመስጠቱ፣

ከክፉ አድራጊዎችም ጋር በመቈጠሩ፣

የብዙዎችን ኀጢአት ተሸከመ፤

ስለ ዐመፀኞችም ማለደ።

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Isaías 53:1-12

1¿Quién ha creído nuestro mensaje

y a quién se le ha revelado el poder del Señor?

2Creció en su presencia como vástago tierno,

como raíz de tierra seca.

No había en él belleza ni majestad alguna;

su aspecto no era atractivo

y nada en su apariencia lo hacía deseable.

3Despreciado y rechazado por los hombres,

varón de dolores, hecho para el sufrimiento.

Todos evitaban mirarlo;

fue despreciado, y no lo estimamos.

4Ciertamente él cargó con nuestras enfermedades

y soportó nuestros dolores,

pero nosotros lo consideramos herido,

golpeado por Dios, y humillado.

5Él fue traspasado por nuestras rebeliones,

y molido por nuestras iniquidades;

sobre él recayó el castigo, precio de nuestra paz,

y gracias a sus heridas fuimos sanados.

6Todos andábamos perdidos, como ovejas;

cada uno seguía su propio camino,

pero el Señor hizo recaer sobre él

la iniquidad de todos nosotros.

7Maltratado y humillado,

ni siquiera abrió su boca;

como cordero fue llevado al matadero;

como oveja enmudeció ante su trasquilador;

y ni siquiera abrió su boca.

8Después de prenderlo y juzgarlo, le dieron muerte;

nadie se preocupó de su descendencia.

Fue arrancado de la tierra de los vivientes,

y golpeado por la transgresión de mi pueblo.

9Se le asignó un sepulcro con los malvados,

y murió entre los malhechores,53:9 malhechores (lectura probable); un rico (TM).

aunque nunca cometió violencia alguna,

ni hubo engaño en su boca.

10Pero el Señor quiso quebrantarlo y hacerlo sufrir,

y, como él ofreció53:10 él ofreció (lectura probable); tú ofreciste (TM). su vida en expiación,

verá su descendencia y prolongará sus días,

y llevará a cabo la voluntad del Señor.

11Después de su sufrimiento,

verá la luz53:11 la luz (Qumrán y LXX); TM no incluye esta palabra. y quedará satisfecho;

por su conocimiento

mi siervo justo justificará a muchos,

y cargará con las iniquidades de ellos.

12Por lo tanto, le daré un puesto entre los grandes,

y repartirá el botín con los fuertes,

porque derramó su vida hasta la muerte,

y fue contado entre los transgresores.

Cargó con el pecado de muchos,

e intercedió por los pecadores.