ኢሳይያስ 5 – NASV & KSS

New Amharic Standard Version

ኢሳይያስ 5:1-30

ስለ ወይን ቦታ የተነገረ ቅኔ

1ስለ ወዳጄ፣

ደግሞም ስለ ወይን ቦታው ልዘምር፤

ወዳጄ በለምለም ኰረብታ ላይ

የወይን ቦታ ነበረው።

2መሬቱን ቈፈረ፤ ድንጋይንም ለቅሞ አወጣ፤

ምርጥ የሆነውንም ወይን ተከለበት።

በመካከሉ መጠበቂያ ማማ ሠራ፤

የወይን መጭመቂያ ጕድጓድም አበጀ፤

ከዚያ መልካም ፍሬ ያፈራል ብሎ ዐሰበ፤

ነገር ግን ኮምጣጣ ፍሬ አፈራ።

3“እናንት በኢየሩሳሌም የምትኖሩና የይሁዳ ሰዎች ሆይ፤

በእኔና በወይኔ ቦታ መካከል እስቲ ፍረዱ።

4ከዚህ ካደረግሁለት በላይ ለወይኔ ቦታ ምን

ሊደረግለት ይገባ ነበር?

መልካም የወይን ፍሬ ያፈራል ብዬ

ስጠብቅ ለምን ኮምጣጣ ፍሬ አፈራ?

5እንግዲህ በወይኔ ቦታ

ምን እንደማደርግ ልንገራችሁ፤

ዐጥሩን እነቅላለሁ፤

ለጥፋት ይጋለጣል፤

ግንቡንም አፈርሳለሁ፣

መረጋገጫም ይሆናል።

6የማይኰተኰትና የማይታረም

ጠፍ መሬት አደርገዋለሁ፤

ኵርንችትና እሾኽም ይበቅልበታል፤

ዝናብም እንዳይዘንብበት

ደመናዎችን አዝዛለሁ።”

7የሰራዊት ጌታ የእግዚአብሔር

የወይን ቦታው የእስራኤል ቤት ነው፤

የይሁዳ ሰዎችም

የደስታው አትክልት ናቸው።

ፍትሕን ፈለገ፤ ነገር ግን ደም ማፍሰስን አየ፤

ጽድቅን ፈለገ፤ ነገር ግን የጭንቅን ጩኸት ሰማ።

ወዮታና ፍርድ

8ስፍራ ለሌሎች እስከማይተርፍ፣

ቤትን በቤት ላይ በመጨመር፣

መሬትን ከመሬት ጋር በማያያዝ፣

ለብቻችሁ በምድር ተስፋፍታችሁ ለምትኖሩ ወዮላችሁ

9የሰራዊት ጌታ እግዚአብሔር ጆሮዬ እየሰማ እንዲህ ሲል ተናገረ፤

“ታላላቅ ቤቶች ወና ይቀራሉ፣

የሚያማምሩም ቤቶች ኗሪ ያጣሉ።

10ከሩብ ጋሻ5፥10 በዕብራይስጥ፣ ሩብ ጋሻ መሬት በዐሥር ጥማድ በሬ በአንድ ቀን የሚታረስ ነው። የወይን ቦታ አንድ የባዶስ መስፈሪያ ያህል የወይን ጭማቂ ብቻ ይገኛል፤ አንድ የቆሮስ መስፈሪያ ዘር ተዘርቶ አንድ የኢፍ መስፈሪያ እህል ብቻ ይሰጣል።”5፥10 ምናልባት አንድ ባዶስ ሀያ ሁለት ሊትር ያህል ነው። አንድ የቆሮስ መስፈሪያ መቶ ስድሳ ኪሎ ግራም ያህል ነው። አንድ የኢፍ መስፈሪያ ዐሥራ ስምንት ኪሎ ግራም ያህል ነው።

11የሚያሰክር መጠጥ ፍለጋ

ማልደው ለሚነሡ፣

እስኪያነድዳቸውም ወይን በመጠጣት

ሌሊቱን ለሚያነጉ ወዮላቸው!

12በግብዣቸው ላይ በገናና መሰንቆ፣

ከበሮና ዋሽንት እንዲሁም የወይን ጠጅ አለ፤

ነገር ግን ለእግዚአብሔር ሥራ ቦታ አልሰጡም፤

ለእጆቹም ሥራ ክብር አላሳዩም።

13ስለዚህ ሕዝቤ

ዕውቀት በማጣቱ ይማረካል፤

መኳንንቱም በራብ ይሞታሉ፤

ሕዝቡም በውሃ ጥም ይቃጠላል።

14ስለዚህ ሲኦል5፥14 በዕብራይስጡ፣ መቃብር ማለት ነው። ሆዷን አሰፋች፣

አፏንም ያለ ልክ ከፈተች፤

መኳንንቱና ሕዝቡ ከረብሸኞቻቸውና ከጨፋሪዎቻቸው ጋር

ወደዚያ ይወርዳሉ።

15ሰው ይዋረዳል፤

የሰው ልጅም ዝቅ ዝቅ ይላል፤

የእብሪተኛውም ዐይን ይሰበራል።

16የሰራዊት ጌታ እግዚአብሔር ግን በፍትሕ ከፍ ከፍ ይላል፤

ቅዱሱም አምላክ ቅድስናውን በጽድቅ ይገልጻል።

17በጎችም በገዛ መሰማሪያቸው እንደሚሰማሩ ሆነው ይግጣሉ፤

የበግ ጠቦቶችም በባለጠጎች ፍርስራሽ ላይ ሣር ይበላሉ5፥17 በዕብራይስጡ፣ እንግዶች ይበሉታል ይለዋል።

18ኀጢአትን በማታለል ገመድ ለሚስቡ፣

በደልንም በሠረገላ ማሰሪያ ለሚጐትቱ ወዮላቸው!

19“በዐይናችን እንድናይ

እግዚአብሔር ይቸኵል፤

ሥራውንም ያፋጥን፤

የእስራኤልን ቅዱስ፣ የእርሱን ዕቅድ

እንድናውቃት ትቅረብ፤

ትምጣም” ለሚሉ ወዮላቸው!

20ክፉውን መልካም፣

መልካሙን ክፉ ለሚሉ

ብርሃኑን ጨለማ፣

ጨለማውን ብርሃን ለሚያደርጉ፣

ጣፋጩን መራራ፣

መራራውንም ጣፋጭ ለሚያደርጉ ወዮላቸው!

21ራሳቸውን እንደ ብልኅ ለሚቈጥሩ፣

በራሳቸውም አመለካከት ጥበበኛ ለሆኑ ወዮላቸው!

22የወይን ጠጅ ለመጠጣት ጀግኖች፣

የሚያሰክር መጠጥ ለመደባለቅ ብርቱ ለሆኑ ወዮላቸው!

23ጕቦን በመቀበል በደለኛን ንጹሕ ለሚያደርጉ፣

ለበደል አልባ ሰው ፍትሕን ለሚነፍጉ ወዮላቸው!

24ስለዚህ የእሳት ነበልባል ገለባን እንደሚበላ፣

ድርቆሽም በእሳት ጋይቶ እንደሚጠፋ፣

የእነርሱም ሥር እንዲሁ ይበሰብሳል፤

አበባቸውም እንደ ትቢያ ይበንናል፤

የሰራዊት ጌታ የእግዚአብሔርን ሕግ ንቀዋልና፤

የእስራኤል ቅዱስ የተናገረውንም ቃል አቃልለዋል።

25የእግዚአብሔር ቍጣ በሕዝቡ ላይ ነድዷል፤

እጁን አንሥቶ መትቷቸዋል፤

ተራሮች ራዱ፤

ሬሳዎችም በመንገድ ላይ እንደ ተጣለ ጥራጊ ሆኑ፤

ይህ ሁሉ ሆኖ ግን ቍጣው ገና አልተመለሰም፤

እጁም እንደ ተነሣ ነው።

26ከሩቅ ያሉትን ሕዝቦች የሚጠራበትን

ምልክት ያቆማል፤

ከምድር ዳርቻም በፉጨት ይጠራቸዋል፤

እነርሱም እየተጣደፉ በፍጥነት ይመጣሉ።

27በመካከላቸው ደካማና ስንኩል አይገኝም፤

የሚያንቀላፋና የሚተኛ አይኖርም፤

የወገባቸው መቀነት አይላላም፤

የጫማቸውም ማሰሪያ አይበጠስም።

28ፍላጻቸው የተሳለ፣

ቀስታቸውም የተደገነ ነው፤

የሠረገሎቻቸውም መንኰራኵሮች እንደ

ዐውሎ ነፋስ ናቸው።

29ጩኸታቸው እንደ አንበሳ ነው፤

እንደ አንበሳ ደቦል ያገሣሉ፤

ያደኑትንም ይዘው ይጮኻሉ፤

ተሸክመውት ይሄዳሉ፤ የሚያስጥልም የለም።

30በዚያን ቀን

እንደ ባሕር ሞገድ ይጮኹበታል፤

ማንም ወደ ምድር ቢመለከት፣

ጨለማንና መከራን ያያል፤

ብርሃን እንኳ በደመናዎች ይጋረዳል።

Kurdi Sorani Standard

ئیشایا 5:1-30

گۆرانی ڕەزەمێوەکە

1با گۆرانی بڵێم بۆ خۆشەویستەکەم،

گۆرانی خۆشەویستەکەم بۆ ڕەزەمێوەکەی:

خۆشەویستەکەم ڕەزەمێوێکی هەبوو

لەسەر گردێکی بەپیت.

2بنکۆڵی کرد و بەردی لێ بژار کرد،

شامێویشی لێ چاند.

قوللەیەکی چاودێری لە ناوەڕاست بنیاد نا،

هەروەها گوشەرێکی تێدا هەڵکۆڵی.

بە هیوا بوو ترێی باش بگرێت،

بەڵام ترێی خراپی گرت.

3«ئێستا ئەی دانیشتووانی ئۆرشەلیم و ئەی پیاوانی یەهودا،

تکایە لەنێوان من و ڕەزەمێوەکەم دادوەری بکەن.

4چی دی هەیە بۆ ڕەزەمێوەکەم بکرێت کە

من نەمکردبێت؟

کاتێک من هیوادار بووم ترێی باش بگرێت،

بۆچی ترێی خراپی گرت؟

5ئێستا پێتان دەڵێم

چی لە ڕەزەمێوەکەم دەکەم:

پەرژینەکەی لێ دەکەمەوە و

وێران دەبێت،

دیوارەکەی دەڕووخێنم،

دەبێتە پێپەست.

6دەیکەمە کەلاوە،

نە پەرچ دەکرێت و نە ژێری هەڵدەدرێتەوە،

دڕکوداڵ سەرهەڵدەدات.

فەرمان بە هەورەکان دەکەم

باران بەسەریدا نەبارێنن.»

7ڕەزەمێوی یەزدانی سوپاسالار

بنەماڵەی ئیسرائیلە و

پیاوانی یەهوداش

نەمامی شادی ئەون.

بە هیوای دادوەری بوو، بەڵام ئەوەتا خوێنڕژانە؛

بە هیوای ڕاستودروستی بوو، بەڵام ئەوەتا داد و بێدادە.

دادوەری یەزدانی سوپاسالار

8قوڕبەسەر ئەوانەی خانوو بە خانووەوە دەلکێنن و

کێڵگە لە کێڵگە نزیک دەکەنەوە

هەتا هیچ جێیەک نەما و

بە تەنها خۆتان لە خاکەکە نیشتەجێ بوون.

9بە ڕاستی گوێم لێ بوو کە یەزدانی سوپاسالار فەرمووی:

«بێگومان کۆشکی مەزن دەبێتە کەلاوە،

خانووی گەورە و خۆشیش چوڵەوانی.

10جێی دە دۆنم ڕەزەمێو، یەک بەت5‏:10 یەک بەت دەکاتە 22 لیتر.‏ شەراب بەرهەم دەهێنێت و

حۆمەرێک5‏:10 نزیکەی 160 کیلۆگرامی تۆو.‏ تۆویش ئێفەیەک5‏:10 نزیکەی 16 کیلۆگرام.‏ بەرهەم دەهێنێت.»

11قوڕبەسەر ئەوانەی بەیانییان زوو هەڵدەستن

بەدوای شەراب دەکەون،

لە زەردەپەڕی ئێواران دوا دەکەون

مەی گڕی تێبەرداون.

12قیسارە و ساز، دەف و شمشاڵ و

شەراب بووە بە خەو و خۆراکیان،

بەڵام ئاوڕ لە کاری یەزدان نادەنەوە،

دەستکردەکانی نابینن.

13لەبەر ئەوە گەلەکەم لەبەر نەزانی ڕاپێچ دەکرێن،

سەنگینەکانی لە برسان دەمرن،

سادە و ساکارەکانی لە تینووان وشک دەبن.

14لەبەر ئەوە جیهانی مردووان خۆی پانوپۆڕ کرد و

بێ ئەندازە دەمی خۆی کردەوە،

تاکو بەگزادە و ڕەشۆکی و شەڕانگێزان،

لەگەڵ هەموو ئەوانەش کە شانازی بە ئۆرشەلیم دەکەن، شۆڕ ببنەوە ناوی.

15مرۆڤ دەچەمێتەوە و

پیاو نزم دەبێت،

چاوی بەفیزان نزم دەبێت،

16بەڵام یەزدانی سوپاسالار بە دادوەری بە گەورە دەزانرێت،

خودای پیرۆز بە ڕاستودروستییەکەی دەردەکەوێت کە پیرۆزە.

17مەڕەکان دەلەوەڕێن وەک لە لەوەڕگای خۆیان،

بەرخەکانیش لە کەلاوەی دەوڵەمەندەکان دەلەوەڕێن.

18قوڕبەسەر ئەوانەی بە گوریسی فێڵ تاوان کێش دەکەن،

گوناهیش وەک گوریسی عەرەبانە،

19ئەوانەی دەڵێن: «با خودا پەلە بکات،

با خێرا بێت لە کارەکەی

بۆ ئەوەی ببینین.

با نزیک بێتەوە و بێتە دی،

هەتا بزانین پلانی خودا پیرۆزەکەی ئیسرائیل.»

20قوڕبەسەر ئەوانەی بە خراپ دەڵێن چاک و

بە چاکیش دەڵێن خراپ،

ئەوانەی تاریکی دەکەن بە ڕووناکی و

ڕووناکیش دەکەن بە تاریکی،

ئەوانەی تاڵ دەکەن بە شیرین و

شیرین دەکەن بە تاڵ.

21قوڕبەسەر ئەوانەی لەبەرچاوی خۆیان دانان،

لەلای خۆیان تێگەیشتوون.

22قوڕبەسەر ئەوانەی لە شەراب خواردنەوە پاڵەوانن،

پیاوی ئازان بۆ تێکەڵکردنی مەی،

23بۆ بەرتیل خراپەکار بێتاوان دەکەن،

ڕاستودروستانیش لە مافی خۆیان بێبەش دەکەن.

24لەبەر ئەوە وەک کا بە زمانی ئاگر قووت بدرێت،

وەک گژوگیای گڕگرتوو داکەوێت،

ڕەگیان وەک کەڕووی لێدێت،

خونچەیان وەک تۆز بەرز دەبێتەوە،

چونکە فێرکردنی یەزدانی سوپاسالاریان ڕەتکردەوە،

سووکایەتییان بە وشەی خودا پیرۆزەکەی ئیسرائیل کرد.

25لەبەر ئەوە تووڕەیی یەزدان لەسەر گەلەکەی جۆشا،

دەستی بۆ درێژکرد و لێیدا.

چیاکان هەژان و

جەستەکانیان وەک زبڵی سەر شەقامەکانی لێهات.

لەگەڵ هەموو ئەوەشدا تووڕەییەکەی دانەمرکایەوە،

هێشتا دەستی درێژکردووە.

26ئاڵا بۆ نەتەوە دوورەکان بەرز دەکاتەوە،

فیکە بۆ ئەوانە لێدەدات کە لەوپەڕی زەوین.

ئەوەتا خێرا بە پەلە دێن!

27نە ماندوو لەنێویاندایە و نە شەکەت،

نە دەخەوێت و نە خەواڵو دەبێت،

نە پشتێنی ناوقەدی دەکرێتەوە و

نە ئاوزەنگی5‏:27 ئاوەزێنە.‏ پێڵاوەکانی دەپچڕێت.

28ئەوانەی تیرەکانیان تیژ و

کەوانەکانیان توند کراوە،

سمی ئەسپەکانیان وەک بەردەئەستێن،

چەرخەی گالیسکەکانیان وەک گەردەلوولە.

29نەڕەیان وەک نەڕەی شێرە مێیە و

وەک بەچکە شێر دەنەڕێنن،

دەمڕێنن و نێچیر دەگرن،

دەیبەن و کەس ڕزگاریان ناکات.

30لەو ڕۆژە بەسەریدا دەنەڕێنن،

وەک هاژەی دەریا.

دەڕواننە خاکەکە و دەبینن

وا تاریکییەکی تەنگە،

ڕووناکیش بە هەورەکانی تاریک بووە.